塔基亚造句
造句与例句
手机版
- وقام خبراء من برنامج البيئة ومن منظمة الصحة العالمية بزيارة اللاذقية لمناقشة تلك التدابير مع السلطات المحلية.
环境署和世卫组织的专家访问了拉塔基亚,同地方当局讨论措施。 - وسوف يحتفظ بقاعدة تشغيلية في دمشق وقاعدة أمامية في اللاذقية أو أي موقع مرفئي مماثل.
该部分将维持大马士革的作业基地,作为拉塔基亚或类似港口地点的前方基地。 - والغرض من اقتناء هذه الأغلفة هو حماية الحاويات التي تنقل بها مواد كيميائية معينة أثناء نقلها إلى اللاذقية.
这些装甲套旨在把货物运到拉塔基亚期间保护内有某些化学材料的容器。 - وخلال الفترة المستعرضة، عُلقت عمليات نقل الشحنات، وعزت السلطات السورية ذلك إلى الوضع الأمني قرب اللاذقية.
运输曾在报告期内出现中断,对此,叙利亚当局归咎于拉塔基亚附近的安全形势。 - وأثبتت شركة ميناء اللاذقية أنها كانت قد قامت بانتظام بمناولة البضائع التي كان مقصدها النهائي بالمنطقة المشمولة بقابلية التعويض.
拉塔基亚港务局的证明正常业务中包括装卸最终运往可赔区有关地点的货物。 - وتحققت البعثة المشتركة من تغليف وتحميل المواد الكيميائية قبل نقلها إلى ميناء الشحن في اللاذقية.
在化学剂运往在拉塔基亚的装船港之前,联合特派团核实了化学剂的包装和装船情况。 - وبالإضافة إلى ذلك، فإن جميع عمليات تسليم البضائع والإمدادات قد نُقلت حاليا من اللاذقية إلى بيروت أو حيفا وتل أبيب.
此外,所有货物和补给品的发运都已从拉塔基亚改为贝鲁特或海法和特拉维夫。 - ففي مقر الشرطة العسكرية في اللاذقية، ضرب ضباط الأمن الحكوميون ناشطة معارضة وصفعوها مراراً وركلوها، وأهانوها وشتموها.
在拉塔基亚军事警察总部,政府安全士兵多次殴打、掌掴和脚踢一名反对派活动分子。 - وتفيد التقارير بأن القتال أدى إلى التشريد القسري لأكثر من 500 7 شخص، لاذ الكثيرون منهم بمدينة اللاذقية.
据报,这场战斗迫使7 500多人流离失所,其中许多人已到拉塔基亚市寻求庇护。 - وكل المواد التي يتعين إزالتها أصبحت الآن جاهزة لتحميلها في حاويات الشحن تمهيدا لنقلها إلى ميناء الشحن في اللاذقية.
所有应移除的材料现在都已做好准备,可装入运输容器,运至拉塔基亚的启航港。 - وفي مرفأ اللاذقية، سيقوم أفراد البعثة المشتركة بالتحقق من مخزون المواد الكيميائية، وبالتثبت من الأختام، وسيأخذون عينات ممثلة.
在拉塔基亚港,联合特派团人员将核实化学剂的库存,检查封条,并抽取代表性样品。 - وتقع بلدية قسطل معاف في محافظة اللاذقية تحت سيطرة النظام السوري بينما تخضع القرى التابعة لها لسيطرة المعارضة.
拉塔基亚省卡斯塔尔马阿夫市在叙利亚当局控制之下,而下属的乡村则为反对派所控制。 - ووثقت اللجنة أدلة بشأن تحويل أجزاء من مستشفى حمص العسكري ومستشفى اللاذقية الحكومي إلى مراكز تعذيب.
委员会记录了证据,证明霍姆斯军事医院和拉塔基亚国立医院的某些部门已经变成了酷刑中心。 - ونُظمت أيضا سلسلة من الدورات التدريبية بشأن الإعاقة للمرشدين الاجتماعيين والمتطوعين لأغراض التنمية الاجتماعية من اللاذقية وحلب.
还为拉塔基亚和阿勒颇的社区发展社会工作者和志愿人员举办了若干期有关残疾问题的培训班。 - وخلال الأيام الثمانية الأخيرة، أجرت السلطات السورية أربع عمليات نقل إضافية لمواد الأسلحة الكيميائية إلى ميناء اللاذقية من أجل نقلها بعد ذلك إلى خارج البلد.
在过去八天里,叙利亚当局又四次把化学武器材料运到拉塔基亚,以转运出境。 - وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، منح 102 قرضا جديدا في إطار برنامج الإقراض المضمون جماعيا في اللاذقية، بما مجموعه 413 36 دولارا.
在本报告所述期间,在拉塔基亚发放了102笔新的集体担保贷款,共计36 413美元。 - وواصلت البعثة المشتركة أنشطة الاتصال والتنسيق التي تقوم بها انطلاقا من مكاتبها في دمشق واللاذقية ونيويورك ونيقوسيا.
联合特派团分别通过它在大马士革、拉塔基亚、纽约和尼科西亚的办公室继续开展联络和协调活动。 - ووفقاً لما ذكره نشطاء في شمال اللاذقية، لا يزال أكثر من 100 مواطن مدني على الأقل في عداد المفقودين منذ ذلك الهجوم.
据拉塔基亚省北部的活动分子所述,至少有100多名平民自那次袭击以来仍下落不明。 - وتم التحقق مرة أخرى في اللاذقية من محتويات الحاويات قبل تحميلها على متن سفينة الشحن الدانمركية Ark Futura.
在拉塔基亚港,对集装箱的内装物再次进行了核查,之后装上了Ark Futura号丹麦货轮。 - 43- أخذت القوات الحكومية وقوات الدفاع الوطني واللجان الشعبية ومجموعات الشبيحة رهائن للحصول على فدية في محافظتي اللاذقية وطرطوس.
政府军、国防军、人民委员会和沙比哈民兵团体在拉塔基亚省和塔尔图斯省扣押人质,索取赎金。
如何用塔基亚造句,用塔基亚造句,用塔基亞造句和塔基亚的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
