塔拉瓦造句
造句与例句
手机版
- 68- وتعقد المحكمة العليا جلسات دورية في الجزر الخارجية، لكن جلسات معظم القضايا المقامة في هذه الجزر تعقد أيضا في جنوب تراوا.
高等法院定期去外岛审案,但发生在外岛的案件多数也在南塔拉瓦审理。 - كلمة صاحب السمو الملكي الأمير رعد بن زيد، من المملكة الأردنية الهاشمية، يلقيها السيد محمد الطراونة نيابة عن صاحب السمو الملكي
穆罕默德·塔拉瓦奈先生代表约旦哈希姆王国拉阿德·本·扎伊德亲王殿下 - 11- وقررت اللجنة تعيين الرئيس، رونالد ماك كالوم، ومحمد الطراونة لتمثيل اللجنة في الاجتماع المشترك بين اللجان.
委员会决定指定罗纳德·麦卡勒姆主席和穆罕默德·塔拉瓦奈在委员会间会议上代表委员会。 - 11- وقررت اللجنة تعيين الرئيس، السيد رونالد ماك كالوم، والسيد محمد الطراونة لتمثيل اللجنة في الاجتماع المشترك بين اللجان.
委员会决定指定罗纳德·麦卡勒姆主席和穆罕默德·塔拉瓦奈在委员会间会议上代表委员会。 - وألقى السيد محمد الطراونة كلمة رئيسية نيابة عن صاحب السمو الملكي الأمير رعد بن زيد، من المملكة الأردنية الهاشمية.
穆罕默德·塔拉瓦奈先生代表约旦哈希姆王国拉阿德·本·扎伊德亲王殿下发表了主旨讲话。 - نارفاييث منصبي الرئيس ونائب الرئيس على التوالي، خلال العام الأول وسيتبادلان منصبيهما خلال العام الثاني.
因此,塔拉瓦奈先生和佩莱斯·纳瓦埃斯女士将在第一年分别担任主席和副主席,并在第二年调换职务。 - نارفايث نائبين للرئيس، تقديراً لانسحابهما كمرشحين لرئاسة اللجنة، بالإضافة إلى السيدة جيا يانغ.
作为对他们退出主席竞选的承认,塔拉瓦奈先生和佩莱斯·纳瓦埃斯女士被选为副主席,第三名副主席是杨佳女士。 - 43- ووجه صاحب السمو الملكي الأمير رعد بن زيد، من المملكة الأردنية الهاشمية، كلمة رئيسية ألقاها السيد محمد الطراونة نيابة عن صاحب السمو الملكي.
穆罕默德·塔拉瓦奈先生代表约旦哈希姆王国拉阿德·本·扎伊德亲王殿下发表了主旨讲话。 - 28- وتعقد المحكمة العليا جلسات دورية في الجزر الخارجية على الرغم من أن النظر في معظم القضايا التي تقام في هذه الجزر يجري أيضا في مجمع المحكمة الدائمة الموجود في جنوب تراوا.
高等法院定期在外岛审案,尽管来自这些岛屿的案件多数在南塔拉瓦的常设综合法庭审理。 - 72- وفي الجلسة نفسها أيضاً، أدلى أعضاء حلقة النقاش محمد الطراونة وشويب شلكين وجنيفر لينتش وريجينا أتالا بملاحظاتهم الختامية.
另在同一次会议上,小组成员穆罕默德·塔拉瓦奈、舒艾布·查尔克伦、珍妮弗·林奇和雷吉纳·阿塔拉作了总结发言。 - 4- وأعرب محمد الطراونة، رئيس اللجنة المنتهية ولايته، عن شكره لزملائه وللمجتمع المدني والأمانة على العمل الممتاز الذي أنجزته اللجنة خلال سنتها الأولى.
即将离任的委员会主席穆罕默德·塔拉瓦奈感谢他的同事以及民间社会和秘书处在委员会第一年期间做出的出色工作。 - وبهذه المبادرة، أعطى رئيس اللجنة، محمد الطراونة، المثل لمبادرات مماثلة تتخذها اللجنة في المستقبل احتفالاً باليوم الدولي للأشخاص ذوي الإعاقة.
通过这一主动行动,残疾人权利委员会主席默罕默德·塔拉瓦奈为委员会今后庆祝国际残疾人日的类似主动行动树立了榜样。 - وعلاوة على ذلك، أشاد السيد سلامة بالتقدم الذي أحرزه أعضاء اللجنة حتى الآن، وشكر السيد محمد الطراونة على توليه الرئاسة خلال السنة الماضية.
此外,萨拉马先生还赞扬委员会委员到目前为止所取得的进展,并感谢穆罕默德·塔拉瓦奈在过去一年所发挥的领导作用。 - 6- استعرضت اللجنة واعتمدت التقرير الذي أعده الرئيس المنتهية ولايته، محمد الطراونة، عن أنشطة ما بين الدورتين، وهو يغطّي الأنشطة المضطلع بها منذ الدورة الثانية.
委员会审议并通过了由离任主席穆罕默德·塔拉瓦奈编写的闭会期间活动报告,该报告涵盖第二届会议以来开展的活动。 - 13- ثم أدلى رئيس اللجنة، السيد محمد الطراونة، بملاحظات افتتاحية فأشار إلى أهمية المادة 12 من الاتفاقية وقال إنه يتطلع إلى حوار بنّاء ييسره يوم المناقشة العامة.
委员会主席默罕默德·塔拉瓦奈也致了开幕词,他提到了第十二条的重要性,期望着由一般讨论日所引发的建设性对话。 - وبالإضافة إلى ذلك، فإن البيئة الهشة في جنوب تاراوا آخذة في التدهور نتيجة لزيادة السكان، وقلة الأراضي المعروضة للتملك، والإدارة السيئة للنفايات ومكافحة التلوث(92).
此外,由于人满为患的现象日见严重,合法获得土地的机会有限,废物处理和污染控制不力,南塔拉瓦脆弱的环境正在不断恶化。 - وتسجّل كثافة سكانية تفوق 000 7 نسمة في الكيلومتر المربع في جزيرة بيتيو جنوب تراوا (التي لا يتجاوز مجموع مساحة أراضيها 1.7 من الكيلومترات المربعة)، وهذه كثافة تتجاوز الكثافة السكانية في سنغافورة أو هونغ كونغ.
位于南塔拉瓦的贝蒂奥岛面积只有1.7平方公里,而人口密度达每平方公里7,000人,超过新加坡或香港。 - نارفايث، والسيدة ماينا، والسيد شودري، والسيدة سيسترناس رييس، والسيد أورسيتش.
2009年9月2日至4日,委员会6名委员参加了在纽约举行的第二届缔约国会议:塔拉瓦奈先生、佩莱斯·纳瓦埃斯女士、马伊纳女士、乔杜里先生、西斯特纳斯·雷耶斯女士和沃尔希奇先生。 - ومن جهته، أعرب الرئيس الجديد، رونالد ماك كالوم، عن امتنان اللجنة والدول الأطراف والمنظمات غير الحكومية للسيد الطراونة، مشيراً إلى أنه سيُذكر دائماً بوصفه الرئيس المؤسس للجنة المعنية بحقوق الأشخاص ذوي الإعاقة.
即将就任的主席罗纳德·麦卡勒姆也表示委员会、缔约国和非政府组织感谢塔拉瓦奈先生,他说,人们将永远记住他是残疾人权利委员会的创始主席。 - وفي عام 2009، ذكرت منظمة الأمم المتحدة للطفولة أن العديد من الأطفال ذوي الإعاقة لا يذهبون إلى المدرسة وأن المدرسة الوحيدة التي تقدم خدمات للأطفال ذوي الإعاقة أو ذوي الاحتياجات التعليمية الخاصة في البلد توجد في جنوب تاراوا(41).
儿童基金会在2009年指出,该国许多残疾儿童没有上学,该国唯一的一所为残疾儿童或有特殊学习需求的儿童开办的学校设在南塔拉瓦。
如何用塔拉瓦造句,用塔拉瓦造句,用塔拉瓦造句和塔拉瓦的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
