圣城委员会造句
造句与例句
手机版
- ونشيد بالجهود التي يبذلها جلالة الملك محمد السادس، رئيس لجنة القدس، وبيت مال القدس من أجل المحافظة على هوية مدينة القدس الشريف ودعم صمود أبنائها.
我们赞扬圣城委员会主席穆罕默德六世国王陛下和圣城基金管理委员会为保护圣城的特色,支持圣城人民的坚定信念所做的努力。 - وقد افتتح صاحب الجلالة الملك محمد السادس رئيس لجنة القدس أشغال اللجنة بخطاب أكد فيه تضامن الأمة الإسلامية مع الشعب الفلسطيني وقيادته الشرعية المتمثلة في السلطة الوطنية الفلسطينية.
圣城委员会主席穆罕默德六世陛下致开幕词,强调穆斯林民族声援巴勒斯坦人民及其以巴勒斯坦民族权力机构为代表的合法领导。 - ومضى قائلا إن بلدَه تبرّع بمبلغ 15 مليون دولار لإعادة بناء غزة، بالإضافة إلى مساعدات الأغذية والمساعدات الطبية وأنه من المتبرعين الرئيسيين للجنة القدس التي يترأسها جلالةُ الملك محمد السادس.
除粮食和医疗援助以外,摩洛哥为加沙重建捐助了1 500万美元,是由穆罕默德六世国王陛下任主席的圣城委员会的主要捐助者。 - ونؤكد مجددا دعمنا للجهود التي يبذلها صاحب الجلالة الملك محمد السادس، رئيس لجنة القدس، بالإضافة إلى الجهود التي يبذلها صاحب الجلالة الملك عبد الله الثاني بن الحسين، ملك الأردن، في هذا الشأن.
我们重申,我们支持圣城委员会主席穆罕默德六世国王陛下以及约旦国王阿卜杜拉二世·本·侯赛因陛下在这方面做出的努力。 - 15- يطلب من الأمانة العامة عقد مؤتمر دولي تحت رعاية رئاسة لجنة القدس حول ضرورة عودة مدينة القدس إلى السيادة الفلسطينية رمزا للتعايش والسلام باعتبارها مهبطا للديانات السماوية.
请总秘书处在圣城委员会主席的赞助下举行一次国际会议,研讨将作为共存与和平象征和摩门宗教摇篮的圣城主权归还给巴勒斯坦的必要性。 - أشاد الاجتماع بالجهود التي يبذلها جلالة الملك محمد السادس، رئيس لجنة القدس وبيت مال القدس، حفاظا على هوية مدينة القدس الشريف ودعما لصمود أهلها.
会议赞扬圣城委员会主席穆罕默德六世国王陛下和圣城基金管理委员会所作的努力,其目标是维护圣城的特性,并支持圣城巴勒斯坦人民的顽强精神。 - وبصفتنا رئيسا للجنة القدس، فإننا ما فتئنا نثير انتباه منظومة الأمم المتحدة، والمجتمع الدولي إلى حساسية قضية القدس الشريف، ومحاولات التهويد وطمس معالم هذه المدينة المقدسة.
" 作为圣城委员会主席,我一直提请联合国和国际社会注意圣城问题的敏感性,注意有人企图使圣城犹太化和改变该市特征。 - كما أن المملكة المغربية، التي يترأس عاهلها صاحب الجلالة الملك محمد السادس لجنة القدس، تشدد مرة أخرى على ضرورة احترام الوضع الخاص لمدينة القدس وهويتها الحضارية والروحية.
此外,以穆罕默德六世国王陛下为代表主持圣城委员会工作的摩洛哥王国再次坚定提出,需要尊重耶路撒冷的特殊地位及维护其文化和精神特性。 - إن المملكة المغربية، التي يترأس ملكها محمد السادس، لجنة القدس تكرر التأكيد على قلقها البالغ للأعمال غير القانونية للسلطات الإسرائيلية في القدس الشرقية بقصد تغيير التكوين السكاني للمدينة المقدسة.
摩洛哥王国 -- -- 国王穆罕默德六世主持圣城委员会 -- -- 重申,它对以色列当局在圣城东部试图改变圣城人口组成的非法行为深表关切。 - وأشار إلى أن حكومة بلده أدانت، عن طريق لجنة القدس التابعة لمنظمة التعاون الإسلامي والتي يرأسها ملك المغرب، ذلك الاستفزاز ودعت المجتمع الدولي إلى إتاحة الحل القائم على وجود دولتين.
摩洛哥政府通过由其国王担任主席的伊斯兰会议组织(伊会组织)圣城委员会谴责了这种挑衅行为,并呼吁国际社会促成两国解决方案的实现。 - وأوضح أن لجنة القدس وصندوق القدس مبادرتان من الحكومة المغربية جمع الملك من أجلهما قدرا كبيرا من الأموال مثلت مساعدة اجتماعية وثقافية واقتصادية هامة لجميع الفلسطينيين.
圣城委员会和圣城基金是摩洛哥政府倡议设立的,摩洛哥国王已为其募集大量资金,在社会、文化、经济诸方面对所有巴勒斯坦人起到了极大帮助作用。 - أشاد بالجهود التي يبذلها جلالة الملك محمد السادس، رئيس لجنة القدس من أجل الحفاظ على الهوية العربية والإسلامية لمدينة القدس الشريف، وضمان بقائها مهدا للحوار والتعايش بين الديانات السماوية الثلاث.
会议赞扬圣城委员会主席穆罕默德六世国王陛下努力保持圣城的阿拉伯 -- -- 伊斯兰特征,确保该城继续成为三大天启宗教对话和共存的摇篮。 - وما فتئ صاحب الجلالة الملك محمد السادس، رئيس لجنة القدس، يوجه النداءات إلى المجتمع الدولي وإلى القوى الفاعلة في عملية السلام من أجل التدخل لتجنب الكارثة التي تحصل الآن في الأراضي الفلسطينية.
" 圣城委员会主席穆罕默德四世国王陛下一直要求国际社会和和平进程的有关各方避免我们目前在巴勒斯坦领土目睹的灾难。 - كما تؤكد على القرارات الأخيرة الهامة التي اتخذتها لجنة القدس المنبثقة عن منظمة التعاون الإسلامي برئاسة جلالة الملك محمد السادس ملك المغرب بشأن حماية القدس ودعم صمود المقدسيين.
本组还进一步申明,伊斯兰合作组织圣城委员会最近在摩洛哥国王穆罕默德六世陛下的主持下,就保护耶路撒冷和坚定支持耶路撒冷人通过了若干重大决定。 - والمملكة المغربية، بقيادة صاحب الجلالة الملك محمد السادس، رئيس لجنة القدس المنبثقة عن منظمة التعاون الإسلامي، لن تدخر جهداً للدفع بالتحركات الناجعة والإسهام في كل المساعي البناءة لتحقيق هذه الأهداف في أقرب الآجال.
摩洛哥将在穆罕默德六世国王陛下暨伊斯兰合作组织圣城委员会主席的领导下,不遗余力地推动各种建设性倡议,并支持采取一切行动以尽快实现该目标。 - وفي هذا الإطار، لم يدخر جلالة الملك محمد السادس، رئيس لجنة القدس، جهدا لحث القوى الدولية الفاعلة على القيام بمساعيها من أجل وضع حد لأعمال ومشاريع تمس وتشوه محيط المسجد الأقصى المبارك وأماكن أخرى من مدينة القدس.
在这方面,圣城委员会主席穆罕默德六世国王陛下不遗余力地鼓励世界各国领导人帮助制止正在阿克萨清真寺周围及耶路撒冷其他地方展开的项目。 - ونوه بجهود لجنة القدس برئاسة جلالة الملك محمد السادس ملك المغرب، المبذولة بهدف صيانة الهوية العربية الإسلامية لمدينة القدس الشريف، ونوه أيضا بعمل لجنة منظمة المؤتمر الإسلامي الخاصة بفلسطين.
会议赞扬以摩洛哥穆罕默德六世国王陛下为主席的圣城委员会所做出的努力,捍卫圣城的阿拉伯伊斯兰属性,会议还赞扬了伊斯兰会议组织巴勒斯坦委员会所做的工作。 - ونوه الاجتماع بجهود لجنة القدس برئاسة جلالة الملك محمد السادس، ملك المغرب، بهدف صيانة الهوية العربية الإسلامية لمدينة القدس الشريف، ومشيداً كذلك بعمل لجنة منظمة المؤتمر الإسلامي المعنية بفلسطين.
会议赞扬以摩洛哥国王穆罕默德六世陛下为主席的圣城委员会所做出的努力,捍卫圣城的阿拉伯伊斯兰属性,会议还赞扬了伊斯兰会议组织巴勒斯坦委员会所做的工作。 - بالنظر إلى المعاناة التي يعيشها يوميا سكان المدينة المقدسة، تواصل لجنة القدس المنبثقة عن منظمة المؤتمر الإسلامي، دعم صمود المقدسيين من خلال إنجاز مشاريع ومنشآت ذات طابع اجتماعي تكفلت بإنجازها وكالة بيت مال القدس الشريف.
鉴于圣城的阿拉伯居民每天都在遭受苦难,伊斯兰会议组织圣城委员会继续通过开展社会项目,设立由圣城基金管理委员会经管的社会设施,为他们提供帮助。 - وأعربت عن تقديرها للدعم الذي أعرب عنه ممثل المغرب، لا لكونه بلداً عربياً فحسب، بل استناداً إلى الإنسانية المشتركة والقيم المشتركة، وشكرت حكومة بلده على استضافة أمانة لجنة القدس التابعة لمنظمة التعاون الإسلامي.
她赞赏摩洛哥代表不仅以一个阿拉伯国家的名义表示支持,而且依据共同的人类价值观表示支持。 她感谢摩洛哥政府让伊斯兰合作组织圣城委员会在此设立秘书处。
如何用圣城委员会造句,用圣城委员会造句,用圣城委員會造句和圣城委员会的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
