查电话号码
登录 注册

外联运动造句

"外联运动"阿拉伯语怎么说  
造句与例句手机版
  • ويقوم في إطار دراسة حالية وحملة توعية بعنوان " جودة الهواء في المناطق المرتفعة في جبل سان خوان " ، بجمع البيانات لتحديد المخاطر الحالية التي يشكلها ترسب الزئبق.
    一个名为 " 圣胡安山脉高山地区空气质量 " 的研究和外联运动正在收集各种数据,以便了解目前水银沉积物带来的危害。
  • إسداء المشورة من خلال عقد اجتماعات شهرية مع الحكومة ومنظمات المجتمع المدني لتخطيط وتنفيذ حملة واحدة للاتصال بالجمهور دعما لمبادرة الأمم المتحدة للاستجابة الجماعية للاغتصاب، وإنتاج إعلانات خدمة عامة بالراديو والفيديو
    通过与政府和民间社会组织每月举行会议,就规划和开展一项公共外联运动提供咨询,以支持对联合国反强奸举措作出集体应对,并制作广播和视频公益告示
  • (ب) زيادة الاحتياجات في إطار الخدمات الإعلامية، بما في ذلك حملات التوعية ورصد وسائط الإعلام وتطويرها، وإعداد برامج إذاعية لدعم الانتخابات المقبلة وعملية نزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج والإعادة إلى الوطن وإعادة التوطين وتحديد الهوية
    (b) 新闻事务项下所需经费增加,包括外联运动、媒体监测和发展以及电台节目规划以支持即将举行的选举和解除武装、复员、重返社会、回返和安置及身份鉴定进程
  • وستتفاعل العملية مع أصحاب المصلحة من خلال طائفة واسعة من الأنشطة الإعلامية وحملات التوعية والأدوات السمعية البصرية الموجهة إلى المجتمع المدني والشباب والنساء والمقاتلين السابقين في دارفور من أجل تعزيز المشاركة والحوار بين أبناء دارفور.
    混合行动将利用面向达尔富尔民间社会、青年、妇女和前战斗人员的众多媒体活动、外联运动和视听工具,促进达尔富尔人民的参与和对话,以此与各个利益攸关方互动。
  • وفيما يتعلق بصحة المرأة، أدت الرعاية الصحية المجانية المتاحة للأمهات إلى زيادة حالات الولادة في المستشفيات بنسبة 10 في المائة، كما أدى مزيج من الخدمات وحملات التوعية إلى زيادة عدد النساء اللاتي خضعن لاختبار فيروس نقص المناعة البشرية إلى زهاء 80 في المائة.
    至于妇女的健康,免费的孕产妇保健已使住院分娩的比例增加了10%,而服务和外联运动的结合也使接受艾滋病毒检测的妇女人数上升到将近80%。
  • وفي كوسوفو دعم مكتب خدمات مشاريع التعداد الناجح الأول من نوعه في 30 عاماً حيث قدَّم الخدمات المالية واللوجستية وخدمات الشراء ومن ذلك مثلاً تنظيم عملية إعلامية لتوفير المعلومات إلى نحو مليوني نسمة باسم الحكومة والمفوضية الأوروبية، فضلاً عن نطاق واسع من الشركاء الآخرين.
    在科索沃,项目厅代表科索沃政府、欧共体和其他合作伙伴,支持进行30年来首次成功进行的人口普查,提供财政、后勤和采购服务,如开展外联运动,向大约200万人提供信息。
  • ومنذ انطلاق حملة التوعية المجتمعية في عام 2008، اكتمل تنفيذ أنشطتها في 110 من المجتمعات المحلية التي يناهز عدد سكانها 000 415 نسمة في محافظات جنين وطوباس وطولكرم وقلقيلية وسلفيت في الأرض الفلسطينية المحتلة، وكذلك في بعض المجتمعات المحلية في محيط القدس الشرقية.
    社区外联运动自2008年启动以来,已经在巴勒斯坦被占领土的杰宁、图巴斯、图勒凯尔姆、盖勒吉利耶和萨尔费特省境内大约有415 000人口的110个社区以及东耶路撒冷的一些社区完成。
  • واصلت وحدة التصميم البياني في الإدارة تقديمها الدعم على نطاق المنظمة في ما يتعلق بالمنتجات المطبوعة والإلكترونية المعدة للنشر ولحملات التوعية، وذلك عن طريق تقديم خدمة كاملة للتصميم البياني الإبداعي، وكذلك خدمات الإنتاج وخدمات ما قبل الطباعة، بما في ذلك تحليل إنتاج مشاريع التصميم وتقديرات كلفتها، فضلا عن وضع مواصفات الطباعة.
    新闻部制图股继续支持全组织的出版和外联运动所需印刷和电子产品,为此提供一整套的创造性制图服务以及制作和预印服务,其中包括项目制作分析、成本估算以及编制印刷规格。
  • ومنذ بدء حملة التوعية المجتمعية في عام 2008، شملت الحملة 198 من المجتمعات المحلية التي يبلغ عدد سكانها حوالي 000 630 في محافظات جنين، وطوباس، وطولكرم، وقلقيلية، وسلفيت، ورام الله، والخليل، وبيت لحم، وكذلك في بعض المجتمعات المحلية المحيطة بالقدس الشرقية.
    社区外联运动自2008年启动以来,已涵盖杰宁、图巴斯、图勒凯尔姆、盖勒吉利耶、萨尔费特、拉马拉、希布伦和伯利恒省的198个社区,人口约630 000人,以及东耶路撒冷周围的一些社区。
  • وبالإضافة إلى ذلك، وضعت الحكومة خططاً أخرى عديدة تشمل بناء مدارس " صديقة للفتيات " في مناطق مستهدفة ومراكز لرعاية الطفل تُدار مجتمعياً ونظمت حملات للتوعية والامتداد وبرامج إرشادية للفتيات وكذلك تدريب المدرسين الذي يعطي الأولوية لمشاركة المرأة.
    另外,政府还制定了其他几项计划,包括目标地区 " 关爱女孩 " 学校的建立、由社区管理的儿童保健中心、提高认识和外联运动、女孩指导方案以及妇女优先参与的教师培训。
  • واسترسلت قائلة إن حكومتها صاغت قانونا يتعلق بالعنف الجنساني، بما فيه التحرش الجنسي وتشويه الأعضاء التناسلية للإناث، وهو ما تمارسه الجاليات الأجنبية بصفة أساسية رغم أن القانون يحظره ويجري التحذير منه من خلال حملات التوعية التي يضطلع بها بالتعاون مع المنظمات غير الحكومية ووكالات الأمم المتحدة.
    刚果政府已经起草了一项关于性别暴力,包括性骚扰和残割女性生殖器问题的法律,这些虽然主要是国外社区实施,但都是法律所禁止的,并且与非政府组织和联合国各机构合作开展的外联运动也在劝阻。
  • وواصلت العملية المختلطة تعزيز أنشطتها الإعلامية لتحقيق أهداف من جملتها تعزيز فهم أفضل لولايتها فيما بين الأطراف المعنية في دارفور وتشجيع الحوار السلمي من خلال مجموعة واسعة من الأنشطة الإعلامية، بما في ذلك حملات التوعية والبرامج الإذاعية، وكذلك والمنتجات السمعية والبصرية ومنتجات الوسائط المتعددة الموجهة نحو المجتمع المدني.
    混合行动将通过开展广泛的宣传活动,包括外联运动和电台节目以及针对民间社会的视听和多媒体产品,加强其宣传活动,以便除其他外促进达尔富尔各利益攸关方更好地了解其任务,并促进和平对话。
  • وأسندت مسؤولية إعداد حملة الإعلام والتوعية إلى إدارة شؤون الإعلام التي تستفيد في هذا الصدد من شراكاتها القائمة مع المجتمع المدني والمنظمات غير الحكومية، وتقيم كذلك علاقات جديدة مع الجماعات المشتغلة بقضايا حقوق الإنسان والإبادة الجماعية والنهوض بالمرأة، لا سيما الموجودة منها في منطقة البحيرات الكبرى ورواندا.
    开展宣传和外联运动的工作交由新闻部负责,该部正在利用其同民间社会和非政府组织的现有伙伴关系,并同处理人权、灭绝种族和妇女发展问题的各个团体,特别是大湖区和卢旺达的团体建立新的伙伴关系。
  • أسندت المسؤولية عن إعداد حملة الإعلام والتوعية إلى إدارة شؤون الإعلام. وتستفيد الإدارة في هذا الصدد من شراكاتها القائمة مع المجتمع المدني والمنظمات غير الحكومية، وتقيم كذلك علاقات جديدة مع الجماعات المشتغلة بقضايا حقوق الإنسان والإبادة الجماعية والنهوض بالمرأة، لا سيما الموجودة منها في منطقة البحيرات الكبرى ورواندا.
    开展宣传和外联运动的工作交由新闻部负责,新闻部正在利用其同民间社会和非政府组织的现有伙伴关系,并同处理人权、灭绝种族和妇女发展问题的各个团体,特别是大湖区和卢旺达的团体建立新型伙伴关系。
  • وواصلت العملية المختلطة تعزيز أنشطتها الإعلامية لتحقيق أهداف من جملتها المضي قدما في تحسين فهم الأطراف المعنية في دارفور لولاية البعثة وتشجيع الحوار السلمي من خلال مجموعة كبيرة من الأنشطة الإعلامية شملت حملات توعية وبرامج إذاعية ومنتجات سمعية - بصرية ومنتجات بالوسائط المتعددة موجهة للمجتمع المدني.
    混合行动继续加强新闻宣传活动,除其他外,通过一系列新闻宣传活动,包括外联运动、电台节目以及针对民间社会的视听和多媒体产品,促进达尔富尔各利益攸关方更好地了解混合行动的任务授权,并促进和平对话。
  • 更多造句:  1  2

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用外联运动造句,用外联运动造句,用外聯運動造句和外联运动的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。