查电话号码
登录 注册

堂堂造句

"堂堂"阿拉伯语怎么说  
造句与例句手机版
  • أنت تهدد فريق أول بجيش الولايات المتحدة، وثمّة عواقب لهذا الفعل.
    你威胁我堂堂美国将军 是会有[後后]果的
  • حانةٌ بفندق ذو نجمتان بالكاد تضيئان ومن دون شك , محاطة بزينةً مبهرجة
    在某个亮堂堂的2星级酒店的酒吧里 披金戴银
  • أما الرجال فيبدون أذكياء وهم يرتدون البدلات الأنيقة ولا يريدون أن يكون لهم أي علاقة بالأعمال المنزلية.
    另一方面,男子的形象则是仪表堂堂,貌似聪敏,从来不为传统家务琐事困扰。
  • ويجب علينا أن نضع الترتيبات اللازمة لمساعدة العراق على أن يحتل في أقرب فرصة مكانته الحقة اللائقة به بين أمم العالم.
    我们必须制定安排,帮助伊拉克尽快合法和堂堂正正地站立在世界各国之林。
  • وقد كان إطلاق القمر الصناعي ممارسة لحق مستقل يعود لجمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية وكذلك لسيادتها المشروعة التي يعترف بها القانون الدولي.
    卫星发射是朝鲜堂堂正正的自主权利,是国际法公认的合法的行使主权行为。
  • ومن أكبر التحديات الخاصة بالحماية التي ورد ذكرها في التقارير الحاجة إلى وضع استراتيجيات لتوفير سبل كسب الرزق لكي يتسنى تمكين الأشخاص المعنيين من العيش على نحو يحفظ كرامتهم.
    据报告,保护的最大挑战之一,是需要制订生计战略,以便难民等人士堂堂正正地生活。
  • وﻻ يليق بدولة على هذا القدر من القوة، تقوم بالترويج لحقوق اﻹنسان بوصفها أساسا مرجعيا لشخصيتها الدولية. أن ترفض أن يمارس أي إقليم ما له من حقوق اﻹنسان، مهما كان صغيرا.
    对一个宣传人权为其国际人格基准的堂堂大国来说,拒绝任何领土、不论多小的领土,行使人权都是不恰当的。
  • وفيما يتعلق بالجمعية العالمية الثانية للشيخوخة، وافقت البرازيل مؤخرا على النظام الأساسي للمسنين الذي يجمع سلسلة من الأعمال والتدابير التي تدعم اتخاذ نهج مشرف إزاء الشيخوخة.
    关于第二届老龄问题世界大会,巴西最近批准了《老年公民法》,提出了支持对老龄化采取堂堂正正的方法的一系列行动和措施。
  • ومهمتنا، نحن البلدان الـ 192 الممثّلة في الميثاق، هي الوقوف، بشكل لا زيغ ولا لبس فيه، إلى جانب تلك الجهات التي تنبري، داخل كل مجتمع، لتعزز حقوق الإنسان وتدافع عنها.
    我们的任务,即《宪章》所代表192个国家的任务,就是堂堂正正和毫不含糊地站在每一个社会中人权促进者和捍卫者的那一边。
  • ويبدو أنه ما لم تتأثر مصالح الاتحاد الأوروبي الاقتصادية، فسيبدي عدم المبالاة إذا ما قررت الامبراطورية فرض جزاءات مخالفة للقانون الدولي وضد شعب يتمتع بالكبرياء والشجاعة، وأسوأ من ذلك أنه قد يبدي التعاون معها.
    看起来,除非自己的经济利益受到影响,否则即使该帝国决定违反国际法,对我们实行制裁,与我们堂堂正正和勇敢的人民为敌,欧洲联盟也会一直漠不关心甚至还会给予合作的。
  • وهكــذا ظهرت مع إنشاء " Proceso de Comunidades Negras " حركة واسعة النطاق لتوعية مجموعات الكولومبيين من أصل أفريقي بقيمهم وهويتهم الثقافية كي يدافعوا عنها ويتقبلوها ضمن اﻹطار الوطني الكولومبي.
    在这样的背景下,黑人正兴起广泛的 " 黑人社区进程 " 运动,以图唤起黑人对自己的价值和文化特点的认识,捍卫黑人的利益,使黑人可以在该国堂堂正正地生活。
  • التشديد على ضرورة استمرار حكومة مالي في التصدي للتحديات الإنسانية، بما في ذلك الأزمة الغذائية، وتحقيق حلول دائمة للاجئين والمشردين داخلياً، بوسائل منها تهيئة الظروف المؤاتية لعودتهم عودة طوعية وآمنة ومستدامة تحفظ كرامتهم.
    着重强调马里政府必须继续迎接人道主义方面的挑战,包括粮食危机,并找到难民和境内流离失所者问题的持久解决办法,包括创造有利于难民及境内流离失所者自愿、安全、堂堂正正和可持续地回返的条件。
  • التشديد على ضرورة استمرار حكومة مالي في التصدي للتحديات الإنسانية، بما في ذلك الأزمة الغذائية، وتحقيق حلول دائمة للاجئين والمشردين داخلياً، بوسائل منها تهيئة الظروف المؤاتية لعودتهم عودة طوعية وآمنة ومستدامة تحفظ كرامتهم.
    着重强调马里政府必须继续迎接人道主义方面的挑战,包括食品危机,并找到难民和境内流离失所者问题的持久解决办法,包括创造有利于难民及境内流离失所者自愿、安全、堂堂正正和可持续地回返的条件。
  • أن تهيأ الظروف المﻻئمة لحوالي ٠٠٠ ٢٠٠ من الصرب وغير اﻷلبان الذين أخرجوا من ديارهم في المقاطعة خﻻل حملة التطهير العرقي، في الفترة التي بدأت منذ تسلم قوة كوسوفو وبعثة اﻷمم المتحدة في كوسوفو لمسؤولية أمن السكان وذلك حتى يتمكنوا العودة في كنف الحرية والكرامة واﻷمان؛
    - 保证创造让约20万塞族人和非阿尔巴尼亚族人自由地、堂堂正正地和安全地返回家园的条件,这些人是在驻科部队和科索沃特派团负责科索沃人民的安全以来这段时期被种族清洗运动赶出科索沃省的;
  • 更多造句:  1  2

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用堂堂造句,用堂堂造句,用堂堂造句和堂堂的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。