外来语造句
造句与例句
手机版
- الفريق العامل المعني بالأسماء الأجنبية
外来语地名工作组 - الفريق العامل المعني بالتسميات الأجنبية
外来语地名工作组 - الأنشطة المتعلقة بالفريق العامل المعني بالتسميات الأجنبية
M. 与外来语地名工作组有关的活动 - الأنشطة المتعلقة بالفريق العامل المعني بالأسماء الأجنبية
十八. 与外来语地名工作组相关的活动 - التسميات الأجنبية القائمة الحديثة للأسماء الجغرافية في العالم باللغة البولندية
外来语地名 波兰语世界地名新编 - ومن هذه الأسماء، كان 5 في المائة تقريبا من التسميات الأجنبية.
在这些地名中,大约5%为外来语地名。 - 4-1 عن اختفاء التسميات الأجنبية (بافِل بوهاتش)
1 论外来语地名的消失(Pavel Bohac) - ورقة العمل رقم 68، تقرير الفريق العامل المعني بالتسميات الأجنبية
第68号工作文件,外来语工作组的报告。 - عرض منظم اجتماعات الفريق العامل المعني بالتسميات الأجنبية ورقة العمل رقم 33.
十. 各工作组的简要报告 A. 外来语地名 - وتتضمن اللغة القديمة لشعب الشامورو أثارا كثيرة من اللغة اﻹسبانية.
夏莫洛人的古代语言拥有大量的西班牙外来语。 - اللجنة الفنية الثالثة (التسميات الأجنبية واستخدام الحروف اللاتينية وأسماء البلدان)
第三技术委员会(外来语地名、罗马化、国名) - 2-3 تصنيف لساني للتسميات الأجنبية (يارنو روكو)
3 外来语地名的语言分类(Jarno Raukko) - وقد أشير إلى أن مهام الفريق العامل تشمل تحديد فئات الأسماء الأجنبية.
他指出工作组的任务包括确定外来语地名的类别。 - تقرير الفريق العامل المعني بالأسماء الدخيلة الأجنبية (قدمه منظِّم الفريق العامل) WP.12
外来语地名工作组的报告(由工作组召集人提交) - وقد ذكر أن التسميات الأجنبية الحالية والتاريخية على السواء ستدرج في القوائم.
文件指出,现行和历史性外来语地名都会列入清单。 - (ج) إعداد دليل التسميات الأجنبية للبلدان وتقديمه إلى المنظمات؛
(c) 提供各国外来语地名手册,并向各组织提交该手册; - وقد يكون استعمال اسم أجنبي ذي مدلولات سياسية مصدرا لسوء التفاهم.
使用具有政治内涵意义的外来语地名可能会造成误解。 - 4-6 توحيد التسميات الأجنبية في اللغة الهولندية (فِريان أورمِلنغ)
6 荷兰语外来语地名的标准化(Ferjan Ormeling) - (د) أيد تركيز الفريق العامل في المستقبل على تحديد معايير لاستخدام التسميات الأجنبية؛
(d) 支持工作组今后重点确立外来语地名的使用标准; - 4-2 أنواع التسميات الأجنبية في اللغة السلوفينية (دراغو كلادنيك)
2 斯洛文尼亚语中的外来语地名类型(Drago Kladnik)
如何用外来语造句,用外来语造句,用外來語造句和外来语的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
