外交邮袋造句
造句与例句
手机版
- مبلع 100 2 دولار مطلوب لتغطية تكلفة الاتصالات التجارية بما في ذلك المكالمات الهاتفية الدولية ومصاريف تحويل الرسائل بالفاكس، والحقيبة الدبلوماسية، ومصاريف الخدمات البريدية.
请拨2 100美元支付商业电信费,包括长途电话费、传真费、外交邮袋费用和邮费。 - مشاريع المواد المتعلقة بمركز حامل الحقيبة الدبلوماسية ومركز الحقيبة الدبلوماسية التي لا يرافقها حامل لها ومشروعا البروتوكولين الاختياريين، 1989
关于外交信使和没有外交信使护送的外交邮袋的地位的条款草案及其任择议定书草案,1989年 - 4- مشاريع المواد المتعلقة بمركز حامل الحقيبة الدبلوماسية ومركز الحقيبة الدبلوماسية التي لا يرافقها حامل لها ومشروعا البروتوكولين الاختياريين، 1989
关于外交信使和没有外交信使护送的外交邮袋的地位的条款草案 及其任择议定书草案,1989年 - ووافق الصندوق على توصية المجلس بأن يذكر المكاتب الميدانية بالحاجة إلى التقيد الصارم بإجراءات التحقق من الدفع بشيكات مسلمة عن طريق الحقيبة الدبلوماسية.
基金同意委员会的意见,应提醒外地办事处必须严格遵守通过外交邮袋寄出支票付款的核查程序。 - وبالإضافة إلى ذلك، خفضت البعثة عدد الطرود المرسلة إلى مقر الأمم المتحدة عن طريق الاستعاضة عن الخدمة الفردية للطرود الأحادية بخدمة الحقيبة الدبلوماسية ذات التكلفة الأقل.
此外,特派团还减少了送往联合国总部包裹数,将单个邮袋服务改为价格较低的外交邮袋服务。 - فقد آثرنا إيصال هذا الملف عبر الحقيبة الدبلوماسية باعتبارها قناة آمنة، ومراعاة منا لأصول المجاملة، طلبنا إيصالها عن طريق الوزارة الوصية.
事实上,我们选择用外交邮袋运送信函,因为这比较安全,所以我们有礼貌地请求用监护部长的名义寄送信函。 - ٣( وتتولى مسؤولية توزيع المراسﻻت الرسمية وإعداد المواد ﻹرسالها إلى المقر وإلى مواقع أخرى بالحقيبة الدبلوماسية.
(e) 邮件和邮袋股由一名P-3职等的行政干事领导,负责分发来往公文准备通过外交邮袋向总部和其他地点递送的邮件。 - بيد أن الصندوق يقوم شهريا أيضا بإرسال ما متوسطه 665 شيكا عبر الحقيبة الدبلوماسية، بما تبلغ قيمته 4 ملايين دولار إلى بلدان ذات نظم بريدية قاصرة.
不过,基金每月平均还通过外交邮袋将价值400万美元的665张支票寄到邮政系统不健全的国家。 - )ب( اﻻتصاﻻت )٢٠٠ ٦٥ دوﻻر(، وتتصل بتكاليف رسوم البرقيات والتلكس، واستئجار وتركيب أجهزة الهاتف والرسوم ذات الصلة، ورسوم خدمات البريد والحقيبة الدبلوماسية.
(b) 通信费(65 200美元)用于电报和用户电服费、电话租金、安装费和有关费用、邮资和外交邮袋服务。 - ووجد المكتب أيضا أن البائع احتال على المنظمة بسعيه عمدا وتكرارا إلى تقاضي تكاليف الشحن مع أنه شحن تلك البنود مجانا عن طريق دائرة الحقيبة الدبلوماسية.
监督厅进一步发现,这个供应商对本组织进行欺诈,故意不断对通过外交邮袋免费发送的货物收取费用。 - ووجدت فرقة العمل كذلك أن المورد تحايل على المنظمة بمطالبته بتكاليف شحن هذه السلع في حين أنه شحنها دون تكبد أي تكلفة عن طريق استخدام خدمات الحقيبة الدبلوماسية.
工作队还发现该供应商欺骗联合国,收取运费,而他通过利用外交邮袋服务运送这些物品并未发生任何成本。 - وتقوم الوحدة الفرعية للبريد والحقيبة الدبلوماسية بتسجيل وإيصال 665 1 بندا من الرسائل والطرود البريدية شهريا في حين تقوم الوحدة الفرعية لخدمات الاستنساخ بمعالجة ما يقرب من 150 رزمة ضخمة من الوثائق شهريا.
邮件和外交邮袋组每月登记并发送1 665个邮件和包裹,复制事务组每月处理大约150份文件。 - تتولى الوحدة الفرعية للعمليات البريدية في شعبة إدارة المرافق اﻹشراف على حركة اﻻتصاﻻت المتعلقة بعمليات حفظ السﻻم بما في ذلك الرسائل المشفرة والفاكسميلي والكابل والتلكس والحقائب الدبلوماسية.
建筑物管理事务处电子邮件收发股处理与维持和平行动有关的往来通讯,其中包括密码信息、传真、电报、用户电报和外交邮袋。 - ٣- لبرنامج متطوعي اﻷمم المتحدة الحق في استعمال الرموز، وفي إرسال وتلقي مراسﻻته عن طريق حامل لها أو في حقائب ويكون لحامل المراسﻻت وللحقائب نفس اﻻمتيازات والحصانات الممنوحة لحامل المراسﻻت وللحقائب الدبلوماسية.
志愿人员方案有权使用密码并用信使或邮袋收发邮件,此等信使和邮袋享有与外交信使和外交邮袋同样的豁免和优例。 - واستفسر أيضاً عن بيع أجهزة الاستقبال الإذاعي على الموجة القصيرة والمتوسطة في محال البيع بالعملة الصعبة، وأشار إلى إدخال هذه الأجهزة عن طريق الحقائب الدبلوماسية لمكتب رعاية المصالح، إلخ، إلخ.
他还问起在古巴国内使用硬通货的商店中、销售短波收音机的情况,并提到可能利用利益科的外交邮袋等途径将收音机运入古巴。 - وعلى نفس المنوال تماما، صاغت هولندا قبولا مشروطا لتحفظات البحرين() وقطر() بشأن الفقرة 3 من المادة 27 من اتفاقية فيينا للعلاقات الدبلوماسية والتي تتعلق بحرمة الحقيبة الدبلوماسية.
荷兰还以完全相同的方式,对巴林 和卡塔尔 就《维也纳外交关系公约》关于外交邮袋不可侵犯的第27条第3款所提保留作出有条件接受。 - ونتيجة للإجراءات الجديدة في جسر اللنبي، اضطرت الوكالة إلى الاعتماد على تدابير بديلة مضنية، بما في ذلك استخدام موظفين أقدم لهم مركز دبلوماسي لنقل الحقيبة الدبلوماسية للوكالة بصورة مخصصة.
由于在艾伦比大桥实行的新程序,工程处被迫采用其他十分不便的措施,包括临时让有外交身份的高级工作人员运送工程处的外交邮袋。 - موظف ضبطت بحوزته مادة خاضعة للرقابة بما يخالف القوانين المحلية، وساعد هذا الموظف زميلاً له على استعمال الحقيبة الدبلوماسية للأمم المتحدة من أجل إرسال طرود لأغراض خاصة بما يخالف القانون المحلي.
发现一名工作人员私藏受管制物品,这违反了当地法律,并且协助一名同事使用联合国外交邮袋邮寄私人包裹,这违反了当地法律。 - ومنح تصريح إضافي تلبية لطلب طويل اﻷجل، لسائق دولي للوصول إلى المطار ﻻستﻻم الحقيبة الدبلوماسية خﻻل فترة التقرير، مما يجعل مجموع هذه التصاريح اثنين.
长时间以来一直要求增加一份机场许可证,以用于提取外交邮袋。 在本报告所述期间,已发给一名国际司机,从而使所持此种许可证的数目达到两个。 - تلقت هذه المجلة في بورتوريكو 60 ألف دولار من حكومة الولايات المتحدة من أجل طباعتها، ثم يرسلونها إلى هنا في الحقيبة الدبلوماسية ويقوم مكتب رعاية مصالح الولايات المتحدة بتوزيع هذه المجلة، التي تسمى Carta de Cuba وغيرهما من النشرات.
这份杂志在波多黎各获得美国政府60 000美元的出版费,杂志是通过外交邮袋送来古巴的,再由利益区去分发。
如何用外交邮袋造句,用外交邮袋造句,用外交郵袋造句和外交邮袋的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
