查电话号码
登录 注册

地核造句

"地核"阿拉伯语怎么说  
造句与例句手机版
  • (هـ) ينبغي للمجلس أن يتحقق بطريقة منظمة من تنفيذ التوصيات المعتمدة.
    (e) 理事会应有系统地核查已核可建议的执行情况。
  • (أ) أن يُرسِّم وينفذ نظاما لمناوبة الموظفين الفنيين الأساسيين بين المقر والميدان؛
    (a) 正式实施总部和外地核心专业人员轮换制度;
  • وسيتيح ذلك للآلية أن تقوم بمهام التحقق الميداني انطلاقًا من مقرها في كادقلي.
    这将促使机制从卡杜格利总部开展实地核查任务。
  • ويمكن التحقق من ذلك بسهولة عن طريق الآليات التي ينص عليها الاتفاق نفسه.
    在同一协定中规定的机制可以容易地核实这种情况。
  • ستتنقل بعثة التحقق في أنحاء كوسوفو للتأكد من احترام جميع العناصر لوقف إطﻻق النار.
    核查团将到科索沃各地核查所有各方是否遵守停火。
  • ومن اﻷهمية بمكان أن تؤيد الجمعية العامة هذه اﻵلية تأييدا واضحا ﻻ لبس فيه.
    至关重要的是,大会应明确、毫不含糊地核准该机制。
  • وذلك البروتوكول يجب أن ينص على التحقق الواسع النطاق والمتوازن لجميع مواد الاتفاقية.
    该议定书还应规定均衡和广泛地核查《公约》所有条款。
  • وأود أن أناشد أعضاء اللجنة ﻷن يكونوا مستعدين بصورة أكبر لتقديم المساعدة أكثر والموافقة على الطلبات بسرعة أكبر.
    我谨吁请委员会成员更加爽快迅速地核可申请。
  • (ج) إسداء النصح لكيانات تشغيلية معينة من أجل فحص خطوط الأساس على نحو متسق وشفاف.
    为指定的操作实体提供指南,统一和透明地核对基线。
  • (ج) إسداء النصح للكيانات التشغيلية المعينة من أجل فحص خطوط الأساس على نحو متسق وشفاف.
    为指定经营实体统一和透明地核对基准提供指导意见。
  • وأحد العناصر الرئيسية الأخرى لنظام التحقق التي يجري تطويرها التفتيش الموقعي.
    目前正在发展的条约核查制度的另一项关键性工作是实地核查。
  • وينبغي أيضا التحقق من تنفيذ أحكام الاتفاق ميدانيا في أقرب وقت ممكن.
    也应当在尽可能短的时间内在当地核查该协议各项条款的实施。
  • أرض مـــن طراز kh-22.
    其他援助包括消除Tu-22M逆火式核能力轰炸机和Kh-22空对地核导弹。
  • مداولات عن بُعد أجريت مع البعثات بشأن التحقق المادي من الأصول العقارية وجردها
    与特派团举行了3次关于实地核查和不动资产库存的远程会议
  • وتتوافر لدى محاكم الأسرة في المقاطعات تسهيلات أفضل للتثبت من أصل الطفل وحالة الأسرة.
    各省的家庭法院能够比较清楚地核实儿童的出身和家庭情况。
  • واضطلع الفريق أيضا بعدد من مهام التدقيق الميدانية وأجرى مقابلات مباشرة مع أطفال مسرحين.
    专家组还进行了一系列实地核查,并直接与复员的儿童面谈。
  • ومن المطلوب من المجلس أن يأذن لمدير البرنامج باﻻستمرار في الموافقة على المشاريع، على أساس النظر في كل حالة على حدة.
    报告要求执行局授权署长继续逐个地核准项目。
  • وذلك سيمكن من تنفيذ التحقق الفعال والموضوعي من احترام جميع الدول الأطراف للاتفاقية.
    它将使得有可能有效和客观地核查所有缔约国遵守该公约的情况。
  • وبدأ القسم استعراض العمليات التجارية لكفالة تنفيذ شطب الأصول والتصرف فيها في الوقت المناسب وبكفاءة.
    该科已开始审查业务流程,确保及时高效地核销和处置资产。
  • وتجدر الإشارة إلى أنه ستجري مراجعة نفقات السفر بعد جمع البيانات اللوجستية المدققة في الميدان.
    应当指出,在收集了在外地核对的后勤数据后将对旅费作出调整。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用地核造句,用地核造句,用地核造句和地核的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。