查电话号码
登录 注册

地中海渔业总委员会造句

"地中海渔业总委员会"阿拉伯语怎么说  
造句与例句手机版
  • وقد أفادت اللجنة العامة للمصايد السمكية للبحر الأبيض المتوسط بأنها اعتمدت مؤخراً قائمة بالسفن المفترض أنها تقوم بصيد غير مشروع وغير مُبلغ عنه وغير منظّم للأسماك في منطقة اللجنة المذكورة.
    地中海渔业总委员会报告说,它最近制定了一份据认为是在地中海渔业总委员会地区进行非法、无管制或未报告的捕捞的船舶名单。
  • وقد أفادت اللجنة العامة للمصايد السمكية للبحر الأبيض المتوسط بأنها اعتمدت مؤخراً قائمة بالسفن المفترض أنها تقوم بصيد غير مشروع وغير مُبلغ عنه وغير منظّم للأسماك في منطقة اللجنة المذكورة.
    地中海渔业总委员会报告说,它最近制定了一份据认为是在地中海渔业总委员会地区进行非法、无管制或未报告的捕捞的船舶名单。
  • أما اللجنة العامة لمصائد أسماك البحر الأبيض المتوسط فقد شكلت لجنة للامتثال ووضعت قائمة بالسفن التي يقال إنها تمارس صيد الأسماك غير المشروع وغير المبلغ عنه وغير المنظم في المنطقة الخاضعة لإشراف هذه اللجنة.
    地中海渔业总委员会已成立了一个合规委员会并建立了一个推定在其管理区进行非法、无管制和未报告的捕捞活动的船舶名单。
  • وأفادت اللجنة العامة للمصايد السمكية للبحر الأبيض المتوسط بأنها حظيت بدعم من مشاريع منظمة الأغذية والزراعة على الصعيدين دون الإقليمي والإقليمي بما يعزّز بالذات التعاون العلمي وبناء القدرات في البلدان المشاركة.
    地中海渔业总委员会报告说,它得到粮农组织次区域和区域一级项目的支持,尤其是加强参与国的科技合作及能力建设的项目的支持。
  • وقد حددت مستويات قدرة الصيد في منطقة اللجنة العامة للمصايد السمكية للبحر الأبيض المتوسط على أساس خطة عمل إقليمية في ضوء الخطط الوطنية والإقليمية لإدارة قدرة الصيد وكذلك على أساس المشورة العلمية.
    在考虑各国和地区的捕捞能力管理计划和科学咨询意见的基础上,根据区域性行动计划确定地中海渔业总委员会地区总捕捞能力水平。
  • وفي كل عام دأبت اللجنة على استعراض امتثال الأعضاء وتعاون غير الأعضاء، وطلبت اتخاذ إجراءات علاجية لمواجهة التصرّفات أو حالات التجاهل التي يتم تحديدها بما لا ينال من فعالية تدابير الإدارة التي تأخذ بها.
    地中海渔业总委员会每年审查其成员和合作非成员遵守规定的情况,并要求针对查明的行为或疏忽采取补救措施,以免降低其管理措施的效力。
  • وفيما يتصل ببناء القدرات، أفادت لجنة المصايد السمكية العامة للبحر الأبيض المتوسط بأنها تستجيب بانتظام للطلبات الواردة من أعضائها لدعم قدرة مؤسسات البحوث الوطنية في ميدان جمع البيانات وتقييم الأرصدة وإدارة المصايد السمكية.
    在能力建设方面,地中海渔业总委员会报告说,它对其成员关于加强国家研究机构在数据收集、鱼类种群评估和渔业管理领域能力的要求一般都作出回应。
  • وأفادت موناكو بأنها تؤيد خطة العمل الدولية المعنية بمنع صيد الأسماك غير المشروع وغير المنظم وغير المبلّغ عنه والحد منه والقضاء عليه، وبأنها ستعمل في إطار اللجنة العامة لمصائد أسماك منطقة البحر الأبيض المتوسط على تكييف الخطة مع الأوضاع الإقليمية.
    摩纳哥说,它支持打击非法、未报告和无管制的捕捞活动《国际行动计划》。 它将在地中海渔业总委员会内致力于在区域环境下落实国际行动计划。
  • ودأبت كرواتيا بانتظام على إحالة بيانات بشأن أسطولها المأذون له بالصيد، بما في ذلك سُفن الصيد في الأعماق، على المنظمات أو الترتيبات الإقليمية ذات الصلة ومن ذلك مثلاً اللجنة العامة للمصايد السمكية للبحر الأبيض المتوسط واللجنة الدولية لحفظ تون المحيط الأطلسي.
    克罗地亚定期向相关区域渔业管理组织(如地中海渔业总委员会和大西洋金枪鱼委员会)传送关于其获得捕鱼授权的船队(包括底拖网渔船)的数据。
  • وقامت اللجنة العامة لمصائد أسماك البحر الأبيض المتوسط بتعديل اتفاقها في عام 1997 استجابة لاتفاق الأمم المتحدة بشأن الأرصدة السمكية وغيرها من الصكوك الدولية لمراعاة مبادئ النهج الوقائي، وعضوية الدول غير الساحلية، والميزانية المستقلة، وإعادة تشكيل أجهزتها الفرعية.
    1997年地中海渔业总委员会为承认《联合国渔业协定》和其他国际文书,修订了其协定,将预防性做法、非沿岸国成员、独立预算纳入其中,并对其附属机构进行改组。
  • وأفادت اللجنة العامة لمصايد أسماك البحر الأبيض المتوسط بأنها اتخذت، بناء على طلب الأطراف المعنية، إجراءات لتعزيز معاهد البحوث الوطنية التابعة لها في مجالات جمع البيانات، وتقييم الأرصدة، وإدارة مصايد الأسماك، من خلال المشاريع دون الإقليمية التي تضطلع بها منظمة الأغذية والزراعة في منطقة البحر الأبيض المتوسط.
    地中海渔业总委员会报告说,应有关成员的要求,它已通过粮农组织的地中海次区域项目采取行动,加强这些成员在数据收集、鱼量评估和渔业管理领域的国家研究机构。
  • وفي سياق إقامة مناطق مشمولة بحماية خاصة وتحظى باهتمام دول حوض البحر الأبيض المتوسط، يعتزم مركز الأنشطة الإقليمي للمناطق المتمتعة بحماية خاصة القيام بأنشطة مشتركة مع أمانة الاتفاق المتعلق بحفظ الحيتانيات في البحر الأسود والبحر الأبيض المتوسط والمنطقة المجاورة من المحيط الأطلسي واللجنة العامة لمصائد الأسماك في البحر الأبيض المتوسط والاتحاد الدولي لحفظ الطبيعة.
    在建立对地中海有利害关系的特别保护区方面,特别保护区区域活动中心打算与《关于养护黑海、地中海和毗连大西洋海域鲸目动物的协定》秘书处、地中海渔业总委员会和自然保护联盟联合开展活动。
  • وقد طَبّقت كرواتيا نظاماً صارماً في إصدار التصاريح بالنسبة إلى أنشطة المصايد الواقعة في المناطق التي تغطيها اللجنة الدولية لحفظ أسماك تون المحيط الأطلسي واللجنة العامة للمصايد للبحر الأبيض المتوسط، كما اتخذت جميع التدابير اللازمة للرصد الدقيق لأسطولها باستخدام أجهزة التتبّع عن طريق الأقمار الاصطناعية سواء في المياه الواقعة ضمن ولايتها الوطنية أو في أعالي البحار.
    克罗地亚对国际大西洋金枪鱼养护委员会和地中海渔业总委员会覆盖的地区内所有捕捞活动实行严格的许可证制度,并采取一切措施,使用卫星跟踪装置在国家管辖的水域内和公海上严格监测其船队。
  • 更多造句:  1  2

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用地中海渔业总委员会造句,用地中海渔业总委员会造句,用地中海漁業總委員會造句和地中海渔业总委员会的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。