查电话号码
登录 注册

外科学造句

"外科学"阿拉伯语怎么说  
造句与例句手机版
  • محاضرة غير متفرغة منذ عام 1985 في كرسي الجراحة التابع لقسم الجراحة بكلية الطب، جامعة مايور دي سان أندريس.
    UMSA大学医学院大学讲师和名誉顾问,自1985年起担任外科学系外科主任。
  • ولم تستطع الجمعية الكوبية لجراحة المسالك البولية الاستفادة من وسائل الدفع الاعتيادية للمؤتمرات الدولية والأحداث العلمية الأخرى.
    就其本身而言,古巴泌尿外科学会无法利用一般付款方式支付参加国际会议和其他科学活动的费用。
  • 31- ويحدد الاتحاد الدولي لكليات الجراحة فئة جديدة من الكوارث ألا وهي " الكوارث التي يدبرها الإنسان " .
    国际外科学院联合会辨明了一类新的灾害: " 人为预谋的灾难 " 。
  • حصل على الإجازة في الطب والإجازة في الجراحة من جامعة ناتال (1983)؛ وشهادة في إدارة الشؤون الدبلوماسية من معهد جنوب أفريقيا للإدارة (1997).
    纳塔尔大学医学学士和外科学士(1983年);外交业务管理:南非管理学院(1997年)。
  • إجازة في الطب وإجازة في الجراحة من جامعة ناتال (1983)، وشهادة في إدارة الشؤون الدبلوماسية من معهد جنوب أفريقيا للإدارة (1997).
    南非纳塔尔大学医学学士和外科学学士(1983年);南非管理学院,外交业务管理(1997年)。
  • (أ) أبلغ معهد أمراض الــقــلب وجــراحــة الــقــلــب والأوعـــية الدموية عن عدم قدرته على شراء أجهزة للتنظير غير الإشعاعي ثلاثي الأبعاد لرسم السمات التشريحية التي تنتجها شركات في الولايات المتحدة.
    (a) 心脏病学和心血管外科学会报告无法购买美国公司制造的非荧光屏检查三维解剖绘图设备。
  • بكالوريوس في الطب والجراحة، كلية الطب، كلكُتّا، الهند (1971)؛ دكتوراه في الطب النفسي، معهد عموم الهند للعلوم الطبية، نيودلهي، الهند (1977).
    印度加尔各答医学院医学士、外科学士(1971年);印度新德里全印度医学科学院精神病学博士(1977年)。
  • بكالوريوس في الطب والجراحة، كلية الطب، كالكوتا، الهند (1971)؛ طبيب في علم النفس، معهد عموم الهند للعلوم الطبية، نيودلهي، الهند (1977).
    印度加尔各答医学院医学士、外科学士(1971年);印度新德里全印度医学科学院精神病学博士(1977年)。
  • (ف) البحث عن أي معلومات علمية أو عمقية إضافية قد تكون موجودة عن منطقة بعينها وإدراج أي بيانات يـتـبـيـن أنها ذات صلة في الشكل المتسق لنظام المعلومات الجغرافية.
    (q) 探究特定地区可能存在的额外科学资料或测深资料,将认为相关的任何数据纳入统一的地理信息系统格式。
  • Mer (Prix M. et Mme Louis Marin (1982)).
    《黑非洲的宗教、文化和政治》,巴黎Economica, Présence Africane, 1981年,获颁海外科学院奖金(路易·马兰夫妇奖金(1982年))
  • 233- وهناك مجلس طبي أعلى يتألف من أطباء ذوي كفاءات عالية في تعليم مجالات الطب والتشريح الأساسية، يصدر آراء بشأن جميع المسائل التي تتناولها لجنة الصحة العامة.
    一个由专门从事各主要医学和外科学分支领域教学的资深医生组成的高级医学委员会,就公共卫生委员会所处理的各种问题发表意见。
  • واستمر تدريب طلبة الجامعة وخريجي الجامعة بدعم من المانحين، وكذلك الزيارات التي قام بها أخصائيون طبيون في ميادين من قبيل أمراض المسالك البولية، وطب القلب، والجراحة، والعظام، وطب العيون والطب النفسي.
    在捐赠者的支助下,通过泌尿学、心脏病学、外科学、整形外科、眼科学、精神病学领域医疗专家的访问,继续进行本科生和研究生培训。
  • وقد أعدت الكلية الملكية لﻷطباء باﻻشتراك مع الكليات الملكية ﻷطباء التوليد وأمراض النساء وكليات الجراحين، مبادئ توجيهية سريرية أطلق عليها اسم " استراتيجيات درء وعﻻج تخلخل العظام " .
    皇家医学院同皇家妇产科学院以及皇家外科学院一起制定了 " 预防治疗骨质疏松症战略 " 的临床指导原则。
  • كما وردت معلومات من اللجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي والمحكمة الجنائية الدولية ليوغوسلافيا السابقة والمجلس الدولي لإعادة تأهيل ضحايا التعذيب والرابطة الدولية لكليات الجراحة.
    还收到了下列组织或机构提供的资料:拉丁美洲和加勒比地区经济委员会、前南斯拉夫国际刑事法庭、国际酷刑受害者康复委员会、国际外科学会联合会。
  • وتعرض المواد المطبوعة، التي تصدرها منظمة الصحة العالمية والمجلس واليونسكو وغيرها من هيئات اﻷمم المتحدة، وتتاح إلى الجمهور في غرفة المطالعة في متحف العلوم الجراحية التابع للكلية في شيكاغو.
    由卫生组织、经社理事会、教科文组织和其他联合国机构出版的印刷材料在设在芝加哥的国际外科医生学会外科学博物馆阅览室内陈列,供公众阅读。
  • وما فتئت كلية الجراحين الدولية منذ ستين عاما تضطلع بدورها التقليدي في التعليم العالي، بالمنح الدراسية وعقد المؤتمرات العالمية والمحلية، وأفرقة التعليم الجراحية المتنقلة، والمنشورات ومعرض العلوم الجراحية في شيكاغو.
    60多年来, 国际外科医生学会通过奖学金、世界和地方的大会、流动外科教学组、出版物和设在芝加哥的外科学博物馆发挥着其高等教育的传统作用。
  • وبالإضافة إلى حرس الحدود وضباط الجمارك، توجد لدى وكالة الجمارك وحماية الحدود أصول جوية وبحرية لحماية الحدود، وعلماء ميدانيون، لديهم موارد تقنية متقدمة، وفرق استجابة متنقلة وفريق عمليات خاصة.
    除了边境巡逻人员和海关官员外,海关及边境保护局还配备了用于保护边境的空中资产和海上资产、拥有先进技术资源的野外科学家、机动应急小组和特种行动组。
  • (iv) Religion, Culture et Politique en Afrique Noire, Paris, Economica, Présence africaine, 1981. Ouvrage couronné par l ' Académie des Sciences d ' Outre-mer (Prix M. Mme Louis Marin 982)
    《黑非洲的宗教、文化和政治》,巴黎Economica, Présence Africane, 1981年,获颁海外科学院奖金(路易·马兰夫妇奖金(1982年))
  • إجازة في الطب والكيمياء، بغداد 1975؛ ماجستير في الفلسفة، إدنبره، 1980؛ عضو في الكلية الملكية للأطباء النفسيين، 1980؛ زميل في الكلية الملكية للأطباء النفسيين 1996؛ درجة الدكتوراة، جامعة ساري، 1985.
    医学士、外科学士,巴格达1975年;哲学硕士,爱丁堡1980年;英国皇家精神科医学院院士,1980年;皇家精神病学家学会会员,1996年;哲学博士,萨里大学1985年。
  • 269- ويعتبر التبادل والتعاون في المجالين العلمي والتكنولوجي مع الحكومات الأجنبية والمنظمات الدولية من أفضل الوسائل لتشجيع مؤسسات البحث والتطوير ومعاهد التعليم العالي والمنظمات الاجتماعية والعاملين في المجالات العلمية على إقامة شتى أنواع العلاقات التعاونية مع نظائرهم في الخارج.
    中国政府积极发展同外国政府、国际组织间的科学技术合作与交流,鼓励研究开发机构、高等院校、社会团体和科学技术工作者与国外科学技术界建立多种形式的合作关系。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用外科学造句,用外科学造句,用外科學造句和外科学的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。