查电话号码
登录 注册

外汇市场造句

"外汇市场"阿拉伯语怎么说  
造句与例句手机版
  • وهناك استعماﻻت أخرى كثيرة ممكنة للخيارات على سبيل التدخل الرسمي في أسواق الصرف.
    约定选择权在官方干预外汇市场方面还有许多潜在用途。
  • وقد سلك تحرير التجارة الخارجية وأسواق النقد اﻷجنبي مسلكا مماثﻻ لتحرير التجارة المحلية.
    外贸和外汇市场自由化走过了与国内自由化相似的道路。
  • وقد تؤدي التدخلات في سوق الصرف الأجنبي إلى تراكم غير مرغوب فيه من احتياطيات القطع الأجنبي.
    外汇市场干预可能会导致不必要的外汇储备积累。
  • وقد كثُر اللجوء من جانب البلدان المتلقية الى التدخل في أسواق الصرف لمنع ارتفاع قيمة عملتها.
    为避免货币升值,接受国普遍对外汇市场进行干预。
  • وليس لدى كولومبيا وكالات لتحويل الأموال؛ وتتم هذه المهمة على أيدي وسطاء في سوق الصرف.
    哥伦比亚没有汇款机构,这项职能由外汇市场中介承担。
  • إلا أنه لا يعكس الأحداث البالغة الشدة التي يمكن أن تتعرض لها أسواق العملات من آن لآخر.
    不过,它并不计及外汇市场上不时出现的极端事件。
  • وستواصل الإدارة تقييم وإدارة المخاطر التي تشكلها تقلبات أسواق صرف العملة بقدر الإمكان.
    管理层将尽可能继续评估和管理易波动的外汇市场所构成的风险。
  • رابعاً، جرى الأخذ بعمليات السوق المفتوحة في الأسواق النقدية وأسواق الصرف الأجنبي بغية تجنب حدوث فقاعات والحفاظ على استقرار أسعار الفائدة وأسعار صرف النقد الأجنبي.
    第四,货币和外汇市场的公开市场业务。
  • (ب)يجوز للمراقب المالي أن يضع سياسات وإجراءات تنظم استخدام الأسواق التجارية للعملات الأجنبية.
    (b) 主计长可制订各种政策和程序,来调控对商业外汇市场的利用。
  • وفي أسواق العملات الأجنبية ، انخفضت قيمة الدولار، وهو اتجاه ازداد زخما في أوائل عام 2003.
    外汇市场,美元贬值,这种倾向在2003年年初进一步加强。
  • إن دور اليورو بوصفه وسيلة دولية للدفع سيتضح في إجمالي حركته في أسواق النقد اﻷجنبي.
    欧元作为一个国际支付手段的作用将体现在它在外汇市场上的周转额。
  • وقد تبين هنا أيضاً أن أسواق النقد اﻷجنبي هي أسواق ضيقة جدا مما يفضي إلى تقلب اﻷسعار على نحو مفرط.
    由于外汇市场实际上非常脆弱,这就造成了汇率极度不稳。
  • وجرى تحرير أسواق الصرف وإضفاء الاستقرار على أسعار الصرف والأسعار المحلية مما كان له أثر سلبي على النمو.
    外汇市场自由化,汇率和国内价格稳定,给增长带来负面影响。
  • فعلى سبيل المثال، يقدر حجم الأعمال التجارية المتداولة في أسواق الصرف الأجنبية حاليا بما يزيد على 1.5 تريليون دولار.
    例如,现在外汇市场上每日的成交额估计超过1.5兆美元。
  • ففي حين أن تقلب أسواق العملة هو أمر سيء لﻻقتصاد الوطني، فإنه فرصة سانحة لمجتمع المصارف هذا.
    虽然动荡的外汇市场对国家经济来说不是好事,但对银行界来说是有利的。
  • وقد تحقق هذا عبر مزيج من مختلف صكوك الاستثمار وارتفاع معدلات الفائدة، إضافةً إلى أسواق مواتية للقطع الأجنبي.
    这是由于各种投资票据和较高利率以及有利的外汇市场的综合因素所致。
  • من الجلي أن صكوك المشتقات تتيح للبنوك أدوات اضافية للتدخل في اسواق العملة، إﻻ أن هناك تحذيرين واجبين.
    衍生产品显然给银行提供了更多的干预外汇市场的手段,但有两点需予以说明。
  • وتدرك الإدارة ميل أسواق صرف العملات إلى التقلب والمخاطرة الكبيرة التي تمثلها التغيرات غير المتوقعة في أسعار الصرف بالنسبة للعمليات.
    管理层意识到外汇市场的波动以及无法预期的汇率变动给业务带来的巨大风险。
  • وذكروا أن فرض ضريبة ضئيلة على تحويل العملات تُحصّل من تجار العملات الرئيسية في أسواق القطع الأجنبي يمكن أن يدر عائدات سنوية كبيرة جداً.
    外汇市场上主要货币交易商征收少量交易税每年可创造丰厚的收入。
  • تحرير سوق القطع الأجنبي وصولاً إلى عملية تحويل كاملة للروبية، التي تتطلب إزالة جميع القيود المفروضة على القطع الأجنبي وتعويم الروبية؛
    外汇市场自由化,使卢比完全可兑换,同时取消所有外汇限制并使卢比浮动;
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用外汇市场造句,用外汇市场造句,用外匯市場造句和外汇市场的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。