塞内加尔人造句
造句与例句
手机版
- وأبدت الحكومة الجديدة رغبة في وضع حد لممارسة نفي التزامات السنغال في مجال حقوق الإنسان.
新政府已表示愿意终止否定塞内加尔人权承诺的做法。 - وأخذت علما بوجود عدد من المؤسسات، بما فيها مكتب وسيط الجمهورية واللجنة السنغالية لحقوق الإنسان.
它注意到机构的数量,包括监察专员和塞内加尔人权委员会。 - وفي غامبيا، ينتمي أصلا معظم اللاجئين البالغ عددهم 000 12 لاجئ إلى السنغال وسيراليون.
在冈比亚,12 000名难民中的多数是塞内加尔人和塞拉利昂人。 - 123-19- أن تواصل جهودها الرامية إلى جعل اللجنة السنغالية لحقوق الإنسان تمتثل لمبادئ باريس (الكونغو)؛
19 继续努力使塞内加尔人权委员会符合《巴黎原则》(刚果); - 5- ويبلغ العمر المتوقع للسكان 54 سنة. ويبلغ معدل النمو الديموغرافي حوالي 2.7 في المائة سنويا.
塞内加尔人的预期寿命为54岁,年均人口增长率约为2.7%。 - 73- ورحبت مصر بإنشاء اللجنة السنغالية لحقوق الإنسان، المتماشية مع مبادئ باريس.
埃及欢迎塞内加尔建立塞内加尔人权委员会,这一做法符合《巴黎原则》。 - وأود، بالنيابة عن شعب السنغال وباسمي، أن أعرب عن التضامن الشديد مع الشعب الأمريكي.
我要代表塞内加尔人民并以我个人的名义,向美国人民表示坚定的声援。 - 500- نوهت اللجنة السنغالية لحقوق الإنسان مع بالغ الارتياح بالردود التي قدمتها الحكومة بشأن شكاواها.
塞内加尔人权委员会非常满意地注意到该国政府就其申诉所作的答复。 - 124-21- أن تضاعف جهودها لإعمال جميع الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية لشعبها (لبنان)؛
21 加倍努力全面落实塞内加尔人民的全部经济、社会和文化权利(黎巴嫩); - ولا تحصل نسبة 30 في المائة تقريباً من عدد سكان السنغال على حصة الإعاشة الدنيا الموصى بها.
30%左右的塞内加尔人口的食物摄入量未能达到所建议的最低标准。 - كما تحيط اللجنة علماً بأن وزارة الخارجية السنغالية مخوَّلة إيجاد الظروف المواتية لهذه العودة.
委员会还注意到,海外塞内加尔人事务部负责为此类遣返行动创造有利条件。 - وكان أول من ألقي في المياه هو الشخص السنغالي الذي أمسك بقضيب المركب للنجاة من الوقوع في مياه البحر.
第一个被扔进水中的是那个塞内加尔人,落水时他紧紧抓住了船栏杆。 - 123-17- أن تراجع القانون المتعلق باللجنة السنغالية لحقوق الإنسان لمواءمته مع مبادئ باريس (بنن)؛
17 重新审视有关塞内加尔人权委员会的法律,使其符合《巴黎原则》(贝宁); - ومعظم أنشطة التهريب ينظمها سكان من غامبيا والسنغال ومالي.
走私活动多由冈比亚人、塞内加尔人和马里人组织,现在仍有相当数量经冈比亚和几内亚流失。 - وكان أول من ألقي به في المياه هو الشخص السنغالي الذي أمسك بجسر الزورق للنجاة من الوقوع في مياه البحر.
第一个被扔进水中的是那个塞内加尔人,落水时他紧紧抓住了船栏杆。 - وأعرب المؤتمر لفخامة الأستاذ عبد اللاي واد عن أمانيه بالسعادة، ولشعب السنغال الشقيق، عن الأماني بالسلام والازدهار.
会议预祝阿卜杜拉耶·瓦德阁下幸福快乐,并预祝塞内加尔人民得到和平与繁荣。 - وأكد الوزير أن معظم الشعب السنغالي يعادي المثلية الجنسية على النحو الذي ظهرت به في بعض المجتمعات.
这位部长指出,大多数塞内加尔人对同性恋的敌视,其方式与其他一些社会相同。 - 123-20- أن تتخذ التدابير الضرورية بحيث تعمل اللجنة السنغالية لحقوق الإنسان بالامتثال التام لمبادئ باريس (كوستاريكا)؛
20 采取必要措施,使塞内加尔人权委员会完全合乎《巴黎原则》(哥斯达黎加); - وفيما يخص الإيدز، فإن 0.7 من السنغاليين الذين تتراوح أعمارهم بين 15 و49 مصابون بفيروس نقص المناعة البشرية.
关于艾滋病,15-49岁的塞内加尔人中有0.7%的人是艾滋病毒携带者。 - وأُحيلت نتائج هذا العمل تباعاً إلى الأطراف المختلفة وإلى اللجنة السنغالية لحقوق الإنسان من أجل إبداء الآراء والملاحظات.
这项工作成果已先后提交各方以及塞内加尔人权委员会进行审议并提出意见建议。
如何用塞内加尔人造句,用塞内加尔人造句,用塞內加爾人造句和塞内加尔人的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
