外来地名造句
造句与例句
手机版
- المناقشات التي دارت مؤخرا في هيئة الولايات المتحدة المعني بالأسماء الجغرافية بشأن استخدام التسميات الأجنبية في صيغها الانكليزية
美国地名委员会最近对设立英语化外来地名的讨论 - شرق أوروبا مسوغات قائمة الأسماء الأجنبية باللغة التشيكية وبنيتها.
中东欧和东南欧分部的专家概述了捷克外来地名表的基本依据和结构。 - وفي كل الأحوال، فإن الاسم الأجنبي لا يوصى باستخدامه إلا مضافـًـا إلى الاسم المحلي.
无论如何,只建议在使用当地语地名之后,才使用外来地名。 - وسيكون من المفيد إنشاء فريق عامل من الممكن أن يساعد في الحد عموما من الأسماء الدخيلة.
建立一个工作组将是有益的,可能有助于全面减少外来地名。 - يشكل تجميع التسميات الأجنبية التركية، استنادا إلى الخرائط وغيرها من الوثائق، عملية مستمرة منذ عدة سنوات.
参照地图和其他文件汇编土耳其外来地名的工作已进行了若干年。 - وأشار التقرير أيضا إلى عملية جمع الأسماء في الميدان، والكتابة بالحروف اللاتينية، وقواعد البيانات المتعلقة بالأسماء الطبوغرافية وأصولها، والتسميات الأجنبية.
报告还提到实地收集、罗马化、地名数据库和外来地名等。 - وتحدد الشروط التي تساعد على استخدام الأسماء الأجنبية وتلك التي لا تساعد على ذلك.
这种一办法界定倾向使用外来地名的情况和不倾向使用外来地名的情况。 - وتحدد الشروط التي تساعد على استخدام الأسماء الأجنبية وتلك التي لا تساعد على ذلك.
这种一办法界定倾向使用外来地名的情况和不倾向使用外来地名的情况。 - ولم يوافق الوفد الروسي على استخدام التسميات الأجنبية الواردة في اللغة الألمانية لتسمية المعالم في منطقة كالينينغراد.
俄罗斯代表团不接受对加里宁格勒区域内的地物使用德文外来地名。 - وتم مؤخرا استكمال قائمة التسميات الأجنبية التركية لأسماء البلدان وعواصمها والمعالم المغمورة والبحرية.
近年来,对国名和首都、海底和海洋地物的土耳其外来地名清单进行了更新。 - ومن المتوقع أن يُنشر قريبا كتاب عن الأسماء الأجنبية، يتألف من ورقات مقدمة في الاجتماعات السابقة للفريق العامل.
预计不久将出版一本由提交工作组历次会议的文件组成的外来地名册。 - وكانت قاعدة البيانات هذه موجهة في المقام الأول إلى المستعملين الناطقين بالفرنسية الذين يبحثون عن معلومات موثوقة عن الأسماء الجغرافية.
这个外来地名资料库主要供那些需要可靠地名资料的法语用户使用。 - ويستتبع هذا العمل فحص كل من الخرائط والوثائق التركية المعاصرة والقديمة، بهدف تجميع التسميات الأجنبية التركية.
工作内容包括审查土耳其当代和老地图及文件,供汇编土耳其外来地名使用。 - وأبدى المشاركون تعليقات تشير إلى أن هذه المناقشات تبدو متناقضة مع قرارات الأمم المتحدة الداعية إلى الحد من استعمال التسميات الأجنبية.
会上有人评论,这些讨论似乎违反联合国关于减少外来地名的决议。 - وسوف يطرأ تحسن على قائمة التسميات الأجنبية بإضافة معلومات عن نوع المعالم البارزة وخط الطول وخط العرض والتاريخ.
将对外来地名表加以改进,添加有关地物类型、纬度、经度和日期的信息。 - وكان هناك نقاش حول التعريفات المقبولة حاليا لتلك المصطلحات والتعريفات الجديدة التي اقترحها الفريق العامل المعني بأسماء الأماكن.
对目前得到接受的这些术语的定义和外来地名工作组提出的新定义进行了讨论。 - وأقر منظم الاجتماع بالمضمون التاريخي الدقيق للورقة، ولاحظ أنه لا يمكن منع البلدان من استعمال أسماء أجنبية أو استحداثها.
召集人认为该文件认真研究了历史,并指出无法禁止人们使用或创造外来地名。 - ويتوقف استخدام التسميات الأجنبية على نوعية المنشور، والجمهور الموجه له، ومدى تداوله (على الصُعد المحلي أو الوطني أو الدولي).
外来地名的使用取决于出版物种类、其使用者和发行范围(地方、全国、国际)。 - وأدلى ببيان ممثل النرويج، وهو البلد الذي وضع قائمة بالأسماء الأجنبية، بما في ذلك التسميات الأجنبية، وهي متاحة على الإنترنت.
挪威代表提交了一份文件,其中列有放在因特网上的外国地名,包括外来地名。 - يوصي بإنشاء فريق عامل معني بالتسميات الأجنبية تابع لفريق خبراء الأمم المتحدة المعني بتوحيد الأسماء الجغرافية ليقوم بإعداد مثل هذه التدابير المذكورة أعلاه.
建议成立联合国地名专家组外来地名工作组,拟订上文提到的这类措施。
如何用外来地名造句,用外来地名造句,用外來地名造句和外来地名的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
