查电话号码
登录 注册

外国企业造句

"外国企业"阿拉伯语怎么说  
造句与例句手机版
  • كما يقومون بزيادة التعاقد مع المؤسسات الأجنبية لتحديث المعرفة والتكنولوجيا الخاصة بهم.
    为了实现知识和技术更新,他们还越来越多地与外国企业签订合同。
  • وسيتعين على معظم المؤسسات الأجنبية أن تُنشئ لجاناً مستقلة معنية بمراجعة الحسابات تقع على عاتقها مسؤوليات جديدة.
    多数外国企业不得不成立承担新责任的独立审计委员会。
  • إذ إن المواد الخام الرخيصة نسبيا والرواتب المنخفضة جعلت طاجيكستان بلدا يجتذب الشركات الأجنبية.
    相对廉价的原材料和低工资使塔吉克斯坦对外国企业具有吸引力。
  • والحراجة وقطع الأشجار، على غرار التعدين، تهيمن عليهما شركات أجنبية، ويتولى المغتربون معظم مناصب الإدارة.
    林业和伐木业跟采矿业一样,大多由外国企业和外籍男性掌管。
  • (أ) ما هي العوامل الرئيسية التي تحول دون إقامة الروابط بين مشاريع الأعمال المحلية والأجنبية العاملة في أفريقيا؟
    阻碍非洲国内企业与外国企业建立联系的关键因素是什么?
  • ولم تشهد الفترة اﻻستعمارية سوى النزر اليسير من اﻻستثمار الصناعي الذي كان يمكن أن يشكﱢل خطراً على المنشآت اﻷجنبية.
    1 在殖民时期,可以对外国企业构成威胁的工业投资极少。
  • ويمكن إبرام عقود من الباطن بشأن إنتاج الخدمات وتوفيرها، مع شركات وطنية أو أجنبية لتوفير خدمات معينة.
    服务的生产和提供可以分包给提供某些服务的国家或外国企业
  • ● ومن المهم إقامة شراكات استراتيجية بين الشركات المحلية وشركات أجنبية منتقاة بعناية.
    与关键部门的国内企业和审慎选择的外国企业建立战略伙伴关系至关重要。
  • ويمكن لمراكز الامتياز، على المستويات دون الإقليمية والإقليمية، أن تشكل مشاريع تعاون جذابة بالنسبة للشركات الأجنبية.
    分区域和区域一级高级研究中心可以成为吸引外国企业的合作项目。
  • السيد ريكاردو سالسيدو، المدير التنفيذي، المجلس الوطني للصناعة الخارجية، مقاطعة مكسيكو الاتحادية
    Ricardo Salcido先生,外国企业全国理事会执行主任,墨西哥
  • والدليل على ذلك هو الدور السلبي للمؤسسات التجارية الأجنبية في صناعة الماس في سيراليون وأنغولا.
    外国企业在安哥拉和塞拉利昂钻石业中所起的消极作用证明了这一事实。
  • ومقر غرفة التنمية الاقتصادية هو مركز لاستقبال وإرشاد أصحاب المؤسسات ورجال الأعمال الذين يودون تأسيس أعمالهم في موناكو.
    公会的总部欢迎并建议这些外国企业家和商人到摩纳哥创办企业。
  • وتشمل السياسة الحكومية المحلية ربط المشاريع شبكيا مع مشاريع محلية أخرى ومع مشاريع أجنبية.
    地方政府的政策包括联接本地企业与其他国内企业以及外国企业之间的网络。
  • وثمة حاجة إلى تحقيق التوازن بين مستوى استثمار فروع الشركات الأجنبية والشركات المحلية.
    因此,有必要在外国企业的投资水平与本国企业的投资水平之间实现一种平衡。
  • وتؤكد القائمة ضلوع عدد من المؤسسات الأجنبية فضلا عن عدد من رعايا جمهورية الكونغو الديمقراطية في عملية الاستغلال الاقتصادي.
    名单中重点提及外国企业和刚果民主共和国国民参与了经济开采活动。
  • إذ يمكن أن تضطلع بأنشطة البحث والتطوير شركات محلية أو أجنبية أو مؤسسات تعليمية حكومية أو مؤسسات علمية.
    研发可以由于本国或外国企业进行,也可以由政府或科学教育机构进行。
  • وتبلغ قيمة الغرامات عــــدة ملايين، وهــذه الغرامــات تفرض على شركات الولايات المتحدة والشركات الأجنبيـــة التي تنتهك قوانين الحصار الفاسدة
    对于违反腐败的封锁法律的美国和外国企业,会处以几百万元的罚款。
  • وكلما كانت ثقافة تطوير المشاريع متطورة، أمكَن إنشاء شركات محلية ذات جودة عالية قادرة على الاستفادة من وجود شركات أجنبية.
    良好的创业文化有助于利用外国企业的存在,建设高质量的当地企业。
  • وفي عدد من أقل البلدان نموا، تحصل المؤسسات الأجنبية على معاملة لا تقل عن معاملة المؤسسات المحلية الوطنية.
    在若干最不发达国家,外国企业所受待遇不次于向本国国内企业提供的待遇。
  • 34- ويمكن للحكومات أن تعتمد موقفاً استباقياً في تشجيع وترسيخ الروابط بين المؤسسات الأجنبية والشركات المحلية (انظر الجدول 3).
    政府可以积极主动地鼓励和深化外国企业与当地公司之间的联系(见表3)。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用外国企业造句,用外国企业造句,用外國企業造句和外国企业的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。