查电话号码
登录 注册

埃博拉病毒造句

"埃博拉病毒"阿拉伯语怎么说  
造句与例句手机版
  • وهناك تحديات إضافية تطرحها حالياً النزاعات المسلحة المختلفة، ثم مؤخراً وباء إيبولا.
    除此之外,各种各样的武装冲突和近期埃博拉病毒的爆发也带来了更多挑战。
  • وأشار إلى أن بعثة الأمم المتحدة للتصدي العاجل لفيروس إيبولا تقوم من جهتها برسم معالم استجابة المنظمة حيال هذا الوباء.
    联合国埃博拉病毒应急特派团正在筹划联合国的应对工作。
  • وقد عانت النساء بشكل غير متناسب من هذا المرض، وهو يُصيب أعدادا متزايدة من الأطفال.
    埃博拉病毒对妇女造成不成比例的严重影响,并且对儿童的影响日增。
  • وإذ يقرر أن تفشي فيروس إيبولا على نطاق غير مسبوق في أفريقيا يشكل تهديدا للسلام والأمن الدوليين،
    认定非洲埃博拉病毒爆发的空前程度对国际和平与安全构成威胁,
  • ولم يُبلَّغ عن أية إصابات بفيروس إيبولا في غينيا - بيساو منذ تفشي الوباء في غينيا المجاورة.
    在邻国几内亚爆发埃博拉病毒后,几内亚比绍没有报告埃博拉病例。
  • إذ تعرب عن بالغ القلق إزاء تفشي الإيبولا مؤخرا في غرب أفريقيا، وطبيعتها ونطاقها غير المسبوقين،
    表示严重关切最近西非爆发的埃博拉病毒,其性质和规模皆属史无前例,
  • وإذ يعرب عن قلقه البالغ من تفشي فيروس إيبولا في غرب أفريقيا، بما في ذلك ليبريا، وتأثيره فيها،
    严重关切埃博拉病毒在西非、包括利比里亚爆发并对它们产生影响,
  • وقد ساهمت اليابان مالياً في مكافحة فيروس إيبولا وأوفدت خبراء في إطار بعثة منظمة الصحة العالمية.
    日本为防治埃博拉病毒提供了财政捐助,并派专家参加了世卫组织特派团。
  • وشهدت غينيا وليبريا وسيراليون تفشّي مرض فيروس الإيبولا بشكل فتاك أودى بحياة عدد كبير من الأشخاص.
    几内亚、利比里亚和塞拉利昂都遭受了埃博拉病毒疾病爆发的破坏性打击。
  • ومما يثير القلق بشكل خاص تفشي مرض إيبولا في الآونة الأخيرة في غينيا وليبريا وسيراليون.
    特别令人关切的是,几内亚、利比里亚和塞拉利昂最近爆发了埃博拉病毒疾病。
  • 2014-2015. وترد في المرفق الثالث للتقرير خريطة تنظيمية لمكتب المبعوث الخاص والبعثة.
    附件三提供了埃博拉病毒问题特使办公室和联合国埃博拉应急反应特派团的组织结构图。
  • وأبدى المجلس اهتماما خاصا بمعرفة الكيفية التي تضاعف بها اليونيسيف الجهود الرامية إلى وقف انتشار داء الإيبولا.
    执行局一直特别有意了解儿基会正在如何加大力度,遏制埃博拉病毒的蔓延。
  • وقدم برنامج الأغذية العالمي، من خلال العمل ضمن الإطار العام للبعثة، خدمات مكرسة للتصدي لفيروس إيبولا.
    粮食署在埃博拉特派团的总体框架下开展工作,为应对埃博拉病毒提供专门服务。
  • ولا بد من ضمان تطبيق تدابير لمعاونة الذين تضرروا من تدابير تخفيف مخاطر الإيبولا على التكيف مع الأوضاع.
    要确保措施到位,确保受到预防埃博拉病毒措施影响的人们,能够恢复生计。
  • حتى الآن، جرى الكشف عن ثماني حالات إصابة بفيروس إيبولا في مالي، شملت ستة أشخاص لقوا حتفهم واثنين تعافيا.
    迄今,马里境内已查明有8起埃博拉病毒病例,其中6人死亡,两人恢复。
  • يعزى انخفاض الناتج إلى انتشار فيروس إيبولا في كاساي الغربية، مما أدى إلى نشر فريقين متنقلين لمدة 6 أشهر فقط
    产出减少,因为西开赛爆发埃博拉病毒,结果2个机动小组只部署了6个月
  • ويتمثل الهدف العام للإطار العملياتي في كفالة خلو جميع البلدان المتضررة من فيروس إيبولا (بحيث ينخفض عدد حالات الإصابة إلى صفر).
    该行动框架的总体目标是确保所有受灾国家消除埃博拉病毒(零病例)。
  • وفي الوقت الراهن، ثمة حاجة ماسة إلى تشكيل 14 فريقا طبيا أجنبيا إضافيا لدعم الوحدات اللازمة لعلاج المصابين بفيروس إيبولا.
    目前急需另外确定14个外国医疗队,以支持所需的埃博拉病毒治疗单位。
  • ويجتمع الائتلاف كل أسبوع عن طريق التداول من بعد للنهوض بالاستجابة العالمية، تحت إشراف مبعوثي الخاص المعني بفيروس إيبولا.
    埃博拉病毒问题特使领导下,该联盟每周举行电话会议,推动全球应对工作。
  • وإذ يعرب عن قلقه البالغ لمدى تفشي فيروس الإيبولا في غرب أفريقيا، وخاصة في ليبريا وغينيا وسيراليون،
    表示严重关切埃博拉病毒在西非、特别是利比里亚、几内亚和塞拉利昂爆发的范围,
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用埃博拉病毒造句,用埃博拉病毒造句,用埃博拉病毒造句和埃博拉病毒的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。