查电话号码
登录 注册

多重性造句

"多重性"阿拉伯语怎么说  
造句与例句手机版
  • ويصبن بسبب تعدد المضاجعين بالتهابات المسالك التناسلية والأمراض المنقولة جنسياً.
    由于多重性伙伴关系的原因,这些女孩患有生殖道感染和性传递疾病。
  • واللجان، في سياق اضطلاعها بالأعمال المنوطة بها وفقا لـولاية كل منها، تعالِج بفعالية الطابع المتعدد الأوجه لحقوق الإنسان.
    各委员会依照权限开展工作,并积极把握人权的多重性
  • والطبيعة المتعددة الأوجه لمسألة الأسلحة النووية تبرر مثل هذا النهج الذي يحظى بموافقة واسعة.
    核武器问题的多重性质证明这种做法是对的,并且它已获得广泛认可。
  • وكثيراً ما تتعايش نظم قانونية متنوعة، مثلاً عندما تركَّب فئات الحيازة القانونية على النظم العرفية.
    很多情况下存在法律多重性,例如法规保有权叠加于习惯制度之上。
  • ويتعذر بسبب تعدد الإجراءات وتعقيدها إرجاع النجاح أو الفشل إلى مكتب إدارة الموارد البشرية أو الإدارات الأخرى.
    行动的多重性和复杂性使人们难以确定人力厅和有关部门的成败。
  • ولكن نظراً لهذا التعدد في اﻷسواق، فإن التنبؤ بآثار ضريبة المعامﻻت يصبح أشد صعوبة بالتالي.
    但是,由于市场的这种多重性,预测交易税的效果相应就变得更为困难了。
  • وينبغي التسليم بعدم وجود إطار للسياسات " يلائم الجميع " ، سواءً فيما بين قطاعات الخدمات أو فيما بين البلدان.
    对于服务部门的这种多重性加以处理,是一项基本的发展挑战。
  • يقدم التقرير سردا دقيقا لعمل مجلس الأمن ويبين المسائل المتعددة المدرجة في جدول أعماله.
    报告中准确描述了安全理事会的工作,显示出安理会议程所列问题的多重性
  • ولم تعترف عمليات التنفيذ بالتنوع الكبير لأوضاع المرأة وتعدد التحديات التي تواجهها.
    实施《北京行动纲要》未能认识到妇女处境的完全多样性以及她们面临挑战的多重性
  • إن الأوجه المتعددة للفقر تدل على أن الفقر ليس تحديا اقتصاديا واجتماعيا فحسب، بل يشكل أيضا انتهاكا لحقوق الإنسان.
    贫穷的多重性说明,贫穷不但是社会和经济问题,它还是对人权的践踏。
  • وينطبق ذلك على تقنيات مثل الرصد الطيفي بأشعة جاما والتصوير السلبي بأشعة جاما وتحليل تضاعف النيوترونات.
    例如,伽马射线光谱学、被动伽马射线成像以及中子多重性分析等技术就是这种情况。
  • وينبغي الاعتراف كذلك بالطابع المختلط للكثير من التنقلات غير القانونية، التي قد تضم أشخاصا يحتاجون إلى حماية دولية.
    此外,应承认很多非正常流动具有多重性质,其中包括需要国际保护的人员的流动。
  • وبصدد حالة المستنكفين ضميرياً، اقترحت أن تحلل الدراسة حالات تعدد التعرض لخطر المحاكمة والإدانة الذي يحدق بتلك الفئة من الناس.
    关于出于良心拒服兵役者,她提议研究报告应分析涉及这类人员的多重性风险案情。
  • وأدت الولايات المتعددة الجوانب إلى زيادة حادة في عدد البعثات المتعددة الأبعاد والبعثات المتكاملة وإلى الاضطلاع بمسؤوليات فنية أوسع نطاقا بكثير.
    多重性质的任务使多层面综合特派团的数量大幅增加,实质责任的范围大为扩大。
  • وقد أدى القبول المتزايد لتعددية العوامل التي تسهم في الوضع الصحي إلى محاوﻻت لوضع نهوج مشتركة بين القطاعات.
    2 促成健康状况的各种因素的多重性越来越受到认可,因此促使人们试图制订部门间办法。
  • وتُعزى هذه التقارير المتأخرة إلى حد كبير إلى تعدد مصادر تمويل المفوضية ومتطلبات الإبلاغ لفرادى الجهات المانحة.
    造成积压的主要原因是委员会的资金来源具有多重性,而每个捐助方在报告方面都提出要求。
  • ومن شأن هذا أن يساعد البلدان على التعامل مع العبء الإداري المرتبط بتدفقات المعونة، وتفادي الازدواج، والحد من تعدد الشرطيات.
    这 有助于有关国家对付援助金 流动带来的行政管 理负担,避免重复和减少条件的多重性
  • واعتبر أيضا اتباع نهج شامل لعدة قطاعات ضروريا نظرا لتعدد الهيئات والمنتديات الدولية القائمة التي تعنى بالتنوع البيولوجي البحري.
    鉴于处理海洋生物多样性的现有国际机构和论坛的多重性,还认为有必要采取跨部门办法。
  • أولا، يرى وفد بلدي أن الطابع المتعدد للأزمات يتعين أن يؤخذ بعين الاعتبار بغية إيجاد استجابة كافية على الصعيد العالمي.
    首先,我国代表团认为,必须考虑到危机的多重性,这样才能在全球一级找到适当的对策。
  • ولا ينبغي للتنمية والنمو إذن أن تستجيب لأي منطق أو نموذج للسوق، وإنما تمكن من ترجمة الأصوات المتعددة لطرق وأساليب العيش.
    所以发展和成长不必再适应任何市场逻辑或模式,而应能够体现存在和生活方式的多重性
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用多重性造句,用多重性造句,用多重性造句和多重性的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。