查电话号码
登录 注册

备用安排造句

"备用安排"阿拉伯语怎么说  
造句与例句手机版
  • وثمة خيار آخر هو استخدام الترتيبات الاحتياطية كتلك التي تستخدمها إدارة عمليات حفظ السلام.
    另一个做法可能是维持和平行动部(DPKO)所作的备用安排
  • وفي السياق الحالي، لا يُتوقع دفع أي مبالغ أخرى في إطار الترتيب البديل الذي وضعه صندوق النقد الدولي.
    在目前情况下,预计基金组织不会再根据备用安排提供资金。
  • اتفاقات مع الدول الأعضاء بشأن نظام الأمم المتحدة للترتيبات الاحتياطية بما في ذلك مستوى الالتزام بالانتشار السريع
    同会员国就备用安排制度达成协定,包括对快速部署的承付款额度
  • وقد استعرضت المفوضية جميع الاتفاقات الاحتياطية القائمة، وهي بصدد عملية صياغة اتفاقات إضافية مع شركاء جدد.
    难民署已审查所有现有备用安排,并正在草拟与新伙伴的更多安排。
  • (أ) لا توجد لدى البعثة خطط أو ترتيبات احتياطية بديلة لتوريد الضروريات مثل الأغذية؛
    (a) 联利特派团对于粮食等必需品的供应没有后备计划或其他备用安排
  • وذكر أن حكومته قد وقعت بالفعل اتفاقا مع اﻷمم المتحدة بخصوص الترتيبات اﻻحتياطية وتود أن تشهد تنفيذ هذا اﻻتفاق.
    他的政府已经同联合国签署了关于备用安排的协议并愿其付诸实施。
  • كما أنها قررت التوقيع على مذكرة تفاهم مع الأمم المتحدة بشأن الانضمام إلى الترتيبات الاحتياطية لعمليات حفظ السلام.
    它还决定,就参加维和行动备用安排问题与联合国签定一个理解备忘录。
  • وتحسنت مكانتها من حيث القدرة على الحصول على القروض وأبرمت ترتيبات احتياطية مع صندوق النقد الدولي.
    克罗地亚的国际信用程度已经提高,并与国际货币基金组织作出了备用安排
  • ويمكن أن تشمل هذه الترتيبات الاحتياطية ترتيبات مع أطراف ثالثة تتخذ شكل اتفاقات متبادلة أو خدمات اشتراك تجاري.
    这种备用安排可包括与第三方以互惠协议或商业订购服务形式作出的安排。
  • تؤيد المنظمات هذه التوصية وتوافق على وجوب العمل بجد على وضع أية ترتيبات احتياطية من شأنها زيادة سرعة الاستجابة للكوارث.
    各组织支持这项建议,并且同意应该积极建立备用安排,加快救灾速度。
  • تحديد ونشر موظفين ذوي خبرة من خلال النقل الداخلي، والتوظيف الخارجي والترتيبات الاحتياطية مع الشركاء.
    通过内部部署、外部征聘和同各伙伴达成的备用安排,确定并部署有经验的工作人员。
  • ونرحب علاوة على ذلك بالمزيد من تعزيز نظام ترتيبات الأمم المتحدة الاحتياطية وتحسين قدرات المنظمة على الانتشار السريع.
    而且,我们欢迎进一步加强联合国的备用安排制度和提高本组织的迅速部署能力。
  • أكمل صندوق النقد الدولي استعراضيه الثاني والثالث للترتيب الاحتياطي وقدم على الفور 15 مليون دولار.
    货币基金组织已完成了对备用安排的第二和第三次审查, 并立即提供了1 500万美元。
  • (أ) لم يكن لدى بعثة الأمم المتحدة في ليبريا خطط دعم أو ترتيبات احتياطية بديلة لتوفير الإمدادات من المواد الأساسية مثل الأغذية؛
    (a) 联利特派团对于粮食等必需品的供应没有后备计划或其他备用安排
  • ونتيجة لذلك، سوف لا تتمكن كوسوفو من الحصول على الأموال التي سيدفعها صندوق النقد الدولي في عام 2011 في إطار الترتيب الاحتياطي.
    因此,科索沃将无法获取基金组织在2011年预计将根据备用安排支付的资金。
  • وقد ساعد في حوارنا مع نادي باريس ترتيبات احتياطية وافق عليها صندوق النقد الدولي من قبل.
    我国与巴黎俱乐部的接触得到国际货币基金组织(货币基金组织)先前批准的一项备用安排的协助。
  • وتشمل الأمثلة على ذلك، انشاء جمعية للرجال تعنى بالمساواة بين الجنسين، والترتيبات الاحتياطية من المنظمات غير الحكومية لتكون على أهبة الاستعداد، في حالات الطوارئ، لخدمة المجتمعات.
    具体实例如两性平等男子协会和与许多非政府组织达成的紧急社区服务备用安排
  • وانصبّ التركيز هنا على الإجراءات الوقائية، واتخاذ ترتيبات احتياطية جديدة مقترحة بالتعاون مع الحكومات وعلى إدارة عمليات حفظ السلام.
    这方面的重点是预防行动,伴之于提议的与各政府和维持和平行动部(维和部)达成的新备用安排
  • وهذا الصراع بين احتياجات الإقراض الذي يتسم بالمسؤولية والتمويل السريع يمكن تسويته من خلال توسيع الشريحة الأولى لترتيب بديل يتخذه صندوق النقد الدولي.
    可靠的贷款与迅速融资之间的矛盾可通过扩大货币基金组织备用安排的第一档来加以解决。
  • وتخفيفا لآثار الأزمة، وافق صندوق النقد الدولي في عام 2009 على اتفاق احتياطي ثلاثي السنوات قيمته 1.2 بليون يورو.
    为了缓解这一影响,国际货币基金组织同意在2009年提供数额12亿欧元为期三年的备用安排
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用备用安排造句,用备用安排造句,用備用安排造句和备用安排的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。