圣保罗大学造句
造句与例句
手机版
- وقدمت إيلانا واينر، من قسم الأوقيانوغرافيا الطبيعية التابع للمعهد الأوقيانوغرافي (Departamento de Oceanografia Física, Instituto Oceanográfico) بجامعة ساو باولو، لمحة عامة عن خلفية تحمض المحيطات.
伊拉娜·韦纳(圣保罗大学海洋学院海洋系)概述了海洋酸化的科学原理。 - محاضرة في الاجتماع الدولي الأول عن حقوق الإنسان، الذي نظمته جامعة ساو باولو، وجامعة ساو باولو الكاثوليكية، وجامعة كولومبيا.
圣保罗大学、圣保罗天主教大学和哥伦比亚大学组织的第一次人权问题国际会议上的讲座。 - السيد جاك ماركوفيتش، رئيس جامعة ساو باولو (1997-2001)، مستشار أقدم لدى المحفل الاقتصادي العالمي
Jacques Marcovitch先生,圣保罗大学校长(1997年至2001年),世界经济论坛高级顾问 - وتتمتع أيضا بكفاءة راسخة في مجالات القانون الدولي ذات الصلة، ولا سيما قانون حقوق الإنسان. وهي حاصلة على درجة الماجستير في القانون الدولي من جامعة ساو باولو.
她还胜任国际法,尤其是人权法律相关领域的工作,她获得了圣保罗大学国际法硕士学位。 - والجدير بالملاحظة أن جامعة ساو باولو هي أول مؤسسة تعليمية في البرازيل يسمح لها بقبول الطلاب في برنامجي الدارسات العليا وشهادة الدكتوراه في المحاسبة.
指出一点很重要,那就是,圣保罗大学是巴西被授权经常招收攻读学士和博士学位学生的第一个教育机构。 - السيد نيلسن كارفاليو، الأستاذ بجامعة ساو باولو، البرازيل (رئيس الفريق الاستشاري المعني بتطوير المحاسبة الذي أنشأه فريق الخبراء الحكومي الدولي العامل المعني بالمعايير الدولية للمحاسبة والإبلاغ التابع للأونكتاد)
Nelson Carvalho先生,巴西圣保罗大学教授(贸发会议专家组会计发展磋商小组主席) - البروفيسور باولو سيرجيو بينهيرو (البرازيل) عضو، اللجنة الفرعية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان مدير، مركز دراسات العنف بجامعة سان باولو
Paulo Sergio Pinheiro教授(巴西) -- -- 增进和保护人权小组委员会委员;圣保罗大学暴力研究中心主任; - السيد نيلسن كارفالهو، استاذ، جامعة ساو باولو، البرازيل (رئيس الفريق الاستشاري المعني بإطار بناء القدرات الذي وضعه فريق الخبراء الحكومي الدولي العامل المعني بالمعايير الدولية للمحاسبة والإبلاغ التابع للأونكتاد)
Nelson Carvalho先生,巴西圣保罗大学教授(贸发会议会计准则专家组能力建设框架协商小组主席) - السيد نيلسن كارفاليو، أستاذ، جامعة ساو باولو، البرازيل، ورئيس الفريق الاستشاري المعني بإطار بناء القدرات الذي أنشأه فريق الخبراء الحكومي الدولي العامل المعني بالمعايير الدولية للمحاسبة والإبلاغ التابع للأونكتاد
Nelson Carvalho先生 巴西圣保罗大学教授,贸发会议国际会计和报告标准能力建设框架咨询小组主席 - ونُظمت الحلقة الدراسية من قِبل مدرسة ساو باولو للقضاة وكلية الحقوق في جامعة ساو باولو وشركاء آخرين، وجمعت الحلقة خبراء وأكاديميين وقضاة ومحامين ومسؤولين حكوميين وشركاء من المجتمع المدني.
这次研讨会由圣保罗法官学院和圣保罗大学法律系以及其他伙伴一起组织,将专家和学者、法官、律师、政府官员和民间社会伙伴召集起来。 - وأشارت البيانات الاستقصائية التي نشرتها وحدة الدراسات المعنية بالعنف في جامعة ساو باولو في عام 2011 إلى أن ما توازي نسبته 88 في المائة من السجناء يظلون محرومين من الحرية طيلة فترة المحاكمة.
圣保罗大学的暴力问题研究中心在2011年发布的调查数据指出,约有88%的囚犯属于审前羁押的情况,在整个司法程序期间都被剥夺了自由。 - ● دليل " الفعالية في استجابة أجهزة إنفاذ القانون للعنف المسلّط على المرأة " الذي أُعدّ لفائدة موظفي إنفاذ القانون بالتعاون مع مركز دراسة العنف، التابع لجامعة ساو باولو، البرازيل
· 与巴西圣保罗大学暴力问题研究中心合作,为执法人员编写了一部指南 " 针对对妇女的暴力行为的有效执法对策 " - ADVOCACI; AGENDE; CEPIA; CFEMEA; CLADEM; GELEDES; NEV; THEMIS
人权事务公民宣传组织;争取两性平等、公民资格和发展行动;公民、研究、调查、信息中心;妇女运动研究和咨询中心;拉加妇权会;黑人妇女研究所;圣保罗大学暴力问题研究中心;法律咨询与性别问题研究所 - ونُظمت دورة تدريبية للمدعين العامين البرازيليين بالتعـاون مـع كليـة (Esccola Superior do Ministerio Publico da Unisao)، شارك فيها خبراء من أنغولا وموزامبيق كجزء من مساعدة الأونكتاد للبلدان الناطقة باللغة البرتغالية؛
与圣保罗大学公共事务部高等学校合作为巴西的公共检查官举行了一次培训班,安哥拉和莫桑比克的专家也出席了培训班,这是贸发会议为葡萄牙语国家提供援助的部分内容; - 798- وتشكل هذه البيانات جزءاً من مسح تقييم عملية تنفيذ صندوق تطوير التعليم ومواصلة تعزيزه، وهو مسح كلفت وزارة التعليم مؤسسة معهد البحوث الاقتصادية التطبيقية بجامعة ساو باولو بإجرائه.
这些数据是为圣保罗大学应用经济研究学会基金会(FIPE)受教育部委托开展的 " 调查评估教学发展和提高维持基金实施进程 " 的一部分。 - جامعات ساو باولو، وبرازيليا (الجامعة الكاثوليكية، وجامعة برازيليا UnB، ومعهد ريو برانكو)، وبيلو أورزونتي وريو دي جانيرو (جامعة بونتيفيسيا أونيفرسيداد كاثوليكا دي ريو دي جانيرو) جامعة إستاسيو دي سا وجامعة ولاية ريو ديجانيرو (UERJ) (1998)
圣保罗大学,巴西利亚的天主教大学、巴西利亚大学和里奥布朗库学院,贝洛哈里桑塔的米纳斯吉拉斯联邦大学以及里约热内卢的天主教教皇大学、Estácio de Sá大学和里约热内卢州立大学(1998年)
- 更多造句: 1 2
如何用圣保罗大学造句,用圣保罗大学造句,用圣保羅大學造句和圣保罗大学的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
