多边形造句
造句与例句
手机版
- انحصرت أعمال الاستكشاف خلال الفترة المشمولة بالتقرير في معظمها في مساحة تبلغ 540 3 كيلومترا مربعا في المضلع الشرقي التابع لمنطقة الاستكشاف الروسية.
在本报告所述期间,勘探工作大都局限于俄罗斯勘探区东部多边形区域中一块面积为3 540平方公里的地区。 - `1` عن مسائل شتى تتعلق ببحوث الفضاء الخارجي وأوجه استخدامه، تنظَّم على أساس ثنائي ومتعدد الأطراف، بمشاركة علماء ودبلوماسيين وعسكريين وخبراء تقنيين.
(1) 围绕各种有关外空研究和利用的问题,采取双边或多边形式,有科学家、外交官以及军事和技术专家的参与。 - وقد جرى مسح ما مجموعه 540 3 كيلومترا مربعا في المضلع الشرقي، للالتفاف على المناطق الخالية من الخام والحصول على بيانات لدراسة الأحوال الجيولوجية لتوزيع العقيدات.
在东部多边形共测量了3 540平方公里,以划出无矿区的轮廓和取得研究结核分布地质条件所需的数据。 - رصد النشاط الفضائي الصاروخي والنووي والذي يهدد السلم والأمن وذلك لدرء الأخطار الناجمة عنه.
(e) 专题研讨会:围绕各种有关外层空间研究和利用的问题,采取双边或多边形式,吸收科学家、外交官以及军事和技术专家参加。 - يتضمن التقرير معلومات عن الأنشطة التي نفذت في عام 2013 بثلاثة مواقع (هي B4 و B5 و B6) من المضلع الشرقي لمنطقة الاستكشاف الروسية المخصصة لمؤسسة يوجمورجيولوجيا.
报告载有2013年在海洋地质作业南方生产协会俄罗斯联邦勘探区东部的多边形地区开展的活动信息。 - 62- والصيغ الحالية من نظم المعلومات الجغرافية هي أدوات لإدارة خرائط المُتجَهات وما يقترن بها من قواعد بيانات تتضمن حالات وصف مطابقة لكل شكل مضلع.
目前各种版本的地理信息系统是利用相关数据库管理矢量地图的工具,这些数据库含有对各多边形的相应描述。 - 89- إن إصلاح منطقة سيميبالاتنسك، وهي مكان للتجارب النووية منذ 40 عاما، لا يزال يمثل مشكلة اجتماعية واقتصادية وإنسانية وبيئية ملحة.
山米佩拉丁斯克地区在四十年间都被作为核试验的多边形地带,这一地区的重建仍然是一个紧迫的社会经济、人道和环境问题。 - ويشدد الطرفان على أولوية اللجوء إلى الوسائل السلمية في حل المنازعات والأزمات استنادا إلى مبادئ القانون الدولي التي يقرها الجميع بغرض تسوية المشاكل العالمية والإقليمية على أساس متعدد الأطراف.
双方强调,应以公认的国际法原则为基础,通过和平手段解决争端和危机,以多边形式解决全球和地区问题。 - (ﻫ) عقد حلقات عمل مواضيعية تتناول مختلف القضايا المتصلة ببحوث الفضاء الخارجي واستخدامه وتنظَّم على أساس ثنائي أو متعدد الأطراف بمشاركة علماء ودبلوماسيين وخبراء عسكريين وتقنيين.
专题研讨会:围绕各种有关外空研究和利用的问题,采取双边或多边形式,由科学家、外交官以及军事和技术专家参加。 - ١-٢-٣ العروض اﻹحصائية كأداة مساعدة لﻹبﻻغ عن المعلومات مثل مخططات لتوزيع التواتر، والرسوم البيانية الدائرية، والمنحنيات التكرارية المتجمعة، والمصورات التوضيحية، ومضلعات التردد ومنحنى لورنز
2.3 作为信息报告的辅助手段的统计资料编制方式,如矩形统计图、饼分图、累积曲线、象形图、频数多边形、洛伦茨曲线等 - وقد قسم المضلع الغربي للمنطقة المخصصة للجهة المتعاقدة إلى مناطق مزدهرة ذات توزيع جيد للعقيدات ومناطق أقل أهمية، تمثل مخاطرة تعرقل تشغيل منظومة جمع العقيدات.
承包区的西部多边形被划分为结核分布情况良好的富集区和重要程度较低区,后者对于结核采集系统的操作来说具有一定风险。 - ويتضمن أيضا معلومات عن العروض المقدمة إلى اللجنة من غيانا والمتعلقة بطلبها، ومن المكسيك والمتعلقة بطلبها فيما يتصل بالمضلع الغربي في خليج المكسيك.
本文件还介绍圭亚那向委员会所作的陈述和关于其划界案的陈述以及墨西哥就墨西哥湾东部多边形地区的划界案向委员会所作的陈述。 - ونعمل لتعزيز التدابير المكافحة للارهاب في المحافل المتعددة الاطراف من قبيل مجلس التعاون الاقتصادي لآسيا-المحيط الهادىء، والمحفل الاقليمي لرابطة امم جنوب شرق آسيا والمنظمة البحرية الدولية.
我们正致力于加强多边形式的反恐措施,例如与亚太经济合作理事会、东南亚国家联盟区域论坛和国际海事组织共同采取的措施。 - وركز المشروع على تخطيط استخدام الأراضي في مضلع سيميبالاتينسك والمناطق المحيطة به، بما في ذلك استحداث أدوات وعمليات تشاركية جديدة، وتقديم معلومات دقيقة وسهلة المنال.
项目的重点是塞米巴拉金斯克多边形地区及其周边地区的土地使用规划,包括开发新的工具,参与性进程和提供准确而方便的信息。 - إن الدول الأعضاء في منظمتنا شاركت بنشاط، مشاركة ثنائية ومتعددة الأطراف على السواء، في الجهود لتوفير الأمن والاستقرار على أرض أفغانستان، وللمساعدة في إعادة بنائها الاجتماعي والاقتصادي.
上合组织成员国一直以双边和多边形式积极参与帮助阿富汗境内实现安全与稳定的努力,协助阿富汗开展社会和经济重建工作。 - بيد أنَّ لوائح الراديو الدولية موجهة أساساً إلى التعامل مع مسائل ذات صبغة عالمية أو إقليمية، والباب مفتوح في الكثير من المجالات لعقد ترتيبات خاصة على أساس ثنائي أو متعدد الأطراف.
然而,国际《无线电条例》主要着眼于全球或区域性事项,并且在许多领域仍有以双边或多边形式确定特殊安排的余地。 - وإن الطابع الأحادي الذي يتم به عرض مشاريع قرارات من هذا النوع، دون إجراء أي مناقشة موضوعية في الجمعية العامة، يتنافى أيضا تماما مع الجهود المبذولة لتكثيف التعاون الدولي بشأن حقوق الإنسان في إطار متعدد الأطراف.
此类决议以单方形式提出,没有经过大会的任何客观讨论,完全有悖于通过多边形式强化人权问题国际合作的努力。 - ويسمح جنود الجيش الزمبابوي لمجموعات من الأشخاص بالدخول إلى " المضلع " والتنقيب عن الماس ويحصلون في مقابل ذلك على تعويض في شكل مالٍ أو ألماس " .
津巴布韦军人允许人们成群结伙进入 " 多边形 " 挖掘钻石,作为交换条件,收受货币和钻石形式的补偿。 - ولكن الشيء المؤكد هو أن الصيغة التعددية هي التي تمنح الشرعية السياسية التي تزيد من الطابع التآزري لسياق الثقة والأمن الدولي الأمر الذي يفيدنا جميعا.
但是,有一点是肯定的:多边形式赋予了一种政治正当性,可以对增进信任和全球安全产生协同作用,而这种信任和全球安全对我们所有人都是有利的。 - وفي عام 2011، خصصت فرنسا لقطاع التعليم 1.5 بليون من إجمالي مساعداتها الإنمائية الرسمية البالغ 10 بليون يورو (على الصعيدين الثنائي والمتعدد الأطراف)، منها 102 مليون يورو للتعليم الأساسي.
2011年在总共100亿欧元的官方发展援助中,法国将11.5亿欧元投入教育(以双边和多边形式),其中1.02亿欧元用于基础教育。
如何用多边形造句,用多边形造句,用多邊形造句和多边形的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
