塔勒造句
造句与例句
手机版
- وفي جافنا وبوتالام، يتعرض مسلمون من الجنوب إلى حالة التشرد الداخلي منذ أكثر من 17 عاماً.
在贾夫纳和普塔勒姆,北部的穆斯林处于国内流离失所境地已超过17年。 - وأدار الحوار كلوديو هيوبه مينوليتي، العضو في هيئة التدريس في جامعة دييغو بورتاليس، في شيلي.
智利迭亚戈·波塔勒斯大学教授克劳迪奥·韦佩·米诺莱蒂担任对话主持人。 - وفي نفس الوقت، يوجد بعض السكان في حالة تشرد منذ أكثر من 15 عاما.
同时,有些民众已流离失所15年以上,贾夫纳和普塔勒姆县境内的北方穆斯林就是这种情况。 - وخلصت، في تقريرها، إلى أن الحكومة مسؤولة عن حالات وفاة المدنيين نتيجة لقصف منطقة الحولة، ولا سيما قرية تلدو.
委员会在报告中认定政府应对炮轰胡拉地区,特别是塔勒杜村导致的平民死亡负责。 - وأدلى ممثل السنغال ببيان، أبلغ خلاله الجمعية العامة بأن السيد الحاج منصور تال (السنغال) سحب ترشيحه.
塞内加尔代表发言,通知大会,哈吉·曼苏尔·塔勒先生(塞内加尔)不再希望作为候选人。 - 43- وأجرت اللجنة ثماني مقابلات إضافية، بما في ذلك مقابلات مع ستة شهود من منطقة تلدو، من بينهم اثنان من الناجين.
委员会进行了八次额外访谈,包括采访塔勒杜地区的六名目击者,其中两人为幸存者。 - ويركز المشروع الدولي للتنمية على دعم المعاقين، بمن فيهم الأشخاص المشردين داخلياً وأشخاص من المجتمع المضيف في منطقة بوتالام في سري لانكا.
国际发展项目的重点是帮助残疾人,包括境内流离失所者和斯里兰卡普塔勒姆收容社区的人。 - وأغتنم هذه الفرصة لأقول إن وفد السنغال، بعد التشاور مع المرشح الحاج منصور تال، يسحب ترشيح هذا الأخير.
我谨借此机会说,在与候选人哈吉·曼苏尔·塔勒先生协商之后,塞内加尔代表团要撤回他的候选资格。 - تلقى فريق التحقيق إفادة من شهود كانوا حاضرين خﻻل الهجمات التي وقعت على مخيمات كاتالي وكاهيندو وكيبومبا وموغونغا وﻻك فير. وتتفق مصادر عديدة على أن آﻻف اﻷشخاص قتلوا خﻻل هذه الهجمات.
调查队听取了目击者关于卡塔勒、卡欣多、基本巴、穆贡加和绿湖营遭受袭击情况的证词。 - وقدم أحد المانحين الرئيسيين مبلغ 000 500 دولار لهذه المرحلة، وقدم آخر هبة أخرى بمبلغ 000 500 دولار لبناء وحدات سكنية إضافية في عين التل.
一个主要捐助者为这个阶段提供了500 000美元,还为在艾因塔勒的其他住房另外捐了500 000美元。 - وعلى سبيل المثال، كان كمال حسن غوتيل، رئيس مكتب موظفي الرئيس، يقوم بانتظام ودون ضرورة بعرقلة العلاقات بين فريق الرصد وحكومة الصومال الاتحادية.
例如,总统办公厅主任卡迈勒·哈桑·古塔勒经常而且毫无必要地给监察组与索马里联邦政府之间的关系设置障碍。 - وقد أتاح هذا رصد المرحلتين الأوليين من عملية حكيمة لتنظيف أنابيب خط كركوك يومورتالك بواسطة الكشط، بصورة مستمرة، مع مواصلة رصد أنشطة المستودعات ومخازن التوزيع بصورة روتينية.
这就允许不断监测基尔库克-尤木尔塔勒克管道的头两个阶段,同时继续在仓库和分发站进行日常监测活动。 - استمر نقل نفط كركوك الخام من العراق إلى تركيا عبر خط أنابيب كركوك - يومورتاليك بدون انقطاع طيلة الفترة المشمولة بالتقرير، وبلغ متوسط ما نقل ٧٦٨ ٩١٤ برميﻻ يوميا.
在整个期间伊拉克基尔库克原油继续经过基尔库克尤穆尔塔勒克油管未曾中断地转运至土耳其,每日平均为914 768桶。 - البنية الأساسية للصحة البيئية - استمرت الجهود من أجل إعداد التصاميم الفنية التفصيلية وجمع الأموال لبناء شبكتي الإمداد بالمياه والصرف الصحي في عين التل كجزء متمم لمشروع إصلاح المآوى بمخيم النيرب.
环境卫生基础设施。 为艾因塔勒建造供水和污水系统继续努力,准备详细技术设计并筹资,以此作为内拉布难民营修复项目的组成部分。 - وبالأمس أيضا، قُتل رجل فلسطيني يدعى أمين الطالب الدباش ويبلغ من العمر 38 عاما، عندما صدمته مركبة تابعة لقوات الاحتلال الإسرائيلي في حي جبل أبو غنيم بالقدس الشرقية المحتلة.
同样是在昨天,在被占领东耶路撒冷的阿布格尼姆山居民区,一名38岁的巴勒斯坦男子(阿明·塔勒布·达巴希)被以色列占领军车辆辗过毙命。 - وقد صور تقرير الحكومة عائلة السيد على أنها موالية للحكومة لكن أفراد الأسرة الناجين قد فروا إلى مناطق تلدو الخاضعة لسيطرة المعارضة بعد أن اختاروا ألا يطلبوا المساعدة من القوات الحكومية القريبة.
政府报告称Al-Sayed家族的效忠者为亲政府派,但是幸存的家庭成员却没有向附近的政府军求助,而是选择逃到反对派控制的塔勒杜地区。 - يومورتاليك في العراق قبل بلوغ محطة القياس في زاخو، وبهذا يمتزج بصادرات النفط الخام اﻵتية من حقل كركوك.
不过,他们正在考虑初步每日出口3万桶到5万桶直馏燃料油(常压残余油),在扎克胡计量站直接注入伊拉克的基尔库克-尤穆尔塔勒克输油管道,从而与基尔库克的原油出口相混合。 - يومورتاليك الذي يمر بتركيا، وفقا للفقرة ٨ )و( من القرار، وطبقا لﻹجراءات التي اعتمدتها لجنة مجلس اﻷمن.
(f) 根据该决议第8(f)段规定和安全理事会所设委员会通过的程序,拨出4.252亿美元用作自伊拉克经由基尔库克-尤穆尔塔勒克输油管通过土耳其出口的石油和石油产品的运输费用。 - يومورتاليك الذي يمر بتركيا، وفقا للفقرة ٨ )و( من القرار وطبقا لﻹجراءات التي اعتمدتها لجنة مجلس اﻷمن.
(f) 根据该决议第8(f)段的规定和安全理事会所设委员会通过的程序,拨出3.707亿美元用于自伊拉克经由基尔库克-尤穆尔塔勒克输油管通过土耳其出口的石油和石油产品的输送费用。 - يومورتاليك، فيما يجري تصدير الجزء المتبقي من محطة النفط في ميناء البكر.
不妨回顾一下:为1995年4月14日第986(1995)号决议第5段规定的安排之目的,石油和石油产品的大部分出口应通过基尔库克-尤穆塔勒克油管,而其余部分的出口则应自巴克尔港的油码头进行。
如何用塔勒造句,用塔勒造句,用塔勒造句和塔勒的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
