查电话号码
登录 注册

基法造句

"基法"阿拉伯语怎么说  
造句与例句手机版
  • وفيما يتعلق بهذا الطلب بتمديد فترة ولاية القاضي أوستروفسكي، أشير إلى أن قاضيا آخر من الاتحاد الروسي، هو القاضي سيرغاي ألكسيفيتش إيغوروف، قد انتُخب للخدمة في المحكمة الدولية لرواندا.
    关于延长奥斯特罗夫斯基法官的任期,我注意到另一位俄罗斯联邦法官谢尔盖·阿列克谢耶维奇·叶戈罗夫法官已当选为卢旺达问题国际法庭常任法官。
  • 16- ويقوم النظام القضائي الموريتاني على مبدأ القضاء على درجتين (محاكم الدرجة الأولى على صعيد المقاطعات والولايات ومحاكم الدرجة الثانية (ثلاث محاكم استئناف في نواكشوط ونواديبو وكيفا ومحكمة عليا).
    毛里塔尼亚司法系统是根据两级司法机关的原则建立的(省和区层面的一级法院)和二级法院(努瓦克肖特、努瓦迪布和基法的三个上诉法庭和一个最高法院)。
  • وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، كانت اللجنة مكونة من القضاة يونسن (الرئيس) وباختيار توزموخاميدوف (الاتحاد الروسي) وشون كي بارك (جمهورية كوريا)، يساعدهم موظفون قانونيون من الدوائر.
    在本报告所述期间,规则委员会由约恩森法官(主席)、巴赫季亚尔·图兹穆哈梅多夫法官(俄罗斯联邦)和朴宣基法官(大韩民国)组成,并得到各分庭法律干事的协助。
  • وتطلب رئيسة المحكمة الجنائية الدولية في رسالتها تمديد ولاية كل من القاضي بافيل دولينتش والقاضي ياكوف اركادفتش أوستروفسكي حتى يتمما قضية سيانغوغو، أي لفترة تسعة شهور إضافية.
    在她的信中,国际刑事法庭庭长要求延长帕维尔·多伦茨法官和雅可夫·阿尔卡季耶维奇·奥斯特罗夫斯基法官的任期,以使其能够审完尚古古案,即将其任期延长九个月。
  • فيما يتعلق بتكوين المحكمة، تجدر الإشارة إلى أن الاجتماع الحادي والعشرين للدول الأطراف في الاتفاقية قد أعاد انتخاب القضاة كوت (فرنسا) وغاو (الصين) ولوكي (ترينيداد وتوباغو) ونداي (السنغال).
    关于本法庭的组成问题,应当指出,公约缔约国第二十一次会议再次选举了科特法官(法国)、高法官(中国)、拉基法官(特立尼达和多巴哥)和恩迪亚耶法官(塞内加尔)。
  • (ج) بغض النظر عن الفقرة 1 من المادة 11 من النظام الأساسي للمحكمة وبشكل استثنائي، يتولى القاضي أوستروفسكي، عندما يحل غيره محله في عضوية المحكمة، إتمام قضية سيانغوغو التي شرع فيها قبل نهاية فترة ولايته؛
    (c) 虽有《法庭规约》第11条第1款的规定,作为例外情况,奥斯特罗夫斯基法官在其法庭法官职务被接替后,仍应结束其在任期届满前已开始审理的尚古古案;
  • جرت المحاكمة المشتركة لكل من كليمون كاييشيما وأوبد روزندانا أمام الدائرة اﻻبتدائية الثانية للمحكمة الجنائية الدولية لرواندا، المؤلفة من القاضي وليام حسين سكولي، رئيسا، والقاضي ياكوف استروفسكي والقاضي تفضﱠل حسين خان.
    由庭长威廉姆·塞库莱法官、雅科夫·奥斯特罗夫斯基法官和塔法兹·侯塞因·汗法官组成的卢旺达问题国际法庭第二审判分庭联合审判克莱蒙特·卡耶什马和奥贝德·卢津达纳。
  • وتتألف الدائرة الابتدائية الثالثة من القاضي لويد جورج ويليامز (جامايكا وسانت كيتس ونيفيس)، رئيسا، والقاضي بافل دولينك (سلوفينيا)، والقاضي ياكوف أركادييفيتش أستروفسكي (الاتحاد الروسي).
    10. 第三审判分庭由分庭庭长劳埃德·乔治·威廉斯法官(牙买加、圣基茨和尼维斯)、帕维尔·多伦茨法官(斯洛文尼亚)和雅科夫·阿尔卡季耶维奇·奥斯特罗夫斯基法官(俄罗斯联邦)组成。
  • " (ج) بغض النظر عن الفقرة 1 من المادة 11 من النظام الأساسي للمحكمة وبشكل استثنائي، يتولى القاضي أوستروفسكي، عندما يحل غيره محله في عضوية المحكمة، إتمام قضية سيانغوغو التي شرع فيها قبل نهاية فترة ولايته؛
    " (c) 虽有《法庭规约》第11条第1款的规定,作为例外情况,奥斯特罗夫斯基法官在其法庭法官职务被接替后,仍应结束其在任期届满前已开始审理的尚古古案;
  • " (ج) بغض النظر عن الفقرة 1 من المادة 1 من المادة 11 من النظام الأساسي للمحكمة وبشكل استثنائي، يتولى القاضي أوستروفسكي، عندما يحل غيره محله في عضوية المحكمة، إتمام قضية سيانغوغو التي شرع فيها قبل نهاية فترة ولايته؛
    " (c) 虽有《法庭规约》第11条第1款的规定,作为例外情况,奥斯特罗夫斯基法官在其法庭法官职务被接替后,仍应结束其在任期届满前已开始审理的尚古古案;
  • ومنذ آلاف من السنين نشرت الحضارة العربية بذور سيادة القانون من خلال شِرعة حمورابي وقوانين الفينيقيين كما أن العلاقات بين الحيثيين في سورية والفراعنة في مصر نظمتها معاهدة، في حين أفضت الحضارة الإسلامية إلى إعلان كثير من القوانين التي قصدت إلى تنظيم مختلف جوانب الحياة بما في ذلك قواعد الحكم الرشيد وقواعد إقرار الأمن.
    早在几千年前,阿拉伯文明就以《汉谟拉比法典》和腓利基法律播下法治的种子。 叙利亚赫梯人和埃及法老之间的关系一直受条约规范。 伊斯兰文明催生了规范生活各个方面的许多法律,包括善政和治安。
  • 更多造句:  1  2

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用基法造句,用基法造句,用基法造句和基法的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。