塞瓦斯托波尔造句
造句与例句
手机版
- ولا أستطيع حتى أن أتصور أن نسافر إلى سيفاستوبُل لزيارة بحارة الناتو. وبالمناسبة، فمعظمهم أشخاص رائعون، ولكن أن يأتوا هم لزيارتنا كضيوف أفضل من أن نذهب نحن لزيارتهم.
我完全不能想象我们会到塞瓦斯托波尔访问北约的海军士兵。 - وفي خضم استكمال الشكليات القانونية لهذا الانهيار، طوى النسيان القرم وسيفاستوبُل، قاعدة أسطول البحر الأسود الرئيسية.
随着这场解体被合法化,每个人都忘记了克里米亚和黑海舰队的主要基地 -- -- 塞瓦斯托波尔。 - شن أشخاص مؤيدون لمظاهرات الميدان الأوروبي في سيفاستوبول هجوما على نقطة لجمع المعونة الإنسانية.
2014年3月6日。 塞瓦斯托波尔的乌克兰亲欧盟示威运动支持者在人道主义援助收集点进行了一次攻击。 - 2-1 خلال الفترة الممتدة من عام 1962 إلى عام 1967، التحق صاحب البلاغ بالكلية البحرية العليا في سيفاستوبول لدراسة الهندسة الكهروكيميائية العسكرية.
1 1962至1967年,撰文人就读于塞瓦斯托波尔高等海军学院学习军事电气化学工程专业。 - وإذ يُعرب عن بالغ قلقه لعدم تمكن مراقبين لحالة حقوق الإنسان يتمتعون بالنزاهة والاستقلالية من الوصول إلى جمهورية القرم المتمتعة بالحكم الذاتي وإلى مدينة سيفاستوبول،
深表关切的是,公正、独立的人权监察员难以进入克里米亚自治共和国和塞瓦斯托波尔市, - وقد بلغنا معلما بارزا بتخرج 14 مهندسا إضافيا في مجال الأمن النووي من جامعة سيفاستوبول الوطنية للطاقة والتكنولوجيا النووية.
随着又有14名核安全工程师从塞瓦斯托波尔核能源和技术国立大学毕业,我们到达了一个重要的里程碑。 - وبطبيعة الحال، في ظروف دولة الحكم الدكتاتوري، لم يكلِّف أحد نفسه عناء سؤال مواطني القرم وسيفاستوبُل عن رأيهم. بل فُرض عليهم الأمر الواقع.
自然,在极权国家里,无人费心去询问克里米亚和塞瓦斯托波尔公民的意见,他们只能面对事实。 - ممثلو جمهورية القرم وسيفاستوبُل هم بيننا هنا، أبناء روسيا، سكان القرم وسيفاستوبُل!
克里米亚共和国和塞瓦斯托波尔的代表们,他们在这里,和我们的俄罗斯公民们在一起,克里米亚和塞瓦斯托波尔的居民们! - ممثلو جمهورية القرم وسيفاستوبُل هم بيننا هنا، أبناء روسيا، سكان القرم وسيفاستوبُل!
克里米亚共和国和塞瓦斯托波尔的代表们,他们在这里,和我们的俄罗斯公民们在一起,克里米亚和塞瓦斯托波尔的居民们! - ويُصر الجانب الأوكراني على أن جميع المرافق والمنشآت والمواد النووية في إقليم جمهورية القرم المتمتعة بالحكم الذاتي ومدينة سيفاستوبول هي ملك لأوكرانيا.
乌方坚持认为,克里米亚自治共和国和塞瓦斯托波尔市境内所有核设施、装置和材料都是乌克兰财产。 - وأقول لأهالي القرم ومدينة سيفاستوبُل إن روسيا بأسرها تنظر بعين الإعجاب إلى شجاعتكم ورفعتكم وبسالتكم. فأنتم من قرّر مستقبل القرم.
尊敬的克里米亚和塞瓦斯托波尔居民,整个俄罗斯都为你们的英勇和尊严所叹服,正是你们决定了克里米亚的命运。 - ونولي اهتماما كبيرا للمسألة على الصعيد الوطني، وبتخريج 48 مهندسا في ميدان الأمن النووي هذا العام من جامعة سيفاستوبول الوطنية للطاقة والتكنولوجيا النووية، فقد وصلنا معلما هاما.
今年,随着48名核安全工程师从塞瓦斯托波尔核能和核技术国立大学毕业,我们实现了重要的里程碑之一。 - وبنهاية عام 2012، سيكون هناك 27 مركزاً لتقديم المساعدة القانونية المجانية في جمهورية القرم المستقلة، وفي الأقاليم، وفي مدينتي كييف وسيفاستوبول.
截止到2012年底,克里米亚自治共和国、基辅和塞瓦斯托波尔的各地区和城市将设有27个提供免费法律援助的中心。 - وتلا ذلك، في عام 1954، قرار بنقل منطقة القرم إلى أوكرانيا، ونُقلت معها كذلك سيفاستوبُل، على الرغم من أن المدينة كانت تابعة للاتحاد السوفياتي.
随后,1954年决定将克里米亚地区与塞瓦斯托波尔同时移交乌克兰,尽管当时塞瓦斯托波尔还是一个联邦城市。 - وتلا ذلك، في عام 1954، قرار بنقل منطقة القرم إلى أوكرانيا، ونُقلت معها كذلك سيفاستوبُل، على الرغم من أن المدينة كانت تابعة للاتحاد السوفياتي.
随后,1954年决定将克里米亚地区与塞瓦斯托波尔同时移交乌克兰,尽管当时塞瓦斯托波尔还是一个联邦城市。 - وفي هذا الصدد، نُصِر على أن جميع المرافق والمنشآت والمواد النووية الموجودة في إقليم جمهورية القرم المتمتعة بالحكم الذاتي ومدينة سيفاستوبول تبقى ملكا لأوكرانيا.
在这方面,我们坚持认为,克里米亚自治共和国和塞瓦斯托波尔市境内的所有核设施、装置和材料仍然是乌克兰财产。 - 62- وخلال النصف الأول من عام 2012، نُظم امتحان تنافسي في جمهورية القرم المستقلة ذاتياً وفي المقاطعات ومدينتيْ كييف وسيباستوبول، لتوظيف محامين يقدمون المساعدة القانونية الثانوية المجانية.
2012年上半年,在克里米亚自治共和国、基辅和塞瓦斯托波尔地区举行了参与提供免费二次法律援助的律师竞聘。 - وقد أنشأت السلطات الإدارية التابعة للبلديات والمقاطعات في البلاد، مكاتب أو وحدات لمعالجة قضايا المرأة والشباب، باعتبارها شعبا فرعية هيكلية تابعة لسلطات المقاطعات ولسلطات مدينتي كييف وسيفاستوبول.
在乌克兰所有的州和市行政机关中成立了家庭与青年事务厅局(处),成为各州、基辅和塞瓦斯托波尔市政府的构成部门。 - وتشدد المذكرة، التي أحيلت إلى الجانب الروسي، على أن ملكية جميع المرافق والمنشآت والمواد النووية في أراضي جمهورية القرم المتمتعة بالحكم الذاتي ومدينة سيفاستوبول تعود لأوكرانيا.
送交俄罗斯一方的照会中强调,位于克里米亚自治共和国境内和塞瓦斯托波尔市的所有核设施、装置和材料属于乌克兰财产。 - وكل تلك السنين، ما انفك المواطنون والكثيرون من الشخصيات العامة، مرارا وتكرارا، يطرحون هذا الموضوع، ويعلنون أن القرم أرض روسية منذ القدم وأن سيفاستوبُل مدينة روسية.
这些年,许多公民和公众人物提出了这个议题,他们说,克里米亚自古以来就是俄罗斯的土地,而塞瓦斯托波尔是俄罗斯的城市。
如何用塞瓦斯托波尔造句,用塞瓦斯托波尔造句,用塞瓦斯托波爾造句和塞瓦斯托波尔的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
