多重性造句
造句与例句
手机版
- ويصبن بسبب تعدد المضاجعين بالتهابات المسالك التناسلية والأمراض المنقولة جنسياً.
由于多重性伙伴关系的原因,这些女孩患有生殖道感染和性传递疾病。 - واللجان، في سياق اضطلاعها بالأعمال المنوطة بها وفقا لـولاية كل منها، تعالِج بفعالية الطابع المتعدد الأوجه لحقوق الإنسان.
各委员会依照权限开展工作,并积极把握人权的多重性。 - والطبيعة المتعددة الأوجه لمسألة الأسلحة النووية تبرر مثل هذا النهج الذي يحظى بموافقة واسعة.
核武器问题的多重性质证明这种做法是对的,并且它已获得广泛认可。 - وكثيراً ما تتعايش نظم قانونية متنوعة، مثلاً عندما تركَّب فئات الحيازة القانونية على النظم العرفية.
很多情况下存在法律多重性,例如法规保有权叠加于习惯制度之上。 - ويتعذر بسبب تعدد الإجراءات وتعقيدها إرجاع النجاح أو الفشل إلى مكتب إدارة الموارد البشرية أو الإدارات الأخرى.
行动的多重性和复杂性使人们难以确定人力厅和有关部门的成败。 - ولكن نظراً لهذا التعدد في اﻷسواق، فإن التنبؤ بآثار ضريبة المعامﻻت يصبح أشد صعوبة بالتالي.
但是,由于市场的这种多重性,预测交易税的效果相应就变得更为困难了。 - وينبغي التسليم بعدم وجود إطار للسياسات " يلائم الجميع " ، سواءً فيما بين قطاعات الخدمات أو فيما بين البلدان.
对于服务部门的这种多重性加以处理,是一项基本的发展挑战。 - يقدم التقرير سردا دقيقا لعمل مجلس الأمن ويبين المسائل المتعددة المدرجة في جدول أعماله.
报告中准确描述了安全理事会的工作,显示出安理会议程所列问题的多重性。 - ولم تعترف عمليات التنفيذ بالتنوع الكبير لأوضاع المرأة وتعدد التحديات التي تواجهها.
实施《北京行动纲要》未能认识到妇女处境的完全多样性以及她们面临挑战的多重性。 - إن الأوجه المتعددة للفقر تدل على أن الفقر ليس تحديا اقتصاديا واجتماعيا فحسب، بل يشكل أيضا انتهاكا لحقوق الإنسان.
贫穷的多重性说明,贫穷不但是社会和经济问题,它还是对人权的践踏。 - وينطبق ذلك على تقنيات مثل الرصد الطيفي بأشعة جاما والتصوير السلبي بأشعة جاما وتحليل تضاعف النيوترونات.
例如,伽马射线光谱学、被动伽马射线成像以及中子多重性分析等技术就是这种情况。 - وينبغي الاعتراف كذلك بالطابع المختلط للكثير من التنقلات غير القانونية، التي قد تضم أشخاصا يحتاجون إلى حماية دولية.
此外,应承认很多非正常流动具有多重性质,其中包括需要国际保护的人员的流动。 - وبصدد حالة المستنكفين ضميرياً، اقترحت أن تحلل الدراسة حالات تعدد التعرض لخطر المحاكمة والإدانة الذي يحدق بتلك الفئة من الناس.
关于出于良心拒服兵役者,她提议研究报告应分析涉及这类人员的多重性风险案情。 - وأدت الولايات المتعددة الجوانب إلى زيادة حادة في عدد البعثات المتعددة الأبعاد والبعثات المتكاملة وإلى الاضطلاع بمسؤوليات فنية أوسع نطاقا بكثير.
多重性质的任务使多层面综合特派团的数量大幅增加,实质责任的范围大为扩大。 - وقد أدى القبول المتزايد لتعددية العوامل التي تسهم في الوضع الصحي إلى محاوﻻت لوضع نهوج مشتركة بين القطاعات.
2 促成健康状况的各种因素的多重性越来越受到认可,因此促使人们试图制订部门间办法。 - وتُعزى هذه التقارير المتأخرة إلى حد كبير إلى تعدد مصادر تمويل المفوضية ومتطلبات الإبلاغ لفرادى الجهات المانحة.
造成积压的主要原因是委员会的资金来源具有多重性,而每个捐助方在报告方面都提出要求。 - ومن شأن هذا أن يساعد البلدان على التعامل مع العبء الإداري المرتبط بتدفقات المعونة، وتفادي الازدواج، والحد من تعدد الشرطيات.
这 有助于有关国家对付援助金 流动带来的行政管 理负担,避免重复和减少条件的多重性。 - واعتبر أيضا اتباع نهج شامل لعدة قطاعات ضروريا نظرا لتعدد الهيئات والمنتديات الدولية القائمة التي تعنى بالتنوع البيولوجي البحري.
鉴于处理海洋生物多样性的现有国际机构和论坛的多重性,还认为有必要采取跨部门办法。 - أولا، يرى وفد بلدي أن الطابع المتعدد للأزمات يتعين أن يؤخذ بعين الاعتبار بغية إيجاد استجابة كافية على الصعيد العالمي.
首先,我国代表团认为,必须考虑到危机的多重性,这样才能在全球一级找到适当的对策。 - ولا ينبغي للتنمية والنمو إذن أن تستجيب لأي منطق أو نموذج للسوق، وإنما تمكن من ترجمة الأصوات المتعددة لطرق وأساليب العيش.
所以发展和成长不必再适应任何市场逻辑或模式,而应能够体现存在和生活方式的多重性。
如何用多重性造句,用多重性造句,用多重性造句和多重性的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
