坎帕拉公约造句
造句与例句
手机版
- وأحث الدول الأعضاء في الاتحاد الأفريقي التي لم تقم بعد بتوقيع اتفاقية كمبالا والتصديق عليها وإيداع صك الانضمام إليها على القيام بذلك.
我促请尚未这样做的非洲联盟成员国签署、批准《坎帕拉公约》并交存加入书。 - فقد عمل مع المنظمات والآليات الإقليمية الأفريقية من أجل الترويج لاتفاقية كمبالا والتصديق عليها وتنفيذها على الصعيد المحلي.
他与非洲各区域组织和机制进行接洽,以在国家一级宣传、批准和执行《坎帕拉公约》。 - وأعلن في هذا الصدد عن ترحيب اللجنة الدولية للصليب الأحمر باتفاقية كمبالا التي أُبرمت مؤخرا والتي يجري حاليا التصديق عليها.
为此,红十字国际委员会欢迎近期通过的《坎帕拉公约》,该公约目前正处于批准阶段。 - كما تمت الإشادة باتفاقية كمبالا كإنجاز بارز لإمكانية تغيير حياة المشردين داخلياً واللاجئين إلى الأفضل.
由于有可能改善境内流离失所者和难民的生活,《坎帕拉公约》被视为一项具有里程碑意义的成就。 - 29- ومنذ اعتماد اتفاقية كمبالا، تقود مفوضية الاتحاد الأفريقي عملية الترويج للاتفاقية التوقيع والتصديق عليها.
自《坎帕拉公约》通过以来,非洲联盟委员会在《公约》的宣传、签署和批准进程中发挥了带头作用。 - 78- يمثل اعتماد اتفاقية كمبالا تقدماً مهماً في وضع المعايير من أجل زيادة حماية المشردين داخلياً ومساعدتهم.
《坎帕拉公约》的通过是在制定标准,加强对境内流离失所者的保护和援助方面取得的重大进展。 - ولا تزال الشراكة طويلة الأمد بين الأمم المتحدة والاتحاد الأفريقي تُشكل عنصراً رئيسياً في التصديق على اتفاقية كمبالا ودخولها حيز النفاذ.
联合国与非洲联盟之间的长期伙伴关系仍然是《坎帕拉公约》获得批准和生效的关键要素。 - واضطلعت الولاية بمهام الدعوة على جميع الصعد الدولي والوطني والإقليمي، بما في ذلك مؤخرا ما يتعلق بالتصديق على اتفاقية كمبالا.
它在国际、国家和地区各级履行倡导职能,包括最近为《坎帕拉公约》获得批准而开展了倡导工作。 - 129-16- التصديق على اتفاقية كامبالا ووضع إطار قانوني مناسب للسياسة العامة للتعامل بفعالية مع المشردين داخلياً (أوغندا)
16. 批准《坎帕拉公约》,并建立适当的国家和法律政策框架,有效解决境内流离失所者问题(乌干达) - لكن السنغال لم توقع بعد اتفاقية الاتحاد الأفريقي لحماية ومساعدة النازحين داخلياً في أفريقيا لعام 2009 (اتفاقية كامبالا)(14).
然而,塞内加尔尚未批准2009年《关于保护和救助非洲流离失所者的非洲公约》(《坎帕拉公约》)。 - وقد تعاون بشكل وثيق مع عدة جهات منها المنظمات الإقليمية في أفريقيا بشأن تعزيز التصديق على اتفاقية كمبالا وتنفيذها على الصعيد الوطني.
除其他外,他与非洲的区域组织就在国家一级宣传、批准和实施《坎帕拉公约》开展了密切合作。 - وأعرب عن ترحيب وفده باعتماد اتفاقية الاتحاد الأفريقي لحماية الأشخاص المشردين داخليا في أفريقيا ومساعدتهم (اتفاقية كمبالا).
因此,赞比亚代表团对于《非洲联盟保护和援助非洲境内流离失所者公约》(《坎帕拉公约》)的通过表示欢迎。 - وقد عملت وكالات الأمم المتحدة عن كثب مع مفوضية الاتحاد الأفريقي بشأن وضع وتنفيذ خطة عمل الاتحاد لتعزيز وتنفيذ اتفاقية كمبالا.
联合国各机构与非洲联盟委员会密切合作,拟订和执行促进和执行《坎帕拉公约》的非洲联盟行动计划。 - ويرجى أيضا بيان ما إذا كانت الدولة الطرف تعتزم التصديق على اتفاقية الاتحاد الأفريقي لحماية المشردين داخليا في أفريقيا ومساعدتهم (اتفاقية كمبالا).
还请说明缔约国是否打算批准非洲联盟《保护和援助非洲境内流离失所者公约》(《坎帕拉公约》)。 - ويرجى أيضا بيان ما إذا كانت الدولة الطرف تعتزم التصديق على اتفاقية الاتحاد الأفريقي لحماية المشردين داخليا في أفريقيا ومساعدتهم (اتفاقية كمبالا).
还请说明缔约国是否打算批准非洲联盟《保护和援助非洲境内流离失所者公约》(《坎帕拉公约》)。 - 31- اعتمدت اتفاقية كمبالا في عام 2009 بعد خمس سنوات من المشاورات والصياغة والمفاوضات من قبل خبراء قانونيين من الدول الأعضاء في الاتحاد الأفريقي.
经过非洲联盟成员国法律专家5年的协商、起草和谈判,《坎帕拉公约》于2009年获得通过。 - 4- وترحب اللجنة بتصديق الدولة الطرف عام 2010 على اتفاقية الاتحاد الأفريقي لحماية ومساعدة النازحين داخليا في أفريقيا (اتفاقية كمبالا).
委员会欢迎缔约国在2010年批准《关于保护和救助非洲流离失所者的非洲公约》(《坎帕拉公约》)。 - وقدمت المساعدة لمفوضية الاتحاد الأفريقي في وضع اتفاقية الاتحاد الأفريقي لحماية المشردين داخليا في أفريقيا ومساعدتهم (اتفاقية كمبالا).
难民署为非洲联盟委员会制订非洲联盟《保护和援助非洲境内流离失所者公约》(《坎帕拉公约》)提供了协助。 - ونظم الاتحاد الأفريقي في عام 2012 اجتماعاً لخبراء قانونيين بشأن تنفيذ اتفاقية كامبالا، بما في ذلك استعراض مشروع قانون نموذجي.
2012年,非洲联盟组织召开了一次关于《坎帕拉公约》执行情况的法律专家会议,包括审查示范法草案。 - وتنص اتفاقية كامبالا على التزامات محددة للدول من أجل حماية النازحين داخلياً، بما في ذلك سن تشريعات وطنية، وتنشئ نظاماً لرصد الامتثال.
《坎帕拉公约》规定了各国保护境内流离失所者的具体义务,包括通过国家立法,并建立了履约监督系统。
如何用坎帕拉公约造句,用坎帕拉公约造句,用坎帕拉公約造句和坎帕拉公约的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
