查电话号码
登录 注册

基本化学品造句

"基本化学品"阿拉伯语怎么说  
造句与例句手机版
  • ويسرد الجزء الثاني الهيئات الوطنية المختصة المسؤولة عن تنظيم أو انفاذ الضوابط الوطنية المفروضة على السﻻئف والكيماويات اﻷساسية ، وفقا للمادة ٢١ من اتفاقية ٨٨٩١ .
    第二部分列出了负责根据1988年公约第12条对前体和基本化学品进行管理或实行国家管制的国家主管当局。
  • وسُنّ قانون جديد يعزز النظام المطبق على السﻻئف وعلى المنتجات الكيميائية اﻷساسية، وسيجري النظر في مشروع قانون يتعلق باﻹفراج تحت المراقبة وخدمات الوساطة.
    关于加强前体管制和基本化学品管制的一项新法律已经获得通过,关于人员监控和调解服务的一项法律草案将付诸审议。
  • (أ) أن تقيم أجهزة إنفاذ القانون علاقات تعاون وثيقة مع القطاع الخاص وأن تحافظ على العلاقات القائمة من هذا النوع من أجل رصد تسريب السلائف والمواد الكيميائية الضرورية الأخرى ومنعه؛
    (a) 执法机构应当同私营部门建立或保持密切合作关系,以便监督并防止前体及其他基本化学品转移用途;
  • 55- وأبلغ عدة ممثلين اللجنة بالمبادرات الجارية من جانب حكوماتهم لضمان رصد السلائف والمواد الكيميائية الأساسية، الوارد ذكرها في الجدولين الأول والثاني من اتفاقية 1988، بطريقة فعالة.
    几位代表向麻委会介绍各自的政府正在采取行动,以确保有效监测1988年公约表一和表二所列的前体和基本化学品
  • يتمثل الفرق الشامل بين خط الأساس الخاص بقدرات إدارة المواد الكيميائية لدى البلدان الضالعة في التقدم عنه لدى الكثير من البلدان النامية في الاختلافات في القدرات المؤسسية الخاصة بإدارة المواد الكيميائية.
    高度发达国家和许多发展中国家的化学品管理能力基准之间的总体差别就是其基本化学品管理能力方面的差别。
  • تؤكد الحاجة إلى اتخاذ إجراءات حكومية فعالة للحيلولة دون تسرب السﻻئف والمواد الكيميائية اﻷساسية والمواد والمعدات التي تستعمل في الصنع غير المشروع للمخدرات والمؤثرات العقلية إلى اﻷسواق غير المشروعة؛
    强调必须采取有效的政府行动,防止用于非法制造麻醉药品和精神药物的先质和基本化学品、材料和设备转往非法市场;
  • وقد تدهورت الحالة بسرعة بعد ذلك في الوسط والجنوب، حيث أخذ يقل توفر المواد الكيميائية اﻷساسية وأصبحت اﻷنابيب تحتاج إلى ترميم، وانسدت شبكات المجاري الصحية بالمواد المترسبة، ولم تحدث صيانة لﻷنابيب.
    从那以后,由于基本化学品供应越来越少,水泵失修,下水道淤塞,水管得不到保养,中部和南部的情况迅速恶化。
  • إن البرنامج الإقليمي لتقديم المساعدة الإقليمية يمكن، وينبغي، أن يتضمن عقد حلقات عمل، وتشاطر المهارات، ومشاريع تجريبية لمعالجة احتياجات البلدان النامية إلى القدرات التأسيسية لإدارة المواد الكيميائية.
    在区域一级提供技术援助方案可以而且应该包括旨在解决发展中国家基本化学品管理能力需求的讲习班、技能交流和试验项目。
  • 120- والقدرة التأسيسية لإدارة المواد الكيميائية، كما تم شرحه في مختلف أجزاء الدراسة، مكون هام في قدرة البلاد على تنفيذ الاتفاقية بشكل واف والمساهمة في إنجاز أهدافها.
    正如本研究报告全文所说明的那样,基本化学品管理能力是一国充分地实施《公约》和推动实现公约目标的能力的重要组成部分。
  • 120- والقدرة التأسيسية لإدارة المواد الكيميائية، كما تم شرحه في مختلف أجزاء الدراسة، مكون هام في قدرة البلاد على تنفيذ الاتفاقية بشكل واف والمساهمة في إنجاز أهدافها.
    正如本研究报告全文所说明的那样,基本化学品管理能力是一国充分地实施《公约》和推动实现公约目标的能力的重要组成部分。
  • عادة ما تتضمن برامج ومشاريع مكافحة المخدرات ، التي يبدأها أو يدعمها اليوندسيب ، تدابير لمنع تسريب السﻻئف والمواد الكيميائية اﻷساسية ﻻنتاج المخدرات والمؤثرات العقلية وصنعها بصورة غير مشروعة .
    禁毒署发起或支助的药物管制方案和项目通常包括各项防止前体及基本化学品转入非法生产或制造麻醉药品和精神药物的措施。
  • وتم وضع استراتيجيات تتعلق بتسريب الكيماويات الأساسية والمعدات العلمية، والتعاون مع السلطات ذات الصلة، وبرامج تدريب لصانعي الكيماويات ومستوردي وموزعي المعدات والأجهزة العلمية.
    另外,还制订了有关战略,如基本化学品的转移、与有关当局的合作,以及针对化学品制造商及科学设备和仪器进口商与分销商的培训方案等。
  • ووفقاً لتقديرات حديثة فإن الإنتاج العالمي من فلوريد السلفونيل البيرفلوروكتاني، وهو المادة الكيميائية الأساسية في إنتاج مشتقات سلفونات البيرفلوروكتان، بلغ 000 96 طن بين عامي 1970 و2002.()
    根据近期估计,1970至2002年间,全氟辛烷磺酰氟,即生产全氟辛烷磺酸衍生物的基本化学品的全球产量为96,000吨。
  • (ج) تُشجَّع الحكومات على التركيز على التدابير الوقائية في مراقبة الكيمياويات السليفة والكيمياويات الأساسية والمستحضرات الصيدلانية، من خلال تعزيز الإجراءات الإدارية الناظمة لاستعمالها وبيعها وتوزيعها تجاريًّا.
    (c) 鼓励各国政府着重采取预防措施,管制前体化学品、基本化学品和医药制剂,加强对这些化学品商业使用、销售和分销的行政监管程序。
  • وينبغي لجهود مكافحة الصنع غير المشروع للمنشّطات الأمفيتامينية أن تواصل التركيز على تدابير منع تسريب السلائف والكيماويات الأساسية اللازمة لذلك الصنع، وعلى استهداف المختبرات غير المشروعة.
    为对付非法制造安非他明类兴奋剂而采取的措施,应继续集中预防非法制造所必需的前体和基本化学品转移用途,并将打击目标对准非法制药厂。
  • 122- ينبغي إتاحة تمويل من أجل دعم احتياجات البلدان النامية إلى القدرات التأسيسية لإدارة المواد الكيميائية من مرفق البيئة العالمية بصفته الكيان التشغيلي للآلية المالية لاتفاقية استكهولم، كجزء من البرنامج التشغيلي 14.
    按照业务方案14,支持发展中国家基本化学品管理能力需求的资金应该由作为斯德哥尔摩公约财务机制的业务实体的全环基金提供。
  • بما في ذلك الإمكانات القانونية والمؤسسية والخاصة بالسياسات - قد يكون من الصعب عليه أن لم يكن من المستحيل الامتثال لالتزاماته تجاه الاتفاقية حتى يمتلك تلك القدرات الأساسية.
    与此相反,缺乏包括法律、政策和体制能力在内的基本化学品管理框架的国家在取得这种根本能力之前可能难以或无法履行《公约》规定的其义务。
  • (ج) أن يدعو الأطراف إلى استعراض تقارير اجتماعات التخطيط على الصعيدين الوطني ودون الإقليمي، ولا سيما الاحتياجات المتعلقة بإدارة الكيميائيات الأساسية عند النظر في أنشطة برامج المساعدة التقنية في تلك البلدان.
    (c) 请各缔约方在审议这些国家的技术援助方案活动时,审查国家和分区域规划会议的报告,特别是基本化学品管理方面的各种需求。 附件
  • على ذلك، فإنه من غير الواقعي كذلك توقع قدرة جميع البلدان النامية على الامتثال الكامل لالتزاماتها تجاه اتفاقية روتردام ما لم يكن لديهم المستوى الكافي من القدرات المؤسسية الخاصة بإدارة المواد الكيميائية.
    但如果发展中国家不具有充分的基本化学品管理的能力,希望所有发展中国家能够充分遵守《鹿特丹公约》规定的其义务,这同样也是不现实的。
  • وتتضمن هذه الأقسام (أ) وضع استراتيجية لتأمين الموارد المالية؛ (ب) التصدي للاحتياجات من القدرات المؤسسية الخاصة بإدارة المواد الكيميائية؛ و(ج) التصدي للاحتياجات من المساعدة لتنفيذ أحكام محددة في اتفاقية روتردام.
    这些行动包括(a)制定一项确保财政资源的战略; (b)解决基本化学品管理能力需求;以及(c)解决执行《鹿特丹公约》具体条款方面的援助需求。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用基本化学品造句,用基本化学品造句,用基本化學品造句和基本化学品的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。