查电话号码
登录 注册

增加量造句

"增加量"阿拉伯语怎么说  
造句与例句手机版
  • فأبلغت نيوزيلندا، مثلاً، عن تحقيق زيادات في الكربون في الغابات المزروعة خالصةً من الانبعاثات الصادرة عن قطع الأشجار وغيرها من الانبعاثات الصادرة عن التغيرات في استخدام الأراضي.
    例如,新西兰报告了计划种植的森林中的碳的增加量,其中减去采伐的排放量和土地利用变化的其他排放量。
  • `3` منهجيات للرصد تتيح قياسا دقيقا للانخفاضات الفعلية في الانبعاثات البشرية المنشأ نتيجة لنشاط المشروع، مع مراعاة الحاجة إلى الاتساق وفعالية التكاليف؛
    能准确测量由于项目活动而达到的人为实际排减量或人为汇清除增加量的监测方法,同时考虑到一致性和成本效益的必要性;
  • كما أعرب عن اعتقاده بأن الافتراضات في التقرير عن تجديد الموارد بشأن النمو في استهلاك مركبات الكربون الهيدروكلورية فلورية قد تكون أعلى مما هي في الواقع، نظرا إلى الظروف الاقتصادية الراهنة.
    他还表示认为,鉴于当前的经济状况,充资报告中关于氟氯烃消费量增加的假定可能会高于实际增加量
  • 184- كما تزيد الأشعة فوق البنفسجية من إنتاج الأوزون في التروبوسفير، وإن كان ذلك يُعوّض جزئيا بفعل انخفاض انتقال الأوزون من الستراتوسفير إلى التروبوسفير.
    184.紫外线辐照还可增加对流层中的臭氧产生量,尽管这一增加量部分地因从平流层向对流层的臭氧迁移量减少而被抵消。
  • وعنصر الإضافية أساسي في ضمان أن تؤدي مشاريع التنفيذ المشترك إلى خفض انبعاث الغازات وتحسين الإزالة إضافة إلى أي خفض في الانبعاثات وتعزيز لإزالتها قد يحدثان بطريقة أخرى.
    额外性对于确保联合执行项目产生的排放减少量和清除增加量对于任何以其它方式发生的减少或增强是额外的这一点至关重要。
  • وتلاحظ اللجنة الاستشارية أنه رغم أن زيادات متوقعة في الموجودات ورادة في المعلومات التكميلية التي قدمت إليها، فإن بنود الميزانية المقترحة لا تتضمن أي توضيحات مرجعية ذات صلة.
    咨询委员会注意到,虽说提供给委员会的补充资讯中列有库存预期增加量,但在拟议预算细目项下未列出相关的互为参照的说明。
  • 27- وتتولى الكيانات المستقلة المعتمدة من اللجنة مسؤولية تحديد ما إذا كانت المشاريع وما تنطوي عليه من عمليات خفض الانبعاثات أو تعزيز إزالتها تستوفي الشروط ذات الصلة المحددة لمشاريع التنفيذ المشترك.
    经认证的独立实体,由监委会认证,负责确定项目及其排放减少量或清除增加量是否达到为联合执行项目规定的相关要求。
  • ويرى الأونكتاد (2008أ) أن نتائج الحسابات المتعلقة بإضافية (أو عدم إضافيتها) المساعدة في تخفيف عبء الدين إلى المساعدة الإنمائية الرسمية تعتمد على الطرائق والفرضيات المستخدمة لإجراء هذا التحليل.
    贸发会议(2008a)指出,计算债务减免对官方发展援助的增加量(或不增加的量),其结果要取决于分析所用的方法和假设。
  • تلاحظ اللجنة الاستشارية أنه، بالرغم مما ورد في المعلومات التكميلية التي قدمت إليها من توقع ازدياد الموجودات ، فإنه لم يقدم أي سرد لتوضيحات مرجعية ذات صلة تحت بنود الميزانية المقترحة.
    咨询委员会注意到,虽说提供给委员会的补充资讯中列有库存预期增加量,但在拟议预算细目项下未列出相关的互为参照的说明。
  • وسجل عام 2005 أكبر زيادة سنوية في عدد القضايا المرفوعة ولكن الرقم المسجل في عام 2006 يشير، فيما يبدو، إلى حدوث تباطؤ في الزيادة المشهودة التي حدثت مؤخراً في القضايا المرفوعة لتسوية المنازعات بين المستثمر والدولة.
    2005年的年度增加量创纪录,但2006年的数字似乎表明,最近投资者与国家争端解决案件强劲增长的情况有所放慢。
  • وكانت زيادة شبكة المركز من مؤسسات دعم التجارة في أقل البلدان نموا (30 في المائة من المجموع مقابل 23 في المائة في فترة السنتين 2004-2005) أكبر مقارنة بفترة السنتين الفارطة.
    中心在最不发达国家建立的贸易支助机构网络,增加量高于上一个两年期(占总数的30%,而2004-2005两年期仅为23%)。
  • إلا أن الولايات المتحدة الأمريكية تجيب بردٍ مضادٍ مفاده أن من اللازم إجراء تقييم دقيق لأهمية أي فوائد على صحة الإنسان والبيئة ومقارنتها بالزيادة في استخدام البدائل (USA، 2014 ب).
    然而,美国反驳说,任何对人类健康和环境的效益的意义都需要经过仔细评估,并与替代品使用的增加量作比较(美国,2014年b)。
  • وأوضحت اﻷمانة أن اﻷرقام المستهدفة استندت إلى تقديرات جرى التوصل إليها من خﻻل جهد مشترك بين الوكاﻻت لحساب الزيادة في النفقات المطلوبة على صعيد عالمي لضمان وصول الجميع إلى الخدمات اﻻجتماعية اﻷساسية.
    秘书处解释说,各机构曾共同努力以计算确保普及基本社会服务所需的全球支出的增加量,目标数字所依据的就是在此机构间努力的过程中得出的估计数。
  • بغير سرعة وكفاية اﻻستثمار في قطع الغيار وإصﻻح آبار اﻹنتاج، وكذلك استغﻻل عدد من اﻵبار اﻷصغر، سوف تزداد الفجوة بين المنحنى الموجود والزيادة المقدرة في إنتاج النفط الخام مع كل شهر يتأخر فيه التمويل.
    对备件没有迅速和充分的投资,修理油井,加上开发一些较小的油井,现有的下跌曲线和原油生产预期增加量的差距将随着供资拖延,每个月更加扩大。
  • وتبين البيانات الواردة من 28 من البلدان المانحة الثنائية والوكالات المتعددة الأطراف زيادة في الالتزامات (في مجالات السياسات واللوائح المتعلقة بالتجارة وتطوير التجارة والبنية التحتية) تقدر بنحو 2.4 في المائة من إجمالي المساعدة المقدمة في عام 2001.
    来自28个双边捐助国和多边机构的数据显示,承诺增加在贸易政策和条例、贸易发展、基础设施领域,增加量约占2001年总援助的2.4%。
  • ويُشدَّد على السلامة البيئية للتنفيذ المشترك من خلال اشتراط التحقق من خفض الانبعاثات أو تحسين إزالتها، زيادة على ما كان سيحدث في هذا المجال في غياب المشروع، قبل إصدار وحدات خفض الانبعاثات.
    由于要求核查排放减少量或清除增加量是在没有该项目情况下会发生的减排或清除增加量额外发生的,然后才能发放任何排减单位,因此凸显了联合执行环境的完整性。
  • ويُشدَّد على السلامة البيئية للتنفيذ المشترك من خلال اشتراط التحقق من خفض الانبعاثات أو تحسين إزالتها، زيادة على ما كان سيحدث في هذا المجال في غياب المشروع، قبل إصدار وحدات خفض الانبعاثات.
    由于要求核查排放减少量或清除增加量是在没有该项目情况下会发生的减排或清除增加量额外发生的,然后才能发放任何排减单位,因此凸显了联合执行环境的完整性。
  • وتجري توسعات في برامج التوعية عن طريق قواعد البيانات المنشأة على شبكة ' إنترنت ' كلما زادت وصﻻت الربط اﻻلكتروني بين النصوص المنشأة في سائر أنحاء العالم، وبواسطة البث الرفيع الجودة عبر خطوط الهاتف، وعبر الساتل.
    因为正在通过高质量广播电话线和卫星在全世界范围内建立更多的高数量文件量连线,所以,扩展面主要增加量都是经由既有的互联网络上的数据库加以实现的。
  • ويشكل تغير المناخ تحديا يزداد أهمية بالنسبة للبلدان المتوسطة والمنخفضة الدخل وفي حين أن اقتصادات البلدان المتقدمة النمو قد ساهمت بثلاثة أرباع الزيادة في الانبعاثات منذ عام 1950، فقد أصبحت بعض البلدان المتوسطة الدخل مصدر انبعاثات كبيرة.
    气候变化对中等收入和低收入国家构成了日益严峻的挑战。 1950年代以来,排放增加量的四分之三来自发达经济体,但一些中等收入经济体也已成为排放大户。
  • وبينما أدت المدخﻻت المقدمة بموجب القرار ٩٨٦ )١٩٩٥( الى زيادة إنتاج مختلف محطات توليد الطاقة، وزادت بشكل هامشي من مدى اﻻعتماد على المعروض من إمداد الطاقة، كانت الزيادة العامة على مستوى الشبكة الوطنية ﻻ تذكر.
    虽然各处发电厂的产出因为按照第986(1995)号决议获得了投入物而有所增加,从而也稍微提高了供电的可靠程度,但是,全国电力网水平的总体增加量却微乎其微。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用增加量造句,用增加量造句,用增加量造句和增加量的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。