土库曼斯坦政府造句
造句与例句
手机版
- وتكرس حكومة تركمانستان نفسها لتنفيذ الالتزامات الدولية التي تعهدت بها، والناشئة عن اتفاقية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان.
土库曼斯坦政府承诺履行其根据联合国人权公约承担的国际义务。 - وقالت إن البرنامج القطري الذي يدعمه الصندوق قد جرى وضعه بالتعاون الوثيق مع حكومة تركمانستان.
她指出,人口基金支助的国别方案是与土库曼斯坦政府密切合作拟订的。 - وفي الوقت نفسه، تعمل حكومة تركمانستان على اتخاذ إجراءات محددة من أجل القيام بأنشطة في المجالات ذات الأبعاد الإنسانية.
同时,土库曼斯坦政府采取特定措施,发展在人的方面的活动。 - وأكدت للمجلس التنفيذي أن حكومة تركمانستان ستساعد الصندوق في إحراز الأهداف المشتركة للبرنامج القطري.
她向执行局保证,土库曼斯坦政府将协助人口基金实现国别方案的共同目标。 - وأكدت للمجلس التنفيذي أن حكومة تركمانستان ستساعد الصندوق في إحراز الأهداف المشتركة للبرنامج القطري.
她向执行局保证,土库曼斯坦政府将协助人口基金实现国别方案的共同目标。 - وستوفر حكومة تركمانستان أماكن العمل مجانا، بالإضافة إلى المرافق والصيانة، خلال فترة ولاية المركز.
土库曼斯坦政府将在任务期限内免租金提供适当房地,以及水电瓦斯和维修。 - وأضافت أنها قدمت طلبات إلى الحكومات القيرغيزية، والتركمانية، والأوزبكية لزيارة بلدانهم.
她已经向吉尔吉斯斯坦政府、土库曼斯坦政府和乌兹别克斯坦政府提出了访问要求。 - (4) تعتزم الحكومة توفير الاتصال بشبكة الإنترنت لجميع فئات السكان في المستقبل القريب.
4)土库曼斯坦政府计划在不远的将来保证所有阶层的公民能使用全球互联网。 - أشارت حكومة تركمانستان إلى أنها ما برحت تصلح النظام الوطني لحماية حقوق الإنسان وفقا لالتزاماتها الدولية.
土库曼斯坦政府指出,继续根据其国际义务,改革保护人权的国家制度。 - يُلاحظ التقدم الكبير الذي أحرزته الحكومة المضيفة، تركمانستان، في معالجة حالات انعدام الجنسية وتسويتها.
注意到东道国土库曼斯坦政府在处理和解决无国籍状态方面取得的重大进展。 - وتوفر حكومة تركمانستان أماكن العمل بالإضافة إلى المنافع العامة مجانا، طيلة فترة ولاية المركز.
在中心的任务授权期间,土库曼斯坦政府免费提供适当房地以及有关的水电。 - كما تدعو اللجنة كل هؤلاء إلى أن يطلبوا من حكومة تركمانستان توجيه دعوات إليهم لزيارة البلد.
委员会决议第7段呼吁这些特别程序争取土库曼斯坦政府邀请其前往该国访问。 - وتوفر حكومة تركمانستان أماكن العمل مجانا، بالإضافة إلى المرافق والصيانة، خلال فترة ولاية المركز.
土库曼斯坦政府将在该中心的任务期限内免费提供适当房地,以及水电瓦斯和维修。 - ودعت أذربيجان المجتمع الدولي إلى تقديم كامل المساعدة إلى الحكومة لتحقيق مساعيها، بما في ذلك المساعدة التقنية.
阿塞拜疆呼吁国际社会全力支持土库曼斯坦政府的努力,包括提供技术援助。 - وإن لخطوات العديدة التي اتخذتها حكومة تركمانستان في ميدان حقوق الإنسان في مجرد عام واحد لخير دليل على ذلك.
土库曼斯坦政府仅一年时间内在人权领域采取的众多步骤就证明了这一点。 - استمر ارتكاب انتهاكات جسيمة ومنتظمة لحقوق الإنسان في البلد، بالرغم من البوادر التي أبدتها الحكومة.
虽然土库曼斯坦政府作出了种种姿态,但是在该国仍然存在蓄意粗暴侵犯人权的现象。 - 67- وطلبت ألمانيا معلومات عن كيفية قيام الحكومة بالتخطيط لتعزيز وحماية وسائط الإعلام المستقلة بموجب القانون الخاص بوسائط الإعلام.
德国希望了解土库曼斯坦政府计划如何根据《媒体法》推动和保护独立媒体。 - وللمقررة الخاصة طلبات لا تزال تنتظر الرد من حكومات تركمانستان والجزائر وليبيريا ونيجيريا.
特别报告员向阿尔及利亚、利比里亚、尼日利亚和土库曼斯坦政府发出的申请尚未得到答复。 - واستناداً إلى خلفية هذا التعاون الفعال أثار اعتماد القرار المذكور أعلاه قلقاً عميقاً لدى حكومة تركمانستان واستعصى على فهمها.
鉴于这些有效合作,土库曼斯坦政府对上述决议的通过感到严重关切和不了解。 - (ه) تمييز حكومة تركمانستان ضد الأقليتين الإثنيتين الروسية والأوزبكية وغيرهما من الأقليات في مجالي التعليم والعمالة؛
土库曼斯坦政府在教育和就业方面歧视俄罗斯族人、乌孜别克族人以及其他少数民族;
如何用土库曼斯坦政府造句,用土库曼斯坦政府造句,用土庫曼斯坦政府造句和土库曼斯坦政府的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
