地理状况造句
造句与例句
手机版
- وبينما تختلف حالة كل بعثة فيما يتعلق باستخدام المركبات والظروف الجغرافية، تعتبر بعثة الأمم المتحدة في البوسنة والهرسك هذا المعيار بمثابة قاعدة جيدة للانطلاق منها.
虽然每个特派团的车辆使用情况和所处地理状况会有不同,但波黑特派团认为这个标准是很好的根据。 - وقال إن دولاً جزريةً صغيرةً نامية مثل ناورو غالباً ما تجد نفسها، بسبب موقعها الجغرافي المعزول، معزولةً عن الهيكل الأساسي للأمم المتحدة ومواردها.
像处在孤立的地理状况下的瑙鲁这样的小岛屿发展中国家经常发现自己被孤立在联合国的设施和资源之外。 - بيد أن النقص في العمالة الماهرة والموارد الطبيعية المحدودة والتخطيط الجغرافي للبلاد، مشفوعاً بمصاعب النقل يطرحان تقييدات رئيسية في وجه التنمية الصناعية.
然而,熟练的劳动力缺乏、自然资源有限及国家的地理状况与交通运输困难加一起,对工业发展构成主要制约。 - أماكن تواجد بعوض أنوفيليس كلابية الذنب (أونكوسركية) 568- يحدث مرض كلابية الذنب في ولايتين في المكسيك (شياباس وأواكساكا) في المناطق الجبلية حيث تجعل الظروف الجغرافية من العسير السيطرة على المرض.
盘尾丝虫病出现在墨西哥两个州(恰帕斯和瓦哈卡)的山区,这种地理状况使此种疾病很难控制。 - وبتدهور الأراضي تندثر الغابات ويرتفع مستوى سطح البحر، وقد تفضي حركة انتقال الأشخاص النازحين من ديارهم بسبب التغير البيئي إلى إعادة رسم ملامح الجغرافيا البشرية لكوكبنا.
随着土地退化、森林减少、海平面上升,因环境变化而背井离乡的人群迁徙可能改变地球的人文地理状况。 - وهذا الالتزام تحدده بشكل صارم الخصوصيات الجغرافية لأراضي بلدي، التي تتشكل نسبة 75 في المائة من مساحتها من مناطق قاحلة وشبه قاحلة.
促使我们必须作出这一承诺的有力决定因素是我国领土的地理状况的特殊性,我国75%的领土是干旱和半干旱地区。 - ويجب أن يكون التعليم في متناول النساء والفتيات وأن يكون مقبولا ومتاحا وذا نوعية جيدة لهن، بغض النظر عن السياقات الاقتصادية أو الاجتماعية أو السياسية أو الجغرافية.
无论经济、社会、政治或地理状况如何,必须让妇女和女孩接受可获得的、可接受的和可用的高质量教育。 - وينبغي أن تراعي نهج الزراعة المستدامة الظروف المحلية الخاصة بكل مكان، وتباين الظروف المناخية والجغرافية، وإمكانية الوصول إلى الأسواق، ومطالب المستهلكين وغيرها من العوامل.
可持续耕作办法需要考虑到当地具体的条件、变化的气候条件及地理状况、市场准入机会、消费者需求和其他因素。 - 6- ثم قدمت موزامبيق تفاصيل عن خلفيتها التاريخية وأشارت إلى الحرب الأهلية المطولة التي شهدتها، فضلاً عن الموقع الجغرافي للبلاد الذي يجعلها معرضة للكوارث الطبيعية.
莫桑比克随后提供了有关其历史背景的详细资料,并提到曾经面临的长期内战以及该国易于受到自然灾害的地理状况。 - ينبغي الإحالة إلى التقرير الدوري الثالث لدوقية لكسمبرغ الكبرى، حيث ورد وصف للوضع الجغرافي للكسمبرغ، وذلك للإمعان في تفهم حالة المرأة في المناطق الريفية.
请参见卢森堡大公国第三次定期报告,在这份报告中,描述了卢森堡的地理状况,为的是使人们更好理解农村地区妇女状况。 - وينبغي أن تتضمن تقوية الأمم المتحدة إعادة تنظيم المجموعات الإقليمية لتعكس على نحو أفضل زيادة بلدان منطقة المحيط الهادئ، التي حدثت في العشرين عاماً الماضية، وأن تعكس الجغرافيا الفعلية للعالم.
加强联合国应当包括重新整合各集团,以更好地反映过去20年中太平洋国家的增加,以及世界的实际地理状况。 - بيد أن الاتفاقية، في رأينا، لا توفر ضمانات كافية للحالات الجغرافية الخاصة، ونتيجة لذلك فإنها لا تأخذ بعين الاعتبار المصالح المتعارضة والحساسيات الناجمة عن بعض الظروف الخاصة.
然而,我们认为,该公约没有为特殊地理状况提供充足保护,因而没有顾及相互冲突的利益和源自特殊情形的敏感问题。 - وينبغي اﻻعتراف بأن الظروف الجغرافية على امتداد الحدود بين سيراليون وجيرانها تجعل من المستحيل بالفعل القيام برقابة أو رصد حكوميين كاملين للحدود ضمن الموارد المتاحة للمنطقة.
应认识到,塞拉利昂与其邻国之间边界沿线的地理状况复杂,在该区域现有资源范围内几乎不可能对边界进行充分的政府控制和监测。 - وسوف ييسر القانون النموذجي توفير المساعدة التشريعية من جانب المكتب واستعراض التشريعات الوطنية من جانب الدول، بصرف النظر عن تقاليدها القانونية وظروفها الاجتماعية والاقتصادية والثقافية والجغرافية.
示范法将便利毒品和犯罪问题办公室提供立法援助,并便利各国审查本国立法,而不管其法律传统及社会、经济、文化和地理状况如何。 - ونظرا للوضع الجغرافي الخاص للبلدان والأقاليم النامية في جزر المحيط الهادئ واحتياجاتها الخاصة، ستولي اللجنة اهتماما خاصا لتعزيز قدرتها على إعداد وإدارة السياسات والبرامج الاقتصادية والاجتماعية.
鉴于太平洋岛屿发展中国家和领土的特殊地理状况和特殊需要,亚太经社会将特别关注加强它们制订和管理经济及社会政策和方案的能力。 - ويجب علينا أن نعرّف عدونا لا بمعاملة انتقائية للجغرافيا التي يمكن أن نصل إليها، وإنما بتقييم التهديد الذي يشكله علينا بصرف النظر عن المكان الذي ربما يرابط فيه.
在确定谁是我们的敌人的时候,我们不能专挑地理状况便于我们进入的那些地区,而是要视其构成多大的威胁而定,不管其位于何处。 - ولا يعد الحصول على الطاقة من المد والجزر نشاطا عمليا إلا في المناطق التي تتركز فيها الطاقة في شكل موجات مدجزرية كبيرة(197)، والتي توفر فيها جغرافية هذه المناطق مواقع مناسبة لبناء محطات مدجزرية.
用潮汐发电只有在能量以大潮汐形式集中出现的那些地区才切实可行,197而且这些地方的地理状况要适合建造潮汐电站。 - والسبيل الوحيد لدخول هذا اﻻقليم الذي ﻻ تسيطر عليه قوات حركة طالبان يقع في الشمال حيث ﻻ تسمح الحالة اﻷمنية وتضاريس اﻷرض الوعرة بمرور قوافل اﻷغذية، وﻻ سيما في فصل الشتاء.
唯一没有控制在塔利班手中的一条通道是从北部进入该地区,但由于安全情况不佳和地理状况恶劣,送粮车队无法穿越,冬季更为艰难。 - وقد بينت الدراسات القليلة التي أجريت حتى الآن لتحديد الآثار البيئية لنظم توليد الكهرباء من الطاقة المدجزرية أن لكل موقع سماته الفريدة وأن الآثار البيئية تعتمد بدرجة كبيرة على السمات الجغرافية المحلية.
迄今为确认潮汐电站对环境的影响而进行的一些研究已查明,每个地点都是与众不同的,其影响在很大程度上取决于当地的地理状况。 - وفي حين كثفت الجزائر وموريتانيا المجاورتان إلى حد كبير تدابيرهما الأمنية بالقرب من حدودهما، فقد ظلت جغرافية المنطقة دوما تشكل حائلا دون توفير الحماية الكاملة من العناصر المعادية.
尽管邻国阿尔及利亚和毛里塔尼亚已在边境附近大大增加安保措施,该地区的地理状况一直使有关方面难以提供免受敌对分子侵害的完全保护。
如何用地理状况造句,用地理状况造句,用地理狀況造句和地理状况的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
