地声造句
造句与例句
手机版
- وطالب اللجنة الإعراب عن أقوى التضامن مع الشعب الفلسطيني لتحقيق تطلعاته في تقرير المصير.
委员会必须强有力地声援巴勒斯坦人民,支持他们实现自决的愿望。 - فيجب على الدولة الطرف أن تثبت أن جميع تلك الشروط متوافرة وألاَّ تكتفي بمجرد الادعاء.
缔约国必须证明已经达到了要求,而不是简单地声称已经达到要求。 - " تعرب عن تضامنها غير المشروط مع الرئيس خوسيه مانويل ثيلايا " .
" 申明无条件地声援何塞·曼努埃尔·塞拉亚总统。 - كما أن مشروع القرار المقدم اليوم يدعي بشكل غير صحيح أن الحصار التي تفرضه الولايات المتحدة يشكل انتهاكا لحرية الملاحة.
今天的决议草案还错误地声称,美国的封锁违反航行自由。 - ونود في المقام الأول أن نؤكد من جديد على أقصى تضامن لنا مع قضية الشعب الفلسطيني.
最重要的是,我们要重申,我们最坚决地声援巴勒斯坦人民的事业。 - وهي لا تطلق أي ادعاء مستقل بشأن النشاط السياسي، أو الاحتجاز أو إساءة المعاملة في مصر.
她没有单独地声称她在埃及参加过政治活动,或被拘留过或受到虐待。 - 6-6 وادعت صاحبة البلاغ، بصورة عامة، أن حقوق ابنها بمقتضى المادتين 15 و16، قد اُنتهكت.
6 提交人笼统地声称她儿子依第十五条和第十六条享有的权利受到侵犯。 - ويدّعي القرار أيضا بصورة غير دقيقة إن الحظر الذي تفرضه الولايات المتحدة انتهاك لحرية الملاحة، أي حصار بحري.
决议还不确切地声称,美国的禁运侵犯了航行自由,是一种封锁。 - وادَّعت الموظفة كذبا أنها ستستثمر المال لترده بسعر فائدة شهري يبلغ نسبة 20 في المائة.
该工作人员不诚实地声称她将使用该资金进行投资并以20%的月利偿还。 - ومرة أخرى، أعلنت منظمة كتائب شهداء الأقصى التابعة لياسر عرفات شخصيا بابتهاج مسؤوليتها عن هذه المذبحة.
亚西尔·阿拉法特自己的阿克萨烈士旅再次兴高采烈地声称对这次屠杀负责。 - إنه لمن دواعي أسفي العميق أن أجد نفسي مضطرا إلى التأكيد أن جزءا هاما من أراضي بلدي لا يزال يرزح تحت الاحتلال.
我深感遗憾地声明,阿塞拜疆很大部分领土仍处于被占领状态。 - واختتم كلامه قائلا إن الشعب الصحراوي سيمكنه دائما أن يعتمد على تضامن كوبا معه في نضاله البطولي في سبيل ممارسة حقوقه المشروعة.
古巴将始终如一地声援撒哈拉人民为实现其合法权利而英勇斗争。 - لقد كان الآباء المؤسسون للأمم المتحدة على حق عندما أكدوا على مركزية الأمم المتحدة في صنع القرار والحوكمة عالمياً.
联合国的创始人正确地声明,联合国在全球决策和治理中具有核心作用。 - فالولايات المتحدة تعلل رفضها بحجة سخيفة مفادها أن الزوجتين يشكلان خطرا على أمنها القومي.
美国当局为其决定辩解,荒谬地声称,这两名妻子对美利坚合众国国家安全构成威胁。 - ويواصل كاسترو بث مزاعمه التي لا أساس لها بأن الحظر يحرم كوبا من الوصول إلى الأغذية والأدوية.
卡斯特罗继续玩世不恭和毫无根据地声称,禁运使得古巴无法获得粮食和药品。 - وأضاف أن أشخاصا يضمرون نوايا سيئة مزودين بمعلومات خاطئة يدعون كذبا أن المغرب هو المسؤول عن التأخير في إجراء اﻻستفتاء.
只有恶意者或不知情者才会错误地声称摩洛哥应对延迟举行全民投票负责。 - وكما كان الحال في الماضي، يصور مشروع القرار العولمة على أنها تضر بالمطلق التمتع بجميع حقوق الإنسان.
就如从前一样,决议草案一概而论地声称全球化对所有人权的享受具有负面影响。 - أما البلدان التي تفخر باحترامها للديمقراطية وسيادة القانون وتدّعي بفخر أنها حامية حقوق الإنسان، فإنها لا تستطيع التغاضي عن مثل هذه الحالة.
以尊重民主和法治自居、并骄傲地声称拥护人权的国家不能宽恕这样的状况。 - ولهذا تتشرف غيانا بأن تعلن أن المشاورات كانت مستمرة بشأن قضايا رئيسية وحاسمة تناولها هذا التقرير.
因此圭亚那恭敬地声称,围绕本报告中报告的各个关键性的重要问题开展的协商一直在进行。 - ومن واجب الرابطات المهنية للمحامين أن تهبّ لنجدة أعضائها في هذه الحاﻻت.
法律专业的专业协会在这样的情况下有着义不容辞的责任,应该刻不容缓地声援处于这种形势下的成员。
如何用地声造句,用地声造句,用地聲造句和地声的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
