查电话号码
登录 注册

塞拉诺造句

"塞拉诺"阿拉伯语怎么说  
造句与例句手机版
  • ووفقا للتفاهم الذي توصل إليه المجلس في مشاوراته السابقة، قام الرئيس، بموافقة المجلس وبموجب المادة 39 من النظام الداخلي المؤقت للمجلس، بتوجيه الدعوة إلى سعادة السيد بيدرو سيرانو، رئيس وفد الاتحاد الأوروبي لدى الأمم المتحدة.
    根据安理会事先磋商达成的谅解,主席征得安理会同意,根据安理会暂行议事规则第39条,向欧洲联盟驻联合国代表团团长佩德罗·塞拉诺先生发出邀请。
  • ووفقا للتفاهم الذي توصل إليه المجلس في مشاوراته السابقة، وجه الرئيس، بموافقة المجلس، دعوة بموجب المادة 39 من النظام الداخلي المؤقت للمجلس لسعادة السيد بيدرو سيرانو، رئيس وفد الاتحاد الأوروبي لدى الأمم المتحدة بالنيابة.
    根据安理会事先磋商达成的谅解,主席征得安理会同意,根据安理会暂行议事规则第39条,向欧洲联盟驻联合国代表团代理团长佩德罗·塞拉诺先生发出邀请。
  • وبناء على طلب ورد في رسالة من سعادة السيد بيدرو سيرانو، القائم بالأعمال بوفد الاتحاد الأوروبي لدى الأمم المتحدة، وجه الرئيس، بموافقة المجلس، دعوة بموجب المادة 39 من النظام الداخلي المؤقت للمجلس إلى السيد سيرانو.
    根据欧洲联盟驻联合国代表团代理团长佩德罗·塞拉诺先生在信中的要求,主席征得安理会同意,根据安理会暂行议事规则第39条,向塞拉诺先生发出邀请。
  • وبناء على طلب ورد في رسالة من سعادة السيد بيدرو سيرانو، القائم بالأعمال بوفد الاتحاد الأوروبي لدى الأمم المتحدة، وجه الرئيس، بموافقة المجلس، دعوة بموجب المادة 39 من النظام الداخلي المؤقت للمجلس إلى السيد سيرانو.
    根据欧洲联盟驻联合国代表团代理团长佩德罗·塞拉诺先生在信中的要求,主席征得安理会同意,根据安理会暂行议事规则第39条,向塞拉诺先生发出邀请。
  • وتلبية لطلب وارد في رسالة موجهة من سعادة السيد بيدرو سيرانو، الرئيس بالنيابة لوفد الاتحاد الأوروبي لدى الأمم المتحدة، وجّه الرئيس، بموافقة المجلس، دعوة إلى سعادة السيد سيرانو بموجب المادة 39 من النظام الداخلي المؤقت للمجلس.
    根据欧洲联盟常驻联合国代表团代理团长佩德罗·塞拉诺先生阁下的信中的要求,主席征得安理会同意,根据安理会暂行议事规则第39条,向他发出邀请。
  • وبناء على طلب ورد في رسالة من سعادة السيد بيدرو سيرانو، رئيس وفد الاتحاد الأوروبي لدى الأمم المتحدة بالنيابة، وجه الرئيس، بموافقة المجلس، دعوة بموجب المادة 39 من النظام الداخلي المؤقت للمجلس إلى سعادة السيد سيرانو.
    根据欧洲联盟常驻联合国代表团代理团长佩德罗·塞拉诺先生阁下的信中的要求,主席征得安理会同意,根据安理会暂行议事规则第39条,向他发出邀请。
  • وفقا للتفاهم الذي تم التوصل إليه في مشاورات المجلس السابقة، سأعتبر أن مجلس الأمن يوافق على توجيه دعوة بموجب المادة 39 من نظامه الداخلي المؤقت للسيد بيدرو سيرانو ، الرئيس بالنيابة لوفد الاتحاد الأوروبي لدى الأمم المتحدة.
    根据安理会先前磋商中达成的谅解,我认为安全理事会同意根据其暂行规则第39条,向欧洲联盟驻联合国代表团代理团长佩德罗·塞拉诺先生发出邀请。
  • وفي الجلسة نفسها، قرر المجلس، وفقا للتفاهم الذي تم التوصل إليه في مشاوراته السابقة، توجيه دعوة، بموجب المادة 39 من نظامه الداخلي المؤقت، إلى السيد بيدرو سيرانو، الرئيس بالنيابة لوفد الاتحاد الأوروبي لدى الأمم المتحدة.
    在同次会议上,安理会按照此前协商所达成的谅解,决定根据其暂行议事规则第39条,向欧洲联盟常驻联合国代表团代理团长佩德罗·塞拉诺先生发出邀请。
  • وفي الجلسة نفسها، قرر المجلس، وفقا للتفاهم الذي تم التوصل إليه في مشاوراته السابقة، توجيه دعوة، بموجب المادة 39 من نظامه الداخلي المؤقت، إلى السيد بيدرو سيرانو، الرئيس بالنيابة لوفد الاتحاد الأوروبي لدى الأمم المتحدة.
    在同次会议上,安理会按照此前协商所达成的谅解,决定根据安理会暂行议事规则第39条,向欧洲联盟驻联合国代表团代理团长佩德罗·塞拉诺先生发出邀请。
  • وفي الجلسة نفسها، قرر المجلس كذلك، وفقا للتفاهم الذي تم التوصل إليه في مشاوراته السابقة، توجيه دعوة، بموجب المادة 39 من نظامه الداخلي المؤقت، إلى السيد بيدرو سيرانو، الرئيس بالنيابة لوفد الاتحاد الأوروبي لدى الأمم المتحدة.
    在同次会议上,安理会还按照此前协商所达成的谅解,决定根据其暂行议事规则第39条,向欧洲联盟驻联合国代表团代理团长佩德罗·塞拉诺先生发出邀请。
  • ووفقا للتفاهم الذي توصل إليه المجلس في مشاوراته السابقة، وجه الرئيس، بموافقة المجلس، دعوة بموجب المادة 39 من النظام الداخلي المؤقت للمجلس، إلى سعادة السيد بيدرو سيرانو، رئيس وفد الاتحاد الأوروبي لدى الأمم المتحدة بالنيابة.
    根据安理会事先磋商达成的谅解,主席征得安理会同意,根据安理会暂行议事规则第39条,向欧洲联盟驻联合国代表团代理团长佩德罗·塞拉诺先生阁下发出邀请。
  • وفي الجلسة نفسها، قرر المجلس كذلك، وفقا للتفاهم الذي تم التوصل إليه في مشاوراته السابقة، توجيه دعوة، بموجب المادة 39 من نظامه الداخلي المؤقت، إلى السيد بيدرو سيرانو، الرئيس بالنيابة لبعثة الاتحاد الأوروبي لدى الأمم المتحدة.
    在同次会议上,安理会还按照此前协商所达成的谅解,决定根据安理会暂行议事规则第39条,向欧洲联盟驻联合国代表团代理团长佩德罗·塞拉诺先生发出邀请。
  • " ووفقا للتفاهم الذي توصل إليه المجلس في مشاوراته السابقة، وجه الرئيس دعوة لسعادة السيد بيدرو سيرانو، رئيس وفد الاتحاد الأوروبي لدى الأمم المتحدة بالنيابة، وفقا للأحكام ذات الصلة من الميثاق والمادة 39 من النظام الداخلي المؤقت للمجلس.
    " 根据安理会事先磋商达成的谅解,主席根据《宪章》的相关规定和安理会暂行议事规则第39条,向欧洲联盟驻联合国代表团代理团长佩德罗·塞拉诺先生发出邀请。
  • " ووجه الرئيس، وفقا للتفاهم الذي تم التوصل إليه في مشاورات المجلس السابقة، دعوة إلى السيد بيدرو سيرانو، الرئيس بالنيابة لوفد الاتحاد الأوروبي لدى الأمم المتحدة، وفقا للأحكام ذات الصلة من الميثاق والمادة 39 من النظام الداخلي المؤقت للمجلس.
    " 按照安理会事先磋商达成的谅解,主席根据《宪章》的相关规定和安理会暂行议事规则第39条,向欧洲联盟驻联合国代表团代理团长佩德罗·塞拉诺先生发出邀请。
  • وفي الجلسة نفسها، قرر المجلس كذلك توجيه دعوة، بموجب المادة 39 من نظامه الداخلي المؤقت، إلى السيد بوبكر ديارا، الممثل الخاص لرئيس مفوضية الاتحاد الأفريقي للصومال والسيد بيدرو سيرانو، الرئيس بالنيابة لوفد الاتحاد الأوروبي لدى الأمم المتحدة.
    在同次会议上,安理会还决定根据暂行议事规则第39条,向非洲联盟委员会主席索马里问题特别代表布巴卡尔·迪亚拉先生和欧洲联盟驻联合国代表团代理团长佩德罗·塞拉诺先生发出邀请。
  • " ووفقا للتفاهم الذي تم التوصل إليه في مشاورات المجلس السابقة، وجّه الرئيس الدعوة إلى معالي السيد بيدرو سيرانو، رئيس وفد الاتحاد الأوروبي لدى الأمم المتحدة بالنيابة، وفقا للأحكام ذات الصلة من الميثاق وللمادة 39 من النظام الداخلي المؤقت للمجلس.
    " 按照安理会事先磋商达成的谅解,主席根据《宪章》的相关规定和安理会暂行议事规则第39条,向欧洲联盟驻联合国代表团代理团长佩德罗·塞拉诺先生阁下发出邀请。
  • وفي الجلسة نفسها، قرر المجلس توجيه دعوة، بموجب المادة 39 من نظامه الداخلي المؤقت، إلى السيد بيدرو سيرانو، الرئيس بالنيابة لوفد الاتحاد الأوروبي لدى الأمم المتحدة والسيدة أليس مونغوا، القائمة بالأعمال في مكتب المراقب الدائم للاتحاد الأفريقي لدى الأمم المتحدة.
    在同次会议上,安理会决定根据其暂行议事规则第39条,向欧洲联盟驻联合国代表团代理团长佩德罗·塞拉诺先生和非洲联盟常驻联合国观察员办事处临时代办爱丽丝·芒格瓦女士发出邀请。
  • ووفقا للتفاهم الذي توصل إليه المجلس في مشاوراته السابقة، وجه الرئيس، دعوة بموجب المادة 39 من النظام الداخلي المؤقت للمجلس لسعادة السيد رمتان لعمامرة، المفوض المعني بالسلم والأمن بمفوضية الاتحاد الأفريقي، ولسعادة السيد بيدرو سيرانو، رئيس وفد الاتحاد الأوروبي لدى الأمم المتحدة بالنيابة.
    根据安理会事先磋商达成的谅解,主席根据安理会暂行议事规则第39条,向非洲联盟和平与安全事务专员拉姆丹·拉马姆拉先生和欧洲联盟驻联合国代表团代理团长佩德罗·塞拉诺先生发出邀请。
  • " وتبادل أعضاء المجلس الآراء مع السيد إبراهيم وممثل بوروندي والسيد لعمامرة والسيد سيرانو والسيدة سوزانا مالكورا، وكيلة الأمين العام للدعم الميداني واللواء نيثان موغيشا، قائد قوة بعثة الاتحاد الأفريقي في الصومال " .
    " 安理会成员、易卜拉欣先生、布隆迪代表、拉马姆拉先生、塞拉诺先生、主管外勤支助的副秘书长苏珊娜·马尔科拉女士和非洲联盟驻索马里特派团部队指挥官内森·穆吉沙少将进行了意见交流。
  • وفي الجلسة نفسها، قرر المجلس، وفقا للتفاهم الذي تم التوصل إليه في مشاوراته السابقة، توجيه دعوة، بموجب المادة 39 من نظامه الداخلي المؤقت، إلى السيد تيتي أنتونيو، المراقب الدائم للاتحاد الأفريقي لدى الأمم المتحدة، والسيد بيدرو سيرانو، الرئيس بالنيابة لوفد الاتحاد الأوروبي لدى الأمم المتحدة.
    在同次会议上,安理会按照此前协商所达成的谅解,决定根据其暂行议事规则第39条,向非洲联盟常驻联合国观察员泰特·安东尼奥先生和欧洲联盟驻联合国代表团代理团长佩德罗·塞拉诺先生发出邀请。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用塞拉诺造句,用塞拉诺造句,用塞拉諾造句和塞拉诺的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。