查电话号码
登录 注册

外界因素造句

"外界因素"阿拉伯语怎么说  
造句与例句手机版
  • إلا أنه بينما بقي النمو الاقتصادي إيجابيا في المتوسط، لم يكن معدل النمو متواصلا لأنه يستند إلى عوامل خارجية من قبيل جودة الطقس والأسعار المواتية للسلع الأساسية.
    但是,虽然平均经济增长率依然为正值,但未能维持增长率,因为它取决于气候良好和商品价格有利等外界因素
  • وفي الوقت ذاته، فإن تنفيذ استراتيجيات التنمية بنجاح في هذه البلدان، وبرامج الحد من الفقر فيها، وإدماجها في الاقتصاد العالمي، يعتمد أكثر فأكثر، على العوامل الخارجية وعلى العمليات والنظم الدولية.
    同时,发展中国家发展战略和减贫方案的成功及融入世界经济越来越取决于各种外界因素、国际进程和制度。
  • وما برحت الإدارة تعزو أوجه الضعف في التصرف في الأصول إلى عوامل خارجية، مشيرة مثلا إلى عدم وجود عدد كاف من الموظفين وإلى عداء الحكومة المحلية.
    行政当局继续将资产处置方面的不足归因为外界因素的影响,例如,它提到了工作人员不足和当地政府的敌意等因素。
  • والتقدم والنجاح النسبي اللذان أحرزتهما ساموا حتى الآن يعطيان فكرة خاطئة عن مدى الضعف الحقيقي لبلدنا حيال العوامل الخارجية التي لا سيطرة لنا عليها بسبب الاعتماد على السياحة والتحويلات النقدية.
    萨摩亚迄今的进展和相对成功掩盖了我国由于依赖旅游业和汇款真正容易受不为我们所控的外界因素影响的程度。
  • وأشاروا إلى أنّ مفهوم النتائج يشمل الإنجازات الموضوعية المتوقّعة، ومؤشر الإنجاز، والعوامل الخارجية والنواتج، التي هي معايير تعتمدها بشكل أو بآخر مؤسسات المنظومة دون استثناء.
    他们指出,成果概念包含目标、预期成绩、成果指标、外界因素和产出,这些标准均由联合国系统所有组织以某种方式加以采用。
  • وحيث أن الاختصاصات قد تختلف باختلاف السلطات الحكومية، فقد يتعين على جميع الإدارات المشاركة في العملية، وخاصة إذا كان النظام الإيكولوجي المعني متأثرا بعوامل خارجة عن حدوده.
    鉴于政府不同部门可能有不同的职权范围,因此,所有行政部门可能都应参与,在生态系统受外界因素影响的情况下尤其如此。
  • ولهذا فإن جزءا هاما من سكانها يموت بلا داع من الجوع، والأمراض التي يمكن الوقاية منها، وغيرها من عوامل متفرقة مثل الكوارث الطبيعية، والكوارث التي هي من صنع الإنسان، والصراعات المسلحة.
    因此,这些国家的很大一部分人口因饥饿、可预防疾病和其他如自然和人为灾害,以及武装冲突等外界因素而无辜丧命。
  • وما أظهرته تجربته، هو أن الزعماء غالبا ما يلقون باللوم بالنسبة لهذه المشاكل على العوامل الخارجية بدلا من الإشارة إلى غياب التضامن في مجتمعاتهم نفسها أو إلى الفساد وآثاره على الأقليات.
    凭他的经验,领导人往往责备造成问题的外界因素,而不责备其自身社会中缺乏团结或责备腐败现象及其对少数群体的影响。
  • بعد فترة إصلاح، وصل نظام الجزاءات إلى حالة توازن مستقرة وإن كانت مرحلية فيما يتصل بمسائل الإجراءات القضائية الأصولية، وإن كان يمكن أن يُطرح عاملان خارجيان على الأقل من شأنهما الإخلال بهذا التوازن.
    经过一段时间的改革,制裁制度在正当程序问题上已处于暂时稳定的平衡状态,但至少有两个外界因素可能打破这一平衡。
  • 24-35 ثمة عامل مهم قد يؤثر في تحقيق الإنجازات المتوقعة يتمثل في درجة التعاون والتنسيق في مجال حقوق الإنسان مع مكاتب الأمم المتحدة وبرامجها وصناديقها ووكالاتها المتخصصة.
    35 可能对取得预期成果产生影响的重要外界因素之一,是在人权领域同联合国各办事处、计划署、基金和专门机构进行合作和协调的程度。
  • 131- لم يقدم العراق أدلة تدعم ما ادعاه من أن الأضرار ربما تسببت بها مصادر خارجية أو أعمال تخريبية، أما البرقية الإخبارية فلم تجزم في أن الألغام كانت من مخلفات الحرب السابقة بين إيران والعراق.
    伊拉克关于损坏是外界因素或破坏所致的说法没有证据证明,而且电讯稿对于水雷是不是早先两伊战争所遗留这一点也没有定论。
  • ولتحقيق ذلك يجب أن ننشئ شراكة عالمية إنمائية تسترشد بانضباط جماعي متعدد الجوانب يمكن أن ينظم تزايد الاعتماد المتبادل للاقتصادات والتأثيرات الخارجية والانعكاسات.
    为此,我们必须建立一种集体的、多边纪律指导下的全球发展伙伴关系,这些约束能够应付各经济体间日益增长的相互依存、以及由此产生的外界因素及冲击。
  • التي تتشاطرها مع دول نامية جزرية صغيرة كثيرة - بما في ذلك الإرهاب والتردي البيئي، فإننا نؤيد هذه النظرة تأييدا تاما.
    确实,考虑到图瓦卢独特地极其易受包括恐怖主义和环境退化的外界因素的不利影响 -- -- 这是我们与很多小岛屿发展中国家的共同点 -- -- 我们完全支持这种看法。
  • وحتى إذا افترض المرء أنَّ المسجون المحكوم عليه بالإعدام مُذنب بارتكاب جريمة خطيرة للغاية، فإنَّ العوامل الخارجية التي قد تدفع الحكومة إلى استئناف عمليات الإعدام لا علاقة لها بذنبه ولا بالتالي بالعقوبة المفروضة. التوقعات المشروعة
    即使假设死囚犯被判犯有最严重的罪行,促使政府恢复死刑的外界因素,与他或她的罪行并无任何关系,或者从而也与适用的处罚没有任何关系。
  • ونوّه ممثلو المجموعات الرئيسية إلى ضرورة الاعتراف بالعتبات البيئية الحاسمة؛ و " حدود تحمل الكوكب " ؛ والحاجة إلى إدراج تكاليف العوامل الخارجية في السوق؛ والحاجة إلى نظام مالي ديمقراطي وعادل.
    主要群体代表指出,应该认可临界生态门坎和 " 星球边界 " ;需要将外界因素成本纳入市场;需要建立民主和公平的财政制度。
  • 5-33 يُتوقع أن يحقق البرنامج الفرعي أهدافه وإنجازاته المتوقعة استنادا إلى افتراض أن الدول الأعضاء ستسهم بما سيلزم من عناصر عسكرية وعناصر شرطة مدنية في بعثات حفظ السلام وأن الموارد سيجري توفيرها في الوقت المناسب لإتمام نشر البعثات.
    外界因素 5.33 假设会员国将向维持和平特派团提供所需宪兵和民警部分,并且及时提供资源以便开始部署,预计本次级方案将能实现其目标和预期成果。
  • (ج) [الإثناء عن استخدام التكنولوجيات غير الآمنة وغير السليمة بيئياً، وبخاصة الطاقة النووية، بإبراز آثارها البيئية الهائلة، والتحقق من الرصد الدائم لمنشآت الطاقة النووية لكفالة الحد الأمثل من السلامة؛]
    (c)[设法减少使用环境上不安全和不恰当的技术,特别是核能,为此可在使用方面反映代价巨大的外界因素,并确保对现有的核能计划始终加以监测,以保障最佳安全水平;]
  • كما تبين العوامل الخارجية المتصلة بالبرنامج الفرعي ذاته، وهي تحدد الظروف أو الأحداث الواقعة خارج سيطرة المنظمة ولكن سيترتب عليها أثر في تحقيق أهدافها وإنجازاتها المتوقعة ويمكن أن تؤثر بالتالي على تقييم الأداء.
    外界因素所针对的是具体次级方案,用来阐述超越联合国控制范围的那些条件或活动,这些条件或活动会对其目标和预期成果的实现造成影响,并因而影响对其业绩的评价。
  • وفي أوكرانيا، شأنها في ذلك شأن معظم البلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية، تحتم أن تكون عمليات بناء الدولة واستحداث نموذج للنشاط الاقتصادي جديد تماماً مقترنة بمشاكل اجتماعية حادة لا يمكن حلها إلا مع مرور الوقت وتوافر المجموعة الصحيحة من العوامل الخارجية المتضافرة.
    乌克兰象许多过渡经济国家,在建立国家的过程和创造一个全新经济活动模式的过程中,不可避免地发生了严重的社会问题,只能通过时间和外界因素的适当混合才能加以解决。
  • (أ) [إعادة تشكيل نظمها الضريبية بحيث تعكس محتوى غازات الدفيئة في جميع القطاعات التي تنشأ عنها انبعاثات غازات الدفيئة، وإلغاء الإعانات؛] [إلغاء الإعانات المقدمة إلى جميع الصناعات التي تنشأ عنها انبعاثات غازات الدفيئة؛] القيام بعملية إصلاح أسعار الطاقة كي تعكس أسعار السوق والجوانب الخارجية، بما في ذلك محتوى غازات الدفيئة؛]
    (a)[调整税制结构,以反映一切温室气体排放部门的温室气体含量,并且取消补贴;][对一切温室气体排放行业的补贴;][进行能源价格改革,以反映市场价格和外界因素,包括温室气体含量;]
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用外界因素造句,用外界因素造句,用外界因素造句和外界因素的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。