查电话号码
登录 注册

外来语造句

"外来语"阿拉伯语怎么说  
造句与例句手机版
  • الفريق العامل المعني بالأسماء الأجنبية
    外来语地名工作组
  • الفريق العامل المعني بالتسميات الأجنبية
    外来语地名工作组
  • الأنشطة المتعلقة بالفريق العامل المعني بالتسميات الأجنبية
    M. 与外来语地名工作组有关的活动
  • الأنشطة المتعلقة بالفريق العامل المعني بالأسماء الأجنبية
    十八. 与外来语地名工作组相关的活动
  • التسميات الأجنبية القائمة الحديثة للأسماء الجغرافية في العالم باللغة البولندية
    外来语地名 波兰语世界地名新编
  • ومن هذه الأسماء، كان 5 في المائة تقريبا من التسميات الأجنبية.
    在这些地名中,大约5%为外来语地名。
  • 4-1 عن اختفاء التسميات الأجنبية (بافِل بوهاتش)
    1 论外来语地名的消失(Pavel Bohac)
  • ورقة العمل رقم 68، تقرير الفريق العامل المعني بالتسميات الأجنبية
    第68号工作文件,外来语工作组的报告。
  • عرض منظم اجتماعات الفريق العامل المعني بالتسميات الأجنبية ورقة العمل رقم 33.
    十. 各工作组的简要报告 A. 外来语地名
  • وتتضمن اللغة القديمة لشعب الشامورو أثارا كثيرة من اللغة اﻹسبانية.
    夏莫洛人的古代语言拥有大量的西班牙外来语
  • اللجنة الفنية الثالثة (التسميات الأجنبية واستخدام الحروف اللاتينية وأسماء البلدان)
    第三技术委员会(外来语地名、罗马化、国名)
  • 2-3 تصنيف لساني للتسميات الأجنبية (يارنو روكو)
    3 外来语地名的语言分类(Jarno Raukko)
  • وقد أشير إلى أن مهام الفريق العامل تشمل تحديد فئات الأسماء الأجنبية.
    他指出工作组的任务包括确定外来语地名的类别。
  • تقرير الفريق العامل المعني بالأسماء الدخيلة الأجنبية (قدمه منظِّم الفريق العامل) WP.12
    外来语地名工作组的报告(由工作组召集人提交)
  • وقد ذكر أن التسميات الأجنبية الحالية والتاريخية على السواء ستدرج في القوائم.
    文件指出,现行和历史性外来语地名都会列入清单。
  • (ج) إعداد دليل التسميات الأجنبية للبلدان وتقديمه إلى المنظمات؛
    (c) 提供各国外来语地名手册,并向各组织提交该手册;
  • وقد يكون استعمال اسم أجنبي ذي مدلولات سياسية مصدرا لسوء التفاهم.
    使用具有政治内涵意义的外来语地名可能会造成误解。
  • 4-6 توحيد التسميات الأجنبية في اللغة الهولندية (فِريان أورمِلنغ)
    6 荷兰语外来语地名的标准化(Ferjan Ormeling)
  • (د) أيد تركيز الفريق العامل في المستقبل على تحديد معايير لاستخدام التسميات الأجنبية؛
    (d) 支持工作组今后重点确立外来语地名的使用标准;
  • 4-2 أنواع التسميات الأجنبية في اللغة السلوفينية (دراغو كلادنيك)
    2 斯洛文尼亚语中的外来语地名类型(Drago Kladnik)
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用外来语造句,用外来语造句,用外來語造句和外来语的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。