多层面行动造句
造句与例句
手机版
- ورحبت اللجنة أيضا بقرار الأمم المتحدة القاضي بنشر عملية متعددة التخصصات على حدود جمهورية أفريقيا الوسطى وتشاد والسودان، وأعربت عن تأييدها لمفهوم العمليات الجديد الذي تقدم به في هذا الصدد الأمين العام للأمم المتحدة.
委员会还欣见联合国决定在中非共和国、乍得和苏丹边界部署多层面行动,表示支持秘书长就此提出的新行动构想。 - وعلاوة على ذلك، على الرغم من أنه من المتفق عليه عالمياً بأن حماية المدنيين هدف أساسي، ليس هناك أي فهم واضح لما تنطوي عليه بالتحديد هذه المسؤولية، لا سيما في العمليات متعددة الأبعاد.
此外,尽管普遍认为对平民的保护是一个基本目标,但是对于该义务特别是在多层面行动中需要什么却没有明确理解。 - سيتولى رئيس أركان القوة (برتبة مد-1) مهام توجيه عمل تسعة أقسام عسكرية في مقر قيادة القوة والإشراف عليها وتنسيقها في إطار العمليات اليومية المتعددة الاختصاصات، حيث سيكون مسؤولا مباشرة أمام قائد القوة.
部队参谋长(D-1)将领导、监督并协调部队总部9个军事部门在日常多层面行动方面的工作,直接向部队指挥官报告。 - والأمم المتحدة بحاجة إلى الكفاءة في استغلال جميع الموارد المتاحة واتباع استراتيجية الخروج الموضوعة لكل بعثة إذا قدر لها أن تنفذ عمليات متعددة الأبعاد إلى جانب عمليات حفظ السلام التقليدية.
联合国必须有效地利用一切手头拥有的资源,遵守为每次任务的既定退出战略,如果其开展的是多层面行动和传统的维持和平行动。 - ودعت هذه المفاهيم إلى تدريب 850 فردا من أفراد الدرك والشرطة التشاديين وتقديم المشورة إليهم من جانب أفراد شرطة الأمم المتحدة، بالإضافة إلى إيفاد بعثة متقدمة للقيام على نحو كامل بتحديد احتياجات العملية المتوقعة المتعددة الأبعاد.
它们要求由联合国警察为850名乍得宪兵和警察提供培训和咨询,并派出先遣队全面拟定预期的多层面行动的需要。 - إن حفظ السلام أداة حاسمة في صون السلام والأمن الدوليين، وعلى الرغم من ظهور عمليات متعددة الأبعاد، فإنه ينبغي الاستمرار في دعم المبادئ الأساسية لحفظ السلام، فهي متجذرة في ميثاق الأمم المتحدة.
维持和平是维护国际和平与安全的重要手段,尽管出现多层面行动,但必须继续维护基本的维和原则,因为它们植根于《联合国宪章》。 - ومثلما ذكر آنفا، فإن التعقيد الذي تتسم بـه عمليات السلام المتعددة الأبعاد في وقتنا الحاضر يتطلب قيام الأمم المتحدة والترتيبات الإقليمية باستكشاف سبل تكميلية ومرنـة ورشيقـة تمكّن من التصدي للتحديات غير المسبوقة التي تطرحها عمليات حفظ السلام.
如上所述,当前多层面行动的复杂性要求联合国及各区域安排探索具有互补性且灵活的办法,以应对前所未有的和平行动挑战。 - ورحبت اللجنة بقرار الأمم المتحدة نشر عملية متعددة التخصصات على حدود جمهورية أفريقيا الوسطى وتشاد والسودان وأعربت عن تأييدها لمفهوم العمليات الجديد الذي تقدم به في هذا الصدد الأمين العام للأمم المتحدة.
委员会高兴地注意到联合国决定在中非共和国、乍得和苏丹边界部署多层面行动,委员会支持联合国秘书长在这方面提出的新的行动概念。 - وسيتعين أن تكون إدارة اﻷمم المتحدة اﻻنتقالية في تيمور الشرقية بصفتها عملية متكاملة ومتعددة اﻷبعاد، هي المسؤولة مسؤولية كاملة عن إدارة تيمور الشرقية خﻻل الفترة اﻻنتقالية حتى اﻻستقﻻل وفقا لنتيجة استطﻻع رأي الشعب.
根据全民协商的结果,在东帝汶领土向独立过渡期间,作为一个全面综合的多层面行动,东帝汶过渡当局将需全面负责该领土的行政管理。 - وسيتعين أن تكون إدارة اﻷمم المتحدة اﻻنتقالية في تيمور الشرقية بصفتها عملية متكاملة ومتعددة اﻷبعاد، هي المسؤولة مسؤولية كاملة عن إدارة تيمور الشرقية خﻻل الفترة اﻻنتقالية حتى اﻻستقﻻل وفقا لنتيجة استطﻻع رأي الشعب.
根据全民协商的结果,在东帝汶领土向独立过渡期间,作为一个全面综合的多层面行动,东帝汶过渡当局将需全面负责该领土的行政管理。 - وإذ يلاحظ أن عمليات حفظ السلام تتراوح بين بعثات تقليدية لحفظ السلام، تقوم في المقام الأول برصد وقف إطلاق النار، وعمليات معقدة متعددة الأبعاد، تسعى إلى النهوض بمهام بناء السلام والتصدي للأسباب الجذرية الكامنة وراء نشوب النزاعات،
指出维持和平有多种形式,既有主要是监测停火的传统维持和平特派团,也有旨在开展建设和平工作和消除冲突根源的复杂多层面行动, - وفي الوقت نفسه، تقيد جميع العمليات المتعددة الأبعاد التي لها ولاية في مجال سيادة القانون بأن المكتب يتعامل بفعالية مع السياسات والاستراتيجيات التي لها صلة بعناصر المكتب الخاصة بسيادة القانون والمؤسسات الأمنية والتعامل مع الشركاء.
与此同时,所有具有法治任务的多层面行动都报告说,该厅有效地处理贯穿该厅各法治和安全机构部门的政策与战略,并有效地与伙伴打交道。 - ورحبت اللجنة بقرار الأمم المتحدة واتفاق الاتحاد الأوروبي بشأن نشر عملية متعددة الاختصاصات على طول حدود جمهورية أفريقيا الوسطى وتشاد والسودان، وأعربت عن دعمها للمفهوم الجديد للعمليات الذي قدمه في هذا الصدد الأمين العام للأمم المتحدة.
委员会欣见联合国作出决定以及欧洲联盟同意在中非共和国、乍得和苏丹边界部署多层面行动,并支持联合国秘书长在此方面提出的新的行动概念。 - وقد أدى اللجوء أكثر في السنوات الأخيرة إلى إنشاء عمليات متعددة الأبعاد تستخدم مزيجاً من القدرات العسكرية والمدنية وقدرات الشرطة لدعم تنفيذ اتفاقات السلام الشامل إلى زيادة درجة التعقيد في ميزانيات حفظ السلام.
在近年来的多层面行动中,为协助实施一项全面和平协议,越来越多地动用了军事、警察和文职人员的综合能力,进一步增加了维和预算的日益复杂程度。 - وقد أصبحت البعثات ذات الأساس الميداني عمليات متعددة الأبعاد تجمع بين المهام السياسية والولايات الأعم التي تشمل حقوق الإنسان وسيادة القانون والعنف الجنسي في حالات النزاع، الأمر الذي يطمس الحدود الفاصلة بين البعثات السياسية الخاصة وعمليات حفظ السلام.
外地特派团成为将政治任务与包括冲突中人权、法治和性暴力的更广泛授权相结合的多层面行动,因此使特别政治任务和维和行动之间的界定变的模糊。 - وبانتشار العمليات المتعددة اﻷبعاد التي تنطوي على تقديم المساعدات اﻹنسانية واﻻنتخابية، ورصد حقوق اﻹنسان، والمشاريع اﻹنمائية - وفي عدد محدود من الحاﻻت - العمليات العسكرية، يصعب أحيانا وضع نهج متماسك إزاء أمن هذه العمليات.
目前多层面行动日益增多,涉及人道主义援助、选举援助、人权监测、发展项目并且在少数情况下还涉及军事行动,因此有时很难对这些行动采取前后一贯的方针。 - ونعتزم بذل كلّ الجهود لضمان أن يجري هذا الحدث الدولي الهام في الموعد المقترح، أي في عام 2012، وأن يكون ناجحاً قدر الإمكان، وهو ما سيشكل بداية العمل الحازم والمتعدد الأبعاد من أجل إنشاء هذه المنطقة.
我们打算尽一切努力,以确保这一重要国际会议在拟定的时间框架,即2012年举行,并尽可能获得成功,成为努力建立该区域的坚定和多层面行动的开端。 - وعلى مدى العقد الماضي، أصبحت البعثات الميدانية عمليات متعددة الأبعاد مكلفة بمجموعة واسعة من الولايات في مجالات من قبيل حقوق الإنسان، وسيادة القانون والمؤسسات الأمنية، والعنف الجنسي في حالات النزاع، وتجنيد الأطفال ودور المرأة في السلام والأمن؛
在过去十年里,外地特派团已成为多层面行动,其整套任务所涉领域非常广泛,如人权、法治和安全机构、冲突中的性暴力、招募儿童兵和妇女在和平与安全; - وينبغي أن تشمل الاعتبارات الرئيسية في هذا الصدد الوزع السريع لأفراد الشرطة خلال العمليات المتعددة الأبعاد؛ وإدماج برامج نزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج في ولاية عملية حفظ السلام؛ وقدرة بعثات حفظ السلام على تحديد الأخطار الإرهابية والتعامل معها.
这方面的重要考虑应包括多层面行动期间快速部署警察;把解除武装、复员和重返社会方案纳入维持和平行动任务之中;维持和平特派团发现并处理恐怖主义分子威胁的能力。 - سيكون وجود الأمم المتحدة في تشاد وجمهورية أفريقيا الوسطى عملية متعددة الأبعاد تتألف من عدة عناصر، يقودها رئيس البعثة، الذي سوف يكون الممثل الخاص لي في تشاد، وسيتولى أيضا مسؤولية تنفيذ ولاية حفظ السلام في شمال شرق جمهورية أفريقيا الوسطى.
联合国在乍得和中非共和国的存在,将是一种由若干部分组成的多层面行动,由团长率领。 该团长将担任我的乍得问题特别代表,并负责执行在中非共和国东北部的维和任务。
如何用多层面行动造句,用多层面行动造句,用多層面行動造句和多层面行动的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
