增强的造句
造句与例句
手机版
- ويحظى هذا المبدأ بدعم واسع النطاق وعميق ومتزايد.
这一原则得到了广泛、深入和不断增强的支持。 - محتويات الشهادات ]المعززة[ ]المأمونة[
第8条. [增强的][可靠]证书的内容 89-116 14 - اﻵثار المترتبة على تزايد المعاملة بالمثل في العﻻقات التجارية بين الشمال والجنوب
B. 南北贸易中日益增强的互惠性的影响 - فالنساء المتمكنات يُدركن أن قدرهن ليس الخضوع والعنف.
权能增强的妇女懂得屈从和暴力并非是命中注定。 - ٥١- وقد ساهمت الرعاية الطبية المحسنة في زيادة العمر المتوقع عند الوﻻدة في البﻻد.
增强的医疗照顾延长了国人的预期寿命。 - ورحبوا بتحسن التعاون بين مختلف فروع المفوضية.
会议还欢迎,人权高专办各个分支部门之间增强的合作。 - الدور المتنامي للخدمات في الاستثمار الأجنبي المباشر على نطاق العالم
二、服务业在全球外国直接投资中正在增强的作用 - ونشدد على أن الديمقراطية والتنمية وحقوق الإنسان عناصر يعزز كل منها الآخر.
我们强调,民主、发展和人权是相互增强的。 - (ب) بدأ العمل بالمنهاج المعزز للإدارة القائمة على النتائج في 2010.
(b) 2010年推出了增强的成果管理制平台。 - ويوفر القانونان الحماية على نحو يكون فيه أحدهما مكملا للآخر ومعززا له().
这两套法律提供了相互补充、相互增强的保护。 - التحديد المسبق للتوقيع اﻻلكتروني ]المعزز[ ]المأمون[
第6条. 预先确定[增强的][可靠]电子签字 64-75 11 - وقد أحدث الزخم الذي اكتسبته العولمة تغيرات جذرية في الاقتصاد العالمي.
全球化日渐增强的动力使世界经济发生了深刻变化。 - وإن قوتها الفتاكة المتزايدة تجعلها مدمرة إلى درجة يعجز اللسان عن وصفها.
日益增强的杀伤力使战争具有无以言说的破坏性。 - (د) الفعالية التكاليفية، التعاون وتعزيز المؤسسات القائمة؛
(d) 各现行机构的成本效益、开展合作和得到增强的情况; - وهناك أيضاً تشديد على تزايد أثر وفعالية هيئات معاهدات حقوق الإنسان.
报告也强调了人权条约机构日益增强的影响与收效。 - يتمثل الهدف العام للمنظمة في تعزيز الأنشطة الطوعية بين الفئات المتمكنة.
总体目标是促进权能得到增强的人群开展志愿活动。 - مساهمات نادي باريس مؤخرا في تنفيذ المبادرة المعززة المتعلقة بديون البلدان الفقيرة المثقلة بالديون
巴黎俱乐部对实施增强的重债穷国倡议所作贡献 - ثانياً- الدور المتنامي للخدمات في الاستثمار الأجنبي المباشر على نطاق العالم 6
二、服务业在全球外国直接投资中正在增强的作用 4 - وفي هذا السياق فإنه يؤكد على أهمية المساهمة في الإطار المتكامل المعزز.
因此,它强调为增强的综合框架作出贡献的重要性。 - وتشكّل الأنشطة المدنية في المنطقة العازلة نتيجة طبيعية لتزايد الشعور بالأمن عموما.
缓冲区内的民事活动是总体安全感增强的自然结果。
如何用增强的造句,用增强的造句,用增強的造句和增强的的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
