多国企业准则造句
造句与例句
手机版
- (ك) الترويج للمبادئ التوجيهية لمنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي() بشأن المؤسسات المتعددة الجنسيات وذلك للتكيف مع الزيادة الهائلة في قوة ونفوذ المؤسسات المتعددة الجنسيات في مجالي الطاقة والنقل.
(k) 促进《新的经合组织多国企业准则》 以应付能源和运输多国公司的力量和影响力的大幅增加。 - كما ينبغي تعزيز حسن الإدارة المؤسسي، بما فيه الاستخدام الأوسع نطاقاً لمعايير المحاسبة الدولية، والنهوض بالمبادئ التوجيهية للمشاريع التجارية المتعددة الجنسيات التي وضعتها منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي.
公司管理方法,包括广泛使用国际会计标准、经济合作及发展组织的多国企业准则,应当予以促成。 - وفي حالة الشركات المذكورة في المرفق الثالث، استخدم الفريق المبادئ الواردة في المبادئ التوجيهية لمنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي فيما يتعلق بالمشاريع متعددة الجنسيات كمرجعيات ملائمة.
对于附件三中所列的公司,专家组采用了经合发组织《多国企业准则》中的各项原则来作为适当的基准。 - كما ينبغي تعزيز حسن الإدارة المؤسسي، بما فيه الاستخدام الأوسع نطاقاً لمعايير المحاسبة الدولية، والنهوض بالمبادئ التوجيهية للمشاريع التجارية المتعددة الجنسيات التي وضعتها منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي.
应当推动公司的管理,包括更广泛地使用国际会计标准,和经济合作及发展组织的《多国企业准则》。 - وضع الفريق أيضا مسودة لقائمة أخرى تضم المؤسسات التجارية (المرفق الثالث) التي يرى الفريق أنها تنتهك المبادئ التوجيهية للمؤسسات متعددة الجنسيات التي وضعتها منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي.
专家组还起草了另一份名单,列出专家组认为违反经合组织《多国企业准则》的商业企业(附件三)。 - ونتيجة لذلك، طلب الفريق من نقاط الاتصال الوطنية المسؤولة عن تنفيذ المبادئ التوجيهية التي وضعتها منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي بشأن المؤسسات المتعددة الجنسيات في البلدان المعنية أن ترصد الامتثال.
因此,小组已经请在相关国家负责实施经合发组织《多国企业准则》的国家接触点监测遵守情况。 - 37- ولقد تمثل الاتجاه السائد حتى الآن في تناول هذه المسألة ضمن سياق مبادئ توجيهية طوعية للمستثمرين الأجانب، كالمبادئ التوجيهية الخاصة بالشركات المتعددة الجنسيات التي وضعتها منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي.
迄今,普遍趋势是在自愿性外国投资者准则范围内处理这一问题,例如经合组织多国企业准则。 - نقاط الاتصال الوطنية - أقل من استخدامها في الماضي وأن هذا قد يكون مؤشرا على عدم فعالية هذه الآلية.
还有人指出,《经合组织多国企业准则》的问责机制----国家联络点----过去用的比较少,这也许说明该机制没有效力。 - وينبغي لهذا الإطار أن يعزز الصكوك التي تهدف إلى تحسين المعايير على امتداد سلسلة الإمداد، بما في ذلك المبادئ التوجيهية لمنظمة التعـــاون والتنميـــة فـــي الميـــدان الاقتصادي بشأن المؤسسات المتعددة الجنسيات ومبادرة الإبلاغ العالمية.
它应推动制订旨在使供应链采用更好标准的文书,包括经合发组织的多国企业准则和全球汇报计划。 - وفي هذا الصدد، تفضل النقابات الاتفاقات الدولية التي تشترك فيها الحكومات الوطنية بصورة مباشرة؛ مثل الإعلان الثلاثي لمنظمة العمل الدولية، والمبادئ التوجيهية للمؤسسات المتعددة الجنسيات لمنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي.
在这方面,工会支持让各国政府直接参加的国际协定,例如,劳工组织三方宣言、经合组织多国企业准则。 - وقد أعاد الفريق الروح إلى المبادئ التوجيهية التي وضعتها منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي بشأن المؤسسات المتعددة الجنسيات، ووجَّه الانتباه إلى انطباقها في البلدان النامية وبخاصة في مناطق الصراعات.
小组给经合组织的《多国企业准则》注入了活力,提请各方注意这些准则适用于发展中国家,特别是冲突地区。 - والإعلان الثلاثي ترويجي بطابعه؛ غير أن المبادئ التوجيهية تشجع أيضاً مؤسسات الأعمال التجارية على إحداث إجراءات طوعية للصلح من أجل تسوية النزاعات الصناعية والوقاية منها.
劳工组织《三方原则宣言》实质上是促进性的;不过,《多国企业准则》也鼓励企业为解决和预防产业冲突建立自愿调解机制。 - فعلى سبيل المثال، تشير المبادئ التوجيهية التي وضعتها منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي بشأن المؤسسات متعددة الجنسيات إلى حقوق الإنسان بعبارات فضفاضة فقط، بينما يشير الإعلان الثلاثي لمنظمة العمل الدولية إلى حقوق معينة للعمال؛
例如,经合组织《多国企业准则》笼统地提到了人权,而劳工组织《三方原则宣言》则具体论及工人权利。 - وأنشأت الدانمرك مركز اتصال وطني وفقاً للمبادئ التوجيهية لمنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي بشأن الشركات المتعددة الجنسيات، بيد أن المعهد أبلغ عن عدم كفاءة هذا المركز في معالجة بعض الحالات.
丹麦按照经合组织多国企业准则建立了国家联络点,但丹麦人权研究所报告说,该国家联络点处理具体案件缺乏效率。 - وهذه المسؤولية معترف بها في صكوك قواعد قانونية غير مُلزِمة مثل إعلان المبادئ الثلاثي المتعلق بالمنشآت المتعددة الجنسية والسياسة الاجتماعية()، والمبادئ التوجيهية للمؤسسات المتعددة الجنسية الصادرة عن منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي().
这一原则在软法律文书中得到承认,如《关于多国企业和社会政策的三方原则宣言》 和《经合组织多国企业准则》。 - كما ورد في تقرير الفريق العامل المقدّم إلى مجلس حقوق الإنسان، تمت مواءمة النسخة المنقحة للإرشادات المقدَّمة للمؤسسات المتعددة الجنسيات التي أصدرتها منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي إلى حد كبير مع المبادئ التوجيهية.
工作组提交人权理事会的报告业已指出,经济合作与发展组织订正《多国企业准则》已大致与《指导原则》保持一致。 - ومن ناحية أخرى فإن الشركات التي يتضمنها المرفق الثالث قد أدرجت لأنها قد انتهكت بشكل واضح المبادئ التوجيهية التي وضعتها منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي، وهي مدونة غير إلزامية لأخلاقيات المشاريع التجارية.
至于附件三所列的公司,它们被列入的原因在于它们显然违反了经合发组织《多国企业准则》这一非强制性的商业道德守则。 - وتشمل هذه الأعمال، من بين أخرى، المبادئ التوجيهية للمشاريع المتعددة الجنسيات التي وضعتها منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي، والإعلان الثلاثي الصادر عن منظمة العمل الدولية، والميثاق العالمي للأمم المتحدة والأهداف الإنمائية للألفية.
这方面的工作包括经合组织的《多国企业准则》、劳工组织的《三方宣言》、联合国的《全球契约》和《千年发展目标》等等。 - وقد وضعت المعايير الدولية لتصريف الأعمال وحقوق الإنسان ويجري زيادة تطويرها. وهي تشمل المبادئ التوجيهية المتعلقة بالأعمال وحقوق الإنسان، والاتفاق العالمي والمبادئ التوجيهية للمؤسسات المتعددة الجنسيات.
已经制定了关于商业行为与人权的国际标准,并正在进一步加以发展,其中包括《商业与人权指导原则》、《全球契约》和《多国企业准则》。 - (ط) إذا كانت دولاً أعضاء في منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي، ضمان اتصاف مسؤولي الاتصال الوطنيين المعنيين بالمبادئ التوجيهية للمؤسسات المتعددة الجنسيات الصادرة عن المنظمة بالاستقلال والحياد وحيازتهم لجميع الموارد اللازمة للتعامل مع شكاوى الشعوب الأصلية.
(i) 经合组织成员国应确保《经合组织多国企业准则》的国家联络点独立、公正,配有充分资源处理土著人民的申诉。
如何用多国企业准则造句,用多国企业准则造句,用多國企業準則造句和多国企业准则的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
