在建工程账户造句
造句与例句
手机版
- وتعرب اللجنة الاستشارية عن قلقها من أن ارتفاع مستوى الالتزامات المرتبط بها سلفا يعد مؤشرا على بطء التقدم المحرز في تنفيذ المشاريع الممولة من حساب أعمال التشييد الجارية.
咨询委员会表示关注的是,预先保留款项的数额庞大表示由在建工程账户筹供经费的项目执行进度迟缓。 - تنطبق الترتيبات المفصلة أعلاه فيما يتعلق بالفقرة 8 من التقرير تمام الانطباق على هذه الحالة أيضا. نظرا لأن تلك الفقرة تتصل بمشاريع تمول في إطار حساب أعمال التشييد الجارية.
上面详述的关于该报告第8段的安排也完全适用于此一事例,因为该段涉及在建工程账户资助的项目。 - (هـ) ريثما تكتمل المشاريع، تحول جميع النفقات التي يجري تكبدها بعد خصم الوفورات المتحققة من التزامات الفترات السابقة أو من إلغائها إلى حساب أعمال التشييد الجارية في بيان الأصول والخصوم والاحتياطيات وأرصدة الصناديق.
e 在项目完成之前,发生的所有支出一律转入资产、负债及准备金和基金结余表中的在建工程账户。 - (و) نقلت النفقات الرأسمالية المتكبدة، صافية من إلغاء التزامات الفترة السابقة وتسويات الفترة السابقة، إلى حساب أعمال التشييد الجارية في بيان الأصول والخصوم والاحتياطيات وأرصدة الصناديق.
f 所发生的资本支出,减去上期债务核销额和调整数后,转入资产、负债及准备金和基金结余表中的在建工程账户。 - (ح) نقلت النفقات الرأسمالية المتكبدة، مخصوما منها إلغاء التزامات الفترات السابقة وتسويات الفترات السابقة، إلى حساب أعمال التشييد الجارية في بيان الأصول والخصوم والاحتياطيات وأرصدة الصناديق.
h 所发生的资本支出,减去上期债务核销额和调整数后,转入资产、负债及准备金和基金结余表中的在建工程账户。 - (د) نقلت النفقات المتكبدة من رأس المال، مخصوما منها إلغاء التزامات الفترات السابقة وتسويات الفترات السابقة، إلى حساب أعمال التشييد الجارية في بيان الأصول والخصوم والاحتياطيات وأرصدة الصناديق.
d 发生的资本支出,减去上期债务核销额和调整数后,转入资产、负债及准备金和基金结余表中的在建工程账户。 - (ك) نُقلت النفقات المتكبَّدة من رأس المال، مخصوما منها إلغاء التزامات الفترات السابقة وتسويات الفترات السابقة، إلى حساب أعمال التشييد الجارية في بيان الأصول والخصوم والاحتياطيات وأرصدة الصناديق.
k 所发生的资本支出,减去上期债务节减或核销净额后,转入资产、负债及准备金和基金结余表中的在建工程账户。 - (ط) نقلت النفقات المتكبدة من رأس المال، مخصوما منها إلغاء التزامات الفترات السابقة وتسويات الفترات السابقة، إلى حساب أعمال التشييد الجارية في بيان الأصول والخصوم والاحتياطيات وأرصدة الصناديق.
i 所发生的资本支出,减去上期债务核销额和调整数后,转入资产、负债及准备金和基金结余表中的在建工程账户。 - (ج) تحوَّل النفقات الرأسمالية المتكبدة، من دون إلغاء التزامات الفترات السابقة وتسويات الفترات السابقة، إلى أعمال التشييد الجارية ويرد ذكرها في بيان الأصول والخصوم والاحتياطيات وأرصدة الصناديق.
(c) 发生的资本支出扣除上期债务核销额和上期调整额,转入资产、负债及准备金和基金余额报表内的在建工程账户。 - (ج) يحوَّل صافي النفقات الرأسمالية المتكبدة، من دون إلغاء التزامات الفترات السابقة، وتسويات الفترات السابقة إلى أعمال التشييد الجارية ويرد ذكرها في بيان الأصول والخصوم والاحتياطيات وأرصدة الصناديق.
(c) 发生的资本支出扣除上期债务核销额和上期调整额,转入资产、负债及准备金和基金余额报表内的在建工程账户。 - (ج) نقلت النفقات المتكبدة من رأس المال، مخصوماً منها إلغاء التزامات الفترات السابقة وتسويات الفترات السابقة، إلى حساب أعمال التشييد الجارية في بيان الأصول والخصوم والاحتياطيات وأرصدة الصناديق.
c 所发生的资本支出,减去上期债务核销额和上期调整数后,转入资产、负债及准备金和基金结余表中的在建工程账户。 - يُحوَّل صافي النفقات الرأسمالية المتكبدة، من دون إلغاء التزامات الفترات السابقة، وتسويات الفترات السابقة، إلى أعمال التشييد الجارية ويرد ذكرها في بيان الأصول والخصوم والاحتياطيات وأرصدة الصناديق.
发生的资本支出扣除上期债务核销额和上期调整额,转入资产、负债及准备金和基金结余报表内的在建工程账户予以列报。 - تقرر أيضا أن توافق على استخدام مبلغ 000 913 دولار لتحديث مرافق المؤتمرات الحالية في مكتب الأمم المتحدة في نيروبي يموّل من الرصيد المتوافر لحساب التشييد الجاري؛
又决定核准动用1 020 000美元于联合国内罗毕办事处现有会议设施的现代化,这笔经费将来自在建工程账户的可用余额; - تقرر أيضا أن توافق على استخدام مبلغ قدره 000 1020 دولار لتحديث مرافق المؤتمرات الحالية في مكتب الأمم المتحدة في نيروبي ويمول من الرصيد المتوافر في حساب التشييد الجاري؛
又决定核准动用1 020 000美元于联合国内罗毕办事处现有会议设施的现代化,这笔经费将来自在建工程账户的可用余额; - (ي) رهنا بإنجاز المشاريع، تحول جميع النفقات التي يجري تكبدها بعد خصم الوفورات المتحققة من التزامات الفترات السابقة أو من إلغائها إلى حساب أعمال التشييد الجارية في بيان الأصول والخصوم والاحتياطيات وأرصدة الصناديق.
j 在项目完成前,所发生的支出,减去上期债务节减或核销净额后,转入资产、负债及准备金和基金结余表中的在建工程账户。 - وفيما يتعلق بتمويل المشروع، قال إن الميزانية التي اعتمدتها الجمعية العامة للمشروع في عام 2002 وهي 7.7 مليون دولار موجودة حاليا في حساب أعمال البناء الجارية ولن تستخدم في أي غرض آخر.
81.关于项目供资,他说,大会2002年核准的770万美元的项目预算目前列入了在建工程账户,不会被用于任何其他目的。 - (ج) وتحوَّل جميع النفقات المتكبدة في الوفاء بالتزامات الفترات السابقة والوفورات المتحققة من تلك الالتزامات أو من إلغائها إلى أعمال التشييد الجارية أو تُذكر في بيان الأصول والخصوم والاحتياطيات وأرصدة الصناديق على أنها من قبيل أعمال التشييد الجارية.
(c) 发生的一切支出以及以往各期债务节减额或核销额,转入资产、负债及准备金和基金余额 报表内的在建工程账户。 - (ح) يمثل تسويات بمبلغ 366 147 51 دولارا من أجل الاستفادة من مبنى الملحق الشمالي للجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية، الذي يعوض مبلغ 921 43 كان مسجلا من قبل لحساب أعمال تشييد جارية واعتبرت نفقات.
h 为了将拉加经委会北附楼列为资本资产的调整数1 147 366美元,抵减以往作为支出记入在建工程账户的43 921美元。 - (ج) وتحوَّل جميع النفقات المتكبدة في الوفاء بالتزامات الفترات السابقة والوفورات المتحققة من تلك الالتزامات أو من إلغائها إلى أعمال التشييد الجارية أو يرد ذكرها في بيان الأصول والخصوم والاحتياطيات وأرصدة الصناديق على أنها من قبيل أعمال التشييد الجارية.
(c) 发生的一切支出以及以往各期债务节减额或核销额,转入资产、负债及准备金和基金余额报表内的在建工程账户。 - (ج) أن تقرر الموافقة على استخدام مبلغ 000 020 1 دولار من أجل تحديث المرافق الحالية للمؤتمرات في مكتب الأمم المتحدة في نيروبي، على أن يجري التمويل في حدود الرصيد المتاح في حساب الإنشاءات الجارية؛
(c) 决定核准动用1 020 000美元于联合国内罗毕办事处现有会议设施的现代化,这笔经费将来自在建工程账户的可用余额;
如何用在建工程账户造句,用在建工程账户造句,用在建工程賬戶造句和在建工程账户的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
