外交途径造句
造句与例句
手机版
- وأبلغت فرنسا رسميا بالحكم عن طريق القنوات الدبلوماسية.
法国通过外交途径正式将该判决通知了阿拉伯利比亚民众国。 - إننا نريد التوصل إلى حل سياسي ودبلوماسي، وسنعمل من أجل ذلك.
我们希望通过政治和外交途径解决问题并为之而努力。 - ولا مناص من وجود مسار دبلوماسي مجدٍ يدفع هذه العملية إلى الأمام.
必须开辟出一条向前迈进的具有实际意义的外交途径。 - وشدد وكيل الأمين العام لعمليات حفظ السلام على ضرورة مواصلة البحث عن حلول دبلوماسية لهذه الأزمة.
他强调需要继续探讨通过外交途径解决危机。 - فإذا لم تقم أي دولة بتحديد السلطة تكون قد اختارت الطريق الدبلوماسي.
如果一国没有指定主管当局,该国就是选择了外交途径。 - وينبغي توجيه تلك الطلبات والمعلومات ذات الصلة إلى الوزارة المذكورة من خلال القنوات الدبلوماسية.
这样的请求和相关信息应通过外交途径发给秘书长。 - وتؤمن روسيا بأنه يجب إعطاء الأولوية للحلول السياسية والدبلوماسية لمشكلة التهديد النووي.
俄罗斯认为,应该优先从政治和外交途径解决核威胁问题。 - ونؤكد مجدداً دعمنا الراسخ للمحادثات السداسية وتسوية المسائل المطروحة بالوسائل الدبلوماسية.
我们重申,坚定支持六方会谈并支持通过外交途径解决问题。 - وأكّدا مجددا التزامهما بتسوية قضية حدود ينغا على وجه السرعة من خلال الوسائل الدبلوماسية.
他们还重申决心通过外交途径迅速解决延加边界问题。 - 15- وأفادت 12 دولة طرفاً بأنها تشترط تقديم طلبات المساعدة القانونية المتبادلة عبر القنوات الدبلوماسية.
十二个缔约国要求通过外交途径提交司法协助请求。 - ونطالب الأطراف بأن تسوي خلافاتها سلميا عن طريق الحوار والطرق السلمية.
我们呼吁双方通过对话和外交途径和平地解决它们之间的分歧。 - وتوضّح المعاهدة النموذجية أيضا أنه ينبغي تقديم طلبات الاسترداد والإعادة عن طريق القنوات الدبلوماسية.
示范条约还规定应当通过外交途径提出送回与归还请求。 - وتواصل اليابان العمل في اتجاه حل سلمي ودبلوماسي للمسألة بالتنسيق مع المجتمع الدولي.
日本将继续与国际社会合作通过外交途径和平解决这一问题。 - وقال إن عملية التسليم تبدأ بطلب رسمي يقُدّم عبر القنوات الدبلوماسية أو إلى النائب العام.
通过外交途径或向总检察长提交正式申请启动引渡程序。 - ويمكن أن يتم ذلك عبر القنوات الدبلوماسية، حتى إذا كانت المسألة منظورة أمام المحاكم().
可通过外交途径予以确认,即使此事正在法院审理也无妨。 - وفي حالة عدم إمكان تسوية النزاع بالطريقة المذكورة، يتم البحث عن حل من خلال القنوات الدبلوماسية ذات الصلة.
如果不能解决,应寻求通过相关外交途径解决争端。 - وستعمل اليابان بالتنسيق مع المجتمع الدولي لتحقيق حل سلمي ودبلوماسي لهذه المسألة.
日本将与国际社会协同努力,以便用和平与外交途径解决这一问题。 - وقد أبلغت حكومةُ سيراليون بعثةَ التقييم أنها تعتزم حل هذه القضية عبر القنوات الدبلوماسية.
塞拉利昂政府告知评估团,它打算通过外交途径解决这一问题。 - ستواصل الفلبين الترويج لانضمام جميع الدول إلى المعاهدة من خلال القنوات الدبلوماسية الثنائية والمتعددة الأطراف.
菲律宾将继续通过双边和多边外交途径促进《条约》普遍化。 - يحيل قلم المحكمة العليا الرسائل إلى وزارة الخارجية التي تقوم بدورها بتحويلها عن طريق القنوات الدبلوماسية.
最高法院登记处将公文传递外交部,然后通过外交途径发送。
如何用外交途径造句,用外交途径造句,用外交途徑造句和外交途径的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
