埃及法律造句
造句与例句
手机版
- إن القانون المصري يقوم على مبدأ حماية الحرية الشخصية، كي لا يعاقب أي مصري على أساس ميله الجنسي فحسب؛
埃及法律的哲学体系是以保护个人自由为基础,任何埃及人都不会仅仅因其性的取向而受到处罚; - 25- كفلت التشريعات والقوانين المصرية الحق في الإخطار فوراً بأسباب القبض أو الاحتجاز()، والحق في الاستعانة بمحامٍ()، وحقوق المتهم والمحبوس احتياطياً().
埃及法律保障立即告知逮捕或拘留原因的权利、 法律援助的权利, 以及被审前羁押者的权利。 - وبالنظر إلى أن القانون المصري لا يحظر صراحة العلاقات الجنسية المثلية فقد قدموا للمحاكمة بتهمة ممارسة الفجور.
由于埃及法律并未明确规定禁止同性恋行为,所以对四名被告人的审判,是以从事淫荡活动的罪名进行的。 - جواز محاكمة الأجنبي في مصر عن جريمة وقعت منه خارجها؛ شريطة أن تكون تلك الجريمة من الجرائم المنصوص عليها في القانون المصري.
● 允许就某外国人在国外犯下的罪行在埃及对其进行审判,条件是这种罪行属埃及法律所禁止的。 - وعلاوة على ذلك، تتيح القوانين المصرية إمكانية واسعة لتطبيق الولاية القضائية القائمة على الصفة الشخصية خارج إقليمها، مما يمكن من محاكمة رعايا مصر الذين يرتكبون أفعالا جنائية في الخارج.
此外,埃及法律规定了范围广泛的属人域外管辖权,可以起诉在境外犯罪的埃及国民。 - وقد اعترفوا بممارستهم اللواط، وهي جريمة يعاقب عليها القانون المصري الذي يجرم البغاء وسائر الأفعال التي تخل بالآداب العامة، بغية الحفاظ على النظام العام.
他们承认参与了鸡奸,违反了埃及法律。 为维护公共秩序,埃及将卖淫和所有公然猥亵行为定罪。 - ولدى انتقاء اللجنة لمعيار دولي، يُترجَم إلى العربية ويصبح أساساً لصياغة معيار مصري يجسد متطلبات محددة بموجب القوانين والأنظمة المصرية.
委员会选中一条国际准则后,就译成阿拉伯文,成为起草能反映埃及法律规章具体要求的一条埃及准则的基础。 - 9- تنفيذ تعهدها بمراجعة تعريف التعذيب في القانون المصري وضمان اتساقه مع اتفاقية مناهضة التعذيب دعماً لمكافحتها التعذيب (اليابان)؛
履行承诺,审查埃及法律的酷刑定义,确保该定义与《禁止酷刑公约》相一致,以加强努力,消灭酷刑(日本); - 86- شركة مصر لصناعة الإسمنت ( " مصر " ) هي شركة للبناء تعمل بموجب القوانين المصرية.
Misr混凝土开发公司( " Misr " )是根据埃及法律组建的一家建筑公司。 - وعلى العكس من اﻷحكام القانونية الدولية القليلة القائمة، فإن اﻷحكام القانونية والضمانات المصرية المطبقة قبل إنفاذ أية أحكام قضائية، بما فيها الحكم باﻹعدام، تعتبر أبعد مدى.
与现有的少数几个国际规定比较,适用于任何判处包括死刑的执行之前的埃及法律规定和保障措施远较为广泛。 - (ه) شركة النصر للأشغال المدنية، وهي شركة مؤسسة وفقاً لقوانين مصر، تلتمس تعويضاً بمبلغ إجمالي قدره 816 726 دولاراً؛
El-Nasr Company for Civil Works, 一家按埃及法律注册的公司,合计要求赔偿726,816美元; - لذلك، سيكون من دواعي تقرير اللجنة تلقي إيضاح عما إذا كان المحامون وأصحاب المهن المماثلة ملزمون بمقتضى القانون المصري بالإبلاغ عن المعاملات المريبة إلى وحدة مكافحة غسل الأموال.
因此,反恐怖主义委员会希望弄清楚,根据埃及法律,律师或类似行业是否需要向反洗钱组举报可疑的交易。 - وأصبحت اتفاقية عدم تقادم جرائم الحرب والجرائم المرتكبة ضد الإنسانية جزءا من التشريع المصري بعد تصديق مصر عليها، إلى جانب غيرها من صكوك القانون الإنساني الدولي.
《国际战争罪及危害人类罪不适用法定时效公约》经埃及批准后,联同其他国际人道主义法文书,成为埃及法律。 - ونرى بالتالي أن تُحذف المادة 47 لتعارضها مع القانون المصري الذي يقضي بعدم جواز الاتفاق على عدم إصدار مستند نقل أو سجل نقل إلكتروني.
我们认为应当删除第47条,因为它与埃及法律相抵触,埃及法律规定:不能做出不签发运输单证或电子运输记录的约定。 - ونرى بالتالي أن تُحذف المادة 47 لتعارضها مع القانون المصري الذي يقضي بعدم جواز الاتفاق على عدم إصدار مستند نقل أو سجل نقل إلكتروني.
我们认为应当删除第47条,因为它与埃及法律相抵触,埃及法律规定:不能做出不签发运输单证或电子运输记录的约定。 - ومن جانب آخر فإن نطاق التأثيم في التشريع المصري قد اتسعت مظلته لتشمل جميع الأموال أو توفيرها لاستخدامها في الأعمال الإرهابية سواء كانت هذه الأموال محولة من دولة إلى أخرى من عدمه.
而且,埃及法律的管辖范围涵盖为恐怖主义目的筹集和提供资金,不论这些资金是否从一国转移到另一国。 - ٥٣١- يوفر القانون المصري حماية خاصة للنساء خﻻل فترة الحمل وما بعدها وذلك استناداً للقاعدة الدستورية المنصوص عليها بالمادة العاشرة من الدستور، والتي تنص على أن تكفل الدولة حماية اﻷمومة والطفولة.
埃及法律根据宪法第10条规定的原则向怀孕期间和之后的妇女提供特别保护,规定国家承诺保护母亲和儿童。 - " ELEJECT " 36- هذه الشركة منشأة وفق قوانين مصر وتعمل في مجال صناعة البناء.
ELEJECT电气工程总公司( " Eleject " )是一家按照埃及法律组建的,从事营造业的公司。 - وسنعرض في هذا البند لسن الطفولة وفقاً ﻷحكام القانون المصري ثم أحوال الحماية الجنائية لها، وأخيراً ﻷوجه الحماية والتدابير المقررة بالتشريعات اﻷخرى.
在这方面,我们将考虑埃及法律规定的童年年龄、关于他们的刑事责任的规定,最后,在这方面保护他们和有关立法措施的其他方面。 - (ج) تلتمس شركة الأسكندرية لبناء السفن، وهي شركة تعمل بموجب القوانين المصرية، تعويضاً بمبلغ 626 356 15 دولاراً من دولارات الولايات المتحدة؛
Alexandria Shipyard Company, 一家在埃及法律下注册的公司,要求赔偿总额15,356,626美元;
如何用埃及法律造句,用埃及法律造句,用埃及法律造句和埃及法律的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
