查电话号码
登录 注册

复审请求造句

"复审请求"阿拉伯语怎么说  
造句与例句手机版
  • (ب) ينتهي الاستعراض في موعد لا يتجاوز الاجتماع الثاني التالي لطلب الاستعراض، على أن يخطر المشتركون في المشروع والجمهور بالقرار وأسبابه.
    不迟于提出复审请求后的第二次会议最后完成复审,并将决定和理由通知项目参与方和公众。
  • (ب) يجب الانتهاء منه أثناء انعقاد الاجتماع التالي لطلب الاستعراض، على أقصى تقدير، مع إبلاغ المقرر الصادر وأسبابه للمشاركين في المشروع وللجمهور.
    不迟于提出复审请求后的第二次会议最后完成复审,并将决定和理由通知项目参与方和公众。
  • 19- ونظر الفريق العامل خلال دورتيْه الحادية والستين والثانية والستين، في طلب إعادة النظر المقدم من الحكومة السويسرية وفقاً للفقرة 21 من أساليب عمله.
    工作组在第六十一和六十二届会议上根据工作方法第21段审查了瑞士政府的复审请求
  • ورفع الحكم إلى محكمة النقض فأعادت القضية إلى المحكمة؛ وفي عام 1998، حُوكم المعتدون الرئيسيون بتهمة القتل بدافع العنصرية.
    由于提出复审请求,这个案件又回到法院,攻击行为的主要案犯于1998年被依种族主义谋杀论罪。
  • (ب) يجب الانتهاء منه أثناء انعقاد الاجتماع الثاني التالي لطلب الاستعراض، على أقصى تقدير، مع إبلاغ المقرر الصادر وأسبابه للمشاركين في المشروع وللجمهور.
    不迟于提出复审请求后的第二次会议最后完成复审,并将决定和理由通知项目参与方和公众。
  • إذ كان بمقدور الأشخاص المدعى أنهم ضحايا التقدم إلى المحكمة الاتحادية بطلب إذن وطلب مراجعة قضائية للقرار السلبي الصادر عن دائرة حماية اللاجئين.
    据称受害人本可以向联邦法院提出准予请求以及关于难民保护司的反对决定的司法复审请求
  • وإلى حد الآن، تناولت دائرة الاستئناف بالمحكمة الجنائية الدولية ليوغوسلافيا السابقة 10 طلبات بمراجعة أحكام قدمها أشخاص مُدانون وطلب واحد قدمه الادعاء.
    迄今为止,前南问题国际法庭由上诉分庭受理了被定罪人提出的10项以及检方提出的一项复审请求
  • 2-7 وقدم صاحب البلاغ طعناً في الحكم الصادر عن محكمة النقض إلى الدائرة الثانية للمحكمة العليا، متذرعاً في طلبه بأدلة جديدة.
    7 随后,提交人对上诉的裁决提出了质疑,以存在新证据为由,向最高法院第二庭提出了司法复审请求
  • ولم تثبت الدولة الطرف أن تقديم التماس بإعادة النظر، باعتباره وسيلة انتصاف فيما يتعلق بشرعية القرار، يمكن أن يؤدي في هذه الحالة إلى النظر في الشكوى من جديد.
    缔约国未能表明,复审请求即使推翻该裁决的合法性,在本案件中也只会导致重新审查申诉。
  • رفضت دائرة الاستئناف طلب إعادة النظر هذا، وقضت بأن أيا من المستندات المدلى بها لا يشكل وقائع جديدة بمفهوم النظام الأساسي للمحكمة وقواعدها الإجرائية.
    上诉分庭驳回了这一复审请求,认为所提交的材料中没有提出任何符合法庭规约和规则定义的新事实。
  • وهناك أيضا بلدان يقوم فيها فريق مؤلف من أشخاص يتولون وظائف قضائية وأكاديمية محددة بالنظر في طلبات اعادة النظر .
    也有些国家把此种复审请求交由一个专门小组审理,该小组的成员包括担任特定司法职务和学术研究职务的人员。
  • ويؤكد كذلك أن التشريعات المحلية لا تقضي بأن يخاطب الشخص الذي يطلب مراجعة قضائية إشرافية كل مسؤول من المسؤولين المذكورين أعلاه لاستنفاد سبل الانتصاف المحلية.
    他进一步认为,国内立法并不要求提出监察复审请求的个人为用尽国内补救向上述官员一一提出请求。
  • وأعلنت المحكمة المحلية أنها ليست مختصة بالنظر في طلب المراجعة لأن صاحبة البلاغ لم تزودها بأي حجج تطعن في رفض إصدار رخصة مؤقتة بالإقامة لها().
    地区法庭宣布,法庭无权确认其复审请求,因为,提交人未就拒绝向她颁发临时居住许可提出反驳理由。
  • ويؤكد كذلك أن التشريعات المحلية لا تقضي بأن يخاطب الشخص الذي يطلب مراجعة قضائية إشرافية كل مسؤول من المسؤولين المذكورين أعلاه لاستنفاد سبل الانتصاف المحلية.
    他进一步认为,国内立法并不要求提出监察复审请求的个人为用尽国内补救办法向上述官员一一提出请求。
  • ومن الممكن أن تنشأ طلبات لإعادة النظر في أحكام بعد سنة 2010 ويجب على المجلس أن يضمن وجود آلية ما يمكن بها النظر في هذه الطلبات على النحو الواجب.
    复审请求完全可能在2010年以后提出,安理会必须确保建立某种机制对这类请求进行适当审议。
  • وفيما يتعلق بالخسائر المالية التي يتكبّدها المشتكون عند طلب المراجعة القضائية، تشير الدولة الطرف إلى أن القانون ينص على وجوب دفع رسوم حكومية وأنه يجب امتثال القانون.
    关于申诉人在提出监督复审请求时承担的费用,缔约国指出,法律规定必须支付国家税,这一点必须依法执行。
  • فأثناء الفترة قيد النظر، انتهت دائرة الاستئناف من 36 استئنافا تمهيديا، وطلبين لإعادة النظر في الدعوى، وإجرائين يتعلقان بعدم احترام المحكمة، وأصدرت حكما حسب الحيثيات.
    在审议时间之内,上诉分庭处理了36项中间上诉,2项复审请求,以及2个藐视程序,并依据法律宣布了一项裁决。
  • وهي تشير بالخصوص إلى أنه كان بإمكان الأشخاص المدعى أنهم ضحايا أن يقدموا إلى المحكمة الاتحادية طلب إذن وطلب إجراء مراجعة قضائية للقرار السلبي الذي أصدرته اللجنة المعنية بالهجرة وتحديد صفة اللاجئ.
    特别是,缔约国指出,据称受害人本可以向联邦法院提出准予请求以及关于难民保护司的驳回决定的司法复审请求
  • وقدم صاحب البلاغ قراءة مفصلة لمحتوى قرار الرفض الثاني الصادر عن لجنة المراجعة، فاعتبر أن الأدلة المقدمة لدعم طلب المراجعة الذي تقدم به تشكل في حد ذاتها عناصر كافية لمحاكمة جنائية جديدة.
    在详细阅读了复审委员会第二次驳回决定的内容后,提交人认为,支持其复审请求的证据有可能导致一次新的刑事诉讼。
  • ' 2` توفير الخدمات الفنية، والتقنية، والإدارية لاجتماعات اللجنة الدائمة (حالتان، بما في ذلك إعداد قرابة 12 طلبا لأغراض الاستعراض والطعن؛ وتحليل المسائل القانونية وإعداد التقارير والوثائق؛
    ㈡ 为常设委员会会议提供实质性、技术性和行政服务(2次),包括编写约12份复审请求和申诉;分析法律问题、编写报告和文件:
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用复审请求造句,用复审请求造句,用復審請求造句和复审请求的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。