塔利班领导人造句
造句与例句
手机版
- ويبدو أن السبيل الذي يختارونه، والذي أعرب عنه بعض القادة الطلبان أحياناً، هو الحل العسكري للنزاع بهدف غزو اﻹقليم بأكمله.
某些塔利班领导人偶然吐露的以占领整个国家领土为宗旨的军事解决冲突办法,显然是他们的既定行动方针。 - غير أنه يمكن في حاﻻت القتل تجاوز الدرجات الثﻻث إذا أصدر القائد اﻷعلى لحركة طالبان، المﻻ محمد عمر، مرسوماً باﻹعدام.
然而,对于谋杀案,倘若塔利班领导人,穆罕默德·奥马尔毛拉拟下达一项死刑法令,即可不通过这三级法院。 - وتبدو قيادة طالبان عازمة على إبقاء وتيرة المفاوضات وفحواها تحت سيطرتها الوثيقة، وكانت سريعة في التبرؤ من كبار الزملاء الذين قاموا بمبادرات سياسية مستقلة().
塔利班领导人似乎决心牢牢掌控谈判的速度和内容,并与采取独立政治行动的资深同僚迅速断绝关系。 - ودعا الرئيس أيضا البلدان الأخرى في المنطقة إلى دعم مبادرات السلام، وطلب إلى عاهل المملكة العربية السعودية المساعدة على عقد حوار ما مع قيادات حركة طالبان.
总统还请该地区的其他国家支持和平倡议,并请沙特阿拉伯国王帮助建立同塔利班领导人的一些对话。 - ويعمل قادة حركة الطالبان على تجنيد مقاتلين من خارج تلك المناطق لهذا الغرض، وهو إجراء تعبوي قد يفضي إلى استعداء الأفغان المقيمين في المناطق المحمية.
塔利班领导人日益为此目的征募外地的战斗人员,这项策略很可能会引起被保护村落内阿富汗人的反感。 - وﻻ يزال يتعين على قادة الطالبان اﻻمتثال لطلب المجتمع الدولي وإلى دعوة مجلس اﻷمن إلى القبض على مرتكبي تلك الجرائم الفظيعة بغرض محاكمتهم.
塔利班领导人尚未注意国际社会的要求和安全理事会的呼吁逮捕犯下那些残暴罪行的犯罪者,将他们绳之以法。 - أعرب أعضاء مجلس اﻷمن عن قلقهم العميق للقرار الذي اتخذته قيادة " طالبان " باﻻنسحاب من الحوار بين الفرقاء اﻷفغانيين الذي بدأ مؤخرا تحت رعاية اﻷمم المتحدة.
塔利班领导人决定撤出最近在联合国主持下开始的阿富汗人之间的对话。 安全理事会成员对此深表关注。 - وذكر أن قادة طالبان لم يستجيبوا حتى الآن إلى ما طالبهم به المجتمع الدولي من التعاون مع الأمم المتحدة في التحقيق في هذه الجريمة البربرية وتقديم مرتكبيها إلى المحاكمة.
塔利班领导人尚未遵从国际社会的要求,就是与联合国合作调查此一野蛮罪行,将犯罪者绳之以法。 - وعلم المقرر الخاص لدى زيارته لحيرات باعتياد أحد القادة الطلبان على إطﻻق قذائف صاروخية على قلعة اقيمت منذ ٠٠٨ عاماً للتسلية.
在访问赫拉特期间,特别报告员得知,塔利班领导人寻欢取乐的嗜好是,用火箭推进式枪榴弹轰击具有800年历史的古堡。 - وأكد أعضاء المجلس أن عدم امتثال قيادة الطالبان للمطالب الواردة في قراراته السابقة، ولا سيما القرار 1267 (1999)، هو أمر غير مقبول.
安理会成员强调,塔利班领导人不遵从安理会以往决议中提出的要求,尤其是第1267(1999)号决议,这令人无法接受。 - ٤٢١- ويدعو المقرر الخاص زعماء الطلبان إلى بيان اﻷسلوب الذي يمكن به للمجتمع الدولي في نظرهم أن يساعد السلطات بأفضل وجه ممكن على تحقيق مستويات حقوق اﻹنسان التي تكون مقبولة للطرفين.
特别报告员请塔利班领导人就国际社会如何才能最佳地协助该当局实现双方均可接受的人权标准一事提出建议。 - وأُبلغ المقرر الخاص بأن هؤﻻء اﻷشخاص يعملون مباشرة بتعليمات من المﻻّ عمر زعيم حركة الطالبان وأن بإمكانهم فرض إطاعة اﻷحكام حتى على السلطات المحلية التابعة للحركة.
他被告知,这些人是在塔利班领导人奥马尔毛拉的直接指示下开展工作的,并可施加甚至连塔利班地方当局也得遵从的规则。 - وعلى الرغم من تلبية عدد من طلبات طالبان خلال السنوات القليلة الماضية، فلا توجد حاليا، مع ذلك، أي دلائل قوية على أن قيادة حركة طالبان راغبة في الدخول في مفاوضات سياسية بناءة.
然而,尽管过去几年塔利班的一些要求得到了满足,但目前没有明显的信号表明塔利班领导人愿意真正展开政治谈判。 - وثانياً، على حكومة أفغانستان أن تقترح على اللجنة أن تضيف إلى القائمة الموحدة أسماء أي من قادة الطالبان الذين لا ترد أسماؤهم في القائمة والذين يرفضون المشاركة في برنامج المصالحة أو يستبعدون منه.
第二,阿富汗政府应当向委员会提议将拒不参加和解方案或被排除在和解方案之外的尚未列名的塔利班领导人列入清单。 - ومع أن المهام تنوعت على مر السنوات، فقد ظل مجمع قادة الطالبان الذين يضطلعون بدور حاسم في " المجلس الأعلى " مستقراً إلى حد ما.
虽然多年来任务分配各不相同,但塔利班领导人团队在 " 最高委员会 " 内发挥决定性作用却相当稳定。 - وفي رسالة يُدّعى أنها صدرت عن الملا عمر، بمناسبة عيد الفطر، شدد زعيم طالبان على مواصلة الجهاد، وعلى لزوم الانسحاب الكامل للقوات العسكرية الدولية وعلى إقامة إمارة إسلامية.
据称毛拉·奥马尔在开斋节发表的祈辞时说,塔利班领导人重申要继续推行圣战,要求国际武装部队全面撤出,并建立一个伊斯兰帝国。 - " وبتلك الروح، أود أن أناشد قيادة الطالبان وجميع الجماعات الأفغانية الأخرى، بما في ذلك الحزب الإسلامي، المشاركة في عملية تفاعل فيما بين أبناء أفغانستان من أجل المصالحة الوطنية والسلام.
" 本着这一精神,我谨呼吁塔利班领导人和阿富汗其他所有团体,包括伊斯兰党参加阿富汗内部民族和解与和平进程。 - وفيما دأب قادة الطالبان على أن ينكروا بشدة بالغة الشائعات التي ترددت بشأن محادثات للسلام، فاضطرارهم إلى هذا الإنكار يوحي بأن بعض أفراد الحركة قد يغريهم الانضمام إلى تلك المحادثات لو توافرت آلية موثوقة تتيح لهم ذلك.
塔利班领导人极力否认和谈的传说,但他们需要和谈。 这表明塔利班内部的一些人可能有意参加和谈,而这样做有可靠的机制。 - وعلى الرغم من أن فصل نظام الجزاءات المفروض على تنظيم القاعدة وكذا النظام المفروض على حركة طالبان شجّع بوضوح قيادة طالبان، فلا تزال العديد من العقبات تعوق بدء المحادثات، ناهيك عن تحقيق نتائج فيها.
把基地组织和塔利班的制裁制度区别开来,显然对塔利班领导人是个鼓励,但在开始谈判前,仍存在许多障碍,更不用说产生结果了。 - وكرر الرئيس كرزاي التأكيد أنه ينبغي أن تصبح المحادثات مع المعارضة المسلحة، بما في ذلك قيادة حركة طالبان، هي المبادرة السياسية الرئيسية الأولى التي يعتزم أن يقوم بها فور تصديق البرلمان على الحكومة الجديدة.
卡尔扎伊总统重申,与包括塔利班领导人在内的武装反对派的谈判,应成为他打算在议会批准新政府后立即启动的第一个主要政治倡议。
如何用塔利班领导人造句,用塔利班领导人造句,用塔利班領導人造句和塔利班领导人的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
