址内造句
造句与例句
手机版
- 49- تطلب إلى الأمين العام أن يدرج في تقريره، وفقا للفقرة 48 أعلاه، مبادئ توجيهية تتناول تخطيط المحتوى والنشر في مواقع الأمم المتحدة على الشبكة العالمية؛
请秘书长在上文第47段要求的报告中列入联合国网址内容规划和公布的准则; - تشدد على ضرورة تنمية وصيانة وإثراء مواقع " ويب " لﻷمم المتحدة بهدف تحقيق معاملة متساوية للغات الرسمية الست في هذه المواقع؛
强调必须继续发展、维持和充实联合国网址,以达到在这些网址内平等使用六种正式语文; - ويتعين أن تشمل هذه الخطة بندا خاصا برصد المناطق الموجودة داخل موقع المتعاقد، التي يحتمل أن تتسبب فيها اﻷنشطة المقترحة في إلحاق ضرر جسيم بالبيئة.
该计划应当制定措施,监测承包者矿址内提议活动有可能造成严重环境损害的地区。 - 49- تطلب إلى الأمين العام أن يدرج في تقريره، وفقا للفقرة 48 أعلاه، مبادئ توجيهية تتناول تخطيط المحتوى والنشر في مواقع الأمم المتحدة على الشبكة العالمية؛
请秘书长根据上文第48段,在其报告中列入联合国网址内容规划和公布的准则; - ولاحظ الفريق وجود معدات ثقيلة في الموقع واستخدام المعدات بصورة واضحة لبناء الطرق في الموقع وحواليه (انظر الشكل الأول).
专家小组注意到在该地点有重型设备,显然有人用这些设备在矿址内和附近修建道路(见图一)。 - وجرى إنشاء موقع متفاعل على شبكة اﻹنترنت، مع مجال مغلق للمناقشة لكي يستخدمه المشتركون في اﻻجتماع في تبادل اﻷفكار قبل انعقاد اﻻجتماع.
在英特网上已设置了一个交互网址,网址内有一个供与会者交流会前意见的非公开讨论场地。 - وأتلفت مخطوطات ألبانية قديمة ودمرت زخارف محفورة في الجدران وصلبان ذات صلة بالمعالم الآنفة الذكر ووضعت مكانها معالم تعكس الثقافة الأرمنية.
上述遗址内的古代阿尔巴尼亚经卷、墙上雕刻的装饰和十字架被拆毁,代之以亚美尼亚的东西。 - كما يبدو عدد المركبات الموجودة منسجما مع تلك التي لوحظ وجودها خلال عملية المعاينة الأخيرة رغم ازدياد عدد العاملين في الموقع وخارجه.
可见的车辆数目似乎与上次视察期间注意到车辆数目相同,尽管场址内和周围的人员增加了。 - قامت المجموعة بجولة عامة في بنايات الموقع واطلعت على المعدات الموجودة فيه واستفسرت عن تاريخ بناء الموقع وعدد الملاك العامل فيه.
视察组对场址内各个建筑物进行了一般视察,查看了现有设备,要求说明场址的建造日期和职工人数。 - وتتجلى مميزات هذه الاستراتيجية في تحقيقها للنطاق الكامل في نفس المباني وبأنها توفر مرافق آمنة لجميع من يشغلون الموقع.
这个办法的优点是,在原来的大厦和大楼里可以进行全面翻修,而场址内的所有人员都可在安全设施中办公。 - ومنذ بدء تشغيل محطة إغنالينا للطاقة النووية، كان يجري تخزين الوقود المستعمل في تلك المحطة. ولم يُعَد تجهيز الوقود المستعمل أو يصدَّر قط.
16. Ignalina核电厂自开始运行以来,将乏燃料存放在核电厂厂址内,从未予以再处理或出口。 - وستنطوي أيضا الوظيفة على تحسين الصفحات الحالية الخاصة بمجلس الأمن على موقع الأمم المتحدة على الشبكة وتصميم صفحات على الشبكة من أجل الأجهزة الفرعية لمجلس الأمن.
该员额还将参与改进目前联合国网址内安全理事会的网页和设计安全理事会各附属机关的网页的工作。 - وباﻹضافة إلى ذلك، يجوز نقل المنظومات الموجودة في مناطق التجميع ومواقع النشر إلى مناطق خارج كوسوفو ومنطقة اﻷمان المتبادل وفقا لنفس اﻷحكام المذكورة في هذا اﻻتفاق؛
此外, 依照本协定的同样规定,在兵营场址和部署场址内的系统可以搬到科索沃及共 同安全区以外地区; - وبالمثل، أُبلغت اللجنة بأن الآلية هي التي ستتولى إنشاء خطوط نقل التيار الكهربائي ولوحات التوزيع الكهربائية في الموقع وتغطية تكاليف وصلها بنقطة الإمداد الرئيسية.
同样地,行预咨委会获悉,余留机制将负责建造场址内的电路和开关装置,并承担与主要供电站连通的费用。 - وتوجد أصول بعثة الأمم المتحدة في السودان حاليا في 31 موقعا في أنحاء السودان وفي نيروبي وأديس أبابا وعنتيبي.
目前,联合国苏丹特派团(联苏特派团)的资产分布在苏丹全国以及内罗毕、亚的斯亚贝巴和恩德培等地的31个场址内。 - إضافة إلى ذلك، جرى توفير محتويات الموقع الشبكي لبعثات جديدة منها بعثة الأمم المتحدة في ليبريا، وعملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار، وبعثة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في هايتي، وعملية الأمم المتحدة في بوروندي
此外,为包括联利特派团、联科行动和联海稳定团和ONUB在内的新特派团提供网址内容 - ويستلزم اﻻستخدام الفعال للشبكة العالمية في أغراض الدعوة وتدبير اﻷموال قدرة على إدارة محتوى الموقع القائم على الشبكة، بما في ذلك المساهمات المقدمة من جميع أجزاء المنظمة.
为了将万维网有效地用于宣传和筹资活动,需要有能力来管理网址内内容,包括本组织所有部门提供的信息。 - وعقدت المجموعة لقاء مع مدير موقع الصمود واطلعت المجموعة على نشاطات الموقع وقامت بجولة عامة في بناياته واطلعت على المكائن والمعدات المعلَّمة باللواصق.
视察组会晤了Al-Sumud工厂厂长,查看了场址内的活动,对各个建筑物进行了一般视察,查看了有标签的机械设备。 - ولا يشمل هذا المبلغ احتياجات شعبة خدمات تكنولوجيا المعلومات التابعة لإدارة الشؤون الإدارية من الهيكل الأساسي والدعم التقني، ولا يشمل كذلك التكاليف التي سوف تتكبدها الإدارات الفنية فيما يتعلق بتطوير المضمون.
这个数额不包括基础设施和管理事务部信息技术事务司的技术支助需求,也不包括各实务部门拟定网址内容的费用。 - ومن الواضح أن مركز حقوق الإنسان، الذي يقع في مبنى كلية الحقوق، مفتوح للطلاب، وأيضا للجمهور أو الممارسين وغيرهم من المشاركين في أنشطة التدريب مع مؤسسات أخرى.
这个设在法学院院址内的人权中心显然对学生开放,同时也向公众、从业者以及参加与其他机构合作培训活动的其他人开放。
如何用址内造句,用址内造句,用址內造句和址内的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
