查电话号码
登录 注册

多寡造句

"多寡"阿拉伯语怎么说  
造句与例句手机版
  • كما أن السياسات الصحية العامة تعتمد على توافر الموارد الضريبية وتوزيع الإنفاق العمومي.
    保健政策也取决于财税资源的多寡和公共支出的分配。
  • اﻻقتصادية ﻷوجه اﻹنفاق العسكري.
    它打算继续研究军事开支的主要问题、数额多寡和社会经济影响等各种问题。
  • 4- ينبغي تحصيل الرسم كمبلغ ثابت بغض النظر عن قيمة البضائع أو عدد البنود التعريفية المُعلنة
    规费应按定额收取,不论货物价值或申报税目多寡
  • وتفاوتت تدفقات المعونة المتعددة الأطراف تفاوتاً شديداً فيما بين الدول الجزرية الصغيرة النامية المتلقية.
    小岛屿发展中国家得到的多边援助多寡不一,差别很大。
  • وسيتوقف عدد وحدات اللغات المختلفة وتوقيت تنفيذها على مستوى الموارد التي يمكن إتاحتها.
    各种语文模块的数目和实施时限将视可获得资源的多寡而定。
  • `2 ' السياق الجغرافي السياسي والجغرافي الاستراتيجي بما فيه حجم إقليم الدولة وعدد سكانها؛
    ㈡ 地理政治和地理战略背景,包括国家领土幅员与人口多寡
  • وتحدد النفقة مع الأخذ في الاعتبار وسائل المدين وأعبائه واحتياجات الأطفال.
    生活补贴的多寡要根据当事人的经济情况、其负担以及孩子的需要。
  • يتمثل أحد مؤشرات اتساع فرص الحصول على التعليم في إمكانية اختيار لغة الدراسة.
    人们接受教育的机会多寡的指标之一在于有机会选择教学语言。
  • بيد أن شروط الولاية تؤثر حتما في الإطار الزمني والموارد الضرورية لإنجازها.
    然而,授权范围必然影响到执行任务所需的时间长度和资源多寡
  • وﻻ يعرف عدد المعتدين جنسياً ولكنه يقدر بنحو ٠٠٠ ٠١١ شخص، معظمهم من الرجال.
    性犯罪的人数多寡不知道,但据估计有11万人,大多为男人。
  • وفي الوقت الراهن، يكون للمكان الذي تقع الكارثة أثر كبير للغاية على كمية المعونة التي تقدم لمواجهتها.
    目前,灾害发生在哪里对所获得援助的多寡有很大影响。
  • وتتباين تدفقات المعونة المتعددة الأطراف كثيرا من دولة إلى أخرى في أوساط الدول الجزرية الصغيرة النامية المتلقية.
    小岛屿发展中国家得到的多边援助多寡不一,差别很大。
  • فالتغيرات الكبيرة المسجلة بين السنة والأخرى في مخزون الأسماك وأعداد الحيوانات القاعية ظاهرة عادية.
    鱼类资源和海底动物群的多寡在年内有很大的区别是一普遍现象。
  • وللمؤتمر أن يقرر عدد الموظفين ويشرح جميع مهام الأمين التنفيذي وموظفيه.
    由大会决定工作人员的多寡,并具体规定执行秘书及其下属人员的任务。
  • هناك كثيرات من الأرامل والأسر المعيشية الأخرى التي ترأسها المرأة لا تحصل على دعم كافٍ، إن وجد.
    多寡妇和其他女户主家庭没有获得或没有充分获得支助。
  • وتتأثر العﻻقة بين عدم المساواة والتراكم تأثراً كبيراً بالمدى الذي يجري في حدوده ادخار واستثمار اﻷرباح.
    不平等与积累之间的关系很受所储蓄和投资的利润多寡的影响。
  • وأشارت عدة بلدان إلى حجم الموارد بوصفه أحد المعايير المهمة التي يحكم بموجبها على منظومة اﻷمم المتحدة.
    若干国家提到资源的多寡是据以衡量联合国系统的重要标准。
  • وقد لاحظ المقرر الخاص وجود أعداد كبيرة من الأرامل والأيتام في أوساط المشردين في مخيمات تايلند.
    特别报告员在泰国难民营的流离失所者中发现很多寡妇和孤儿。
  • فالدول تتفاوت من حيث مساحة أراضيها وعدد سكانها وإمكاناتها الاقتصادية وقوتها العسكرية وما إلى ذلك.
    各国领土面积、人口多寡、经济潜力、军事能力等方面各不相同。
  • فإذا فهمنا المساواة على هذا النحو، فإنها ستتجاوز حساب الموارد ولن تكون مجموعة من القواعد الاجتماعية.
    如此产生的平等观念超越资源的多寡,也超越一系列的社会规范。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用多寡造句,用多寡造句,用多寡造句和多寡的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。