土库曼斯坦人造句
造句与例句
手机版
- ويحدد قانون السلامة من الإشعاعات لعام 2009 الإطار القانوني لحماية الأشخاص والبيئة في تركمانستان من الآثار المضرة للإشعاع المؤين.
2009年《辐射安全法》规定了保护土库曼斯坦人民和环境不受电离辐射有害影响的法律框架。 - وتأمل المجموعة الأفريقية بصدق أن يتمكن شعب تركمانستان من التغلب على هذه الخسارة الجسيمة وأن يواصل السعي لتحقيق التنمية في ظل السلام والاستقرار.
非洲集团殷切希望,土库曼斯坦人民能够克服这一巨大损失,继续在和平与稳定中寻求发展。 - نيازوف عن امتنانه العميق لزعماء الدول الشقيقة المجاورة على دعمها اﻷخوي وتمنياتها الطيبة للشعب التركماني. ووجه الرؤساء ن. نزاربايف و ع.
萨帕尔穆拉特.尼亚佐夫总统热诚感谢兄弟邻国的领导人对土库曼斯坦人民的友好支持和善良祝愿。 - واستمرت الإجراءات الخاصة في تلقّي بلاغات متعلّقة بحالة حقوق الإنسان في تركمانستان وأرسلت نداءات عاجلة وكذلك رسائل تتضمن الادعاءات إلى الحكومة .
特别程序继续收到有关土库曼斯坦人权状况的来文,也向该国政府发出了紧急呼吁,并寄去了指控信。 - وفي عام 2005، قرر مجلس الشعب في تركمانستان اعتماد بيان بشأن دعم مبادرات المنظمات الدولية لمكافحة انتشار أسلحة الدمار الشامل.
2005年,土库曼斯坦人民委员会决定通过《支持各国际组织打击大规模毁灭性武器扩散倡议的声明》。 - (ب) التدابير المتخذة لتيسير عودة 309 7 أشخاصٍ من أصول إثنية تركمانستانية من الخارج، في الفترة الممتدة من عام 2006 إلى عام 2011، للإقامة في وطنهم؛
2006至2011年间,采取措施为7,309名土库曼斯坦人由海外返乡定居提供便利; - )ي( إقامة معارض الصور والملصقات المكرسة لحياة ونشاط اﻹنسان في تركمانستان، وذلك في المكتبات والمتاحف والمؤسسات التعليمية المتوسطة والعليا؛
(j) 在图书馆、博物馆、中学和高等院校举办以土库曼斯坦人民的生活和活动为主题的摄影展览和专题展台; - وأكدت أن أفضل وسيلة للقيام بذلك هي الحوار والتعاون والمساعدة القانونية التقنية والمشاريع المشتركة لا فرضها بمشروع قرار.
对话、合作、技术法律援助以及联合项目 -- -- 并非施加决议草案 -- -- 才是推进土库曼斯坦人权的最好手段。 - إننا نتطلع قُدما لمواصلة علاقاتنا مع تركمانستان لبناء مستقبل مستقر وديمقراطي ومزدهر يحقق العدالة ويتيح الفرص لشعب تركمانستان.
我们期待着继续发展与土库曼斯坦的关系,建设一个稳定、民主和繁荣的未来,为土库曼斯坦人民提供正义和机会。 - وإعرابا عن إيماننا بمستقبل شعب تركمانستان وتعزيز دولته وازدهارها كجزء سيادي لا يتجزأ من مجتمع أمم العالم؛
表示对土库曼斯坦人民的未来、对土库曼国作为国际社会不可分割的、享有主权的一部分的进一步强大和繁荣充满信心, - وفي ضوء هذه التطورات في ميدان حقوق الإنسان، فإن تقديم مشروع قرار آخر يتعلق بحالة حقوق الإنسان في تركمانستان لن يكون بناءً.
鉴于在人权领域已取得的诸多进展,再次提交另一份有关土库曼斯坦人权情况的决议草案并不具有建设意义。 - (و) إزاء وضع عراقيل يكاد يستحيل تجاوزها في زواج التركمان من أجانب ولا سيما بفرض التزام بدفع مبلغ كبير من المال قبل إتمام هذا الزواج؛
对土库曼斯坦人与外国人结婚设置几乎无法逾越的障碍,尤其是规定必须支付巨额资费才允许这种婚姻; - إن شعب تركمانستان لن ينسى أبدا المساهمة الهائلة التي قدمها أبناؤه البواسل وبناته الباسلات وعماله الصامدون في نصرنا الجماعي على الفاشية.
土库曼斯坦人民永远不会忘记,它英勇无畏的儿女和意志坚定的工人为我们共同战胜法西斯主义作出了巨大贡献。 - وإزاء خلفية هذا التفاعل الفعال، يساورنا القلق من أن الجمعية العامة نظرت في عام 2003 في مشروع قرار بشأن حقوق الإنسان في تركمانستان.
在这种有效互动背景下,我们对2003年大会第三委员会审议关于土库曼斯坦人权状况的决议草案感到关切。 - وحاربت أعداد كبيرة من الجنود التركمانستانيين في صفوف الأنصار وخاض عشرات الآلاف منهم في المعارك ودافعوا ببسالة عن وطنهم وإن الشعب التركمانستاني فخور بمآثرهم.
许多土库曼斯坦士兵开展游击战争,数万人为了保卫家园而战,土库曼斯坦人民为他们英勇无畏的行为而自豪。 - وأصبحت عمليات الفحص والتسجيل عند معابر الحدود أكثر دقة وصرامة، فضلا عن مراعاة انتظام تعميم القوائم المحتوية على أسماء الأشخاص الذين لم يسمح بإعطائهم تأشيرات لدخول تركمانستان.
与过去相比,入境点检查更认真,记录更严格,并已系统分发曾被拒绝签证或进入土库曼斯坦人员的名单。 - أود بالنيابة عن أعضاء رابطة الدول المستقلة أن أعبِّر عن أصدق التعازي لشعب وحكومة تركمانستان ولأسرة الرئيس صبرمراد نيازوف وأصدقائه.
我愿代表独立国家联合体各国向土库曼斯坦人民和政府以及萨帕尔穆拉特·尼亚佐夫总统的家人和朋友表示我们诚挚的哀悼。 - ونظرا لذلك، فإن باكستان ستؤيد الاقتراح بعدم البت بشأن مشروع القرار المعنون " حالة حقوق الإنسان في تركمانستان " .
有鉴于此,巴基斯坦将支持不对题为 " 土库曼斯坦人权状况 " 的决议草案采取行动的动议。 - 44- أصبحت تركمانستان دولة مستقلة وذات سيادة في عام 1991 في أعقاب استفتاء أعلن فيه شعب تركمانستان بالإجماع رغبته في إنشاء دولة وطنية مستقلة.
土库曼斯坦于1991年成为独立的主权国家。 土库曼斯坦人民在全民公决中一致表达了他们建立独立的民族国家的意愿。 - وسيتذكره شعب تركمانستان طويلا بوصفه قائدا فذّا أيّد الوحدة الوطنية وأسهم إسهاما كبيرا بجهوده التي لا تكل، في تحقيق الرفاه والتنمية لشعبه.
土库曼斯坦人民将长久怀念他,将他视为支持国家团结的卓越领导人,以及一位通过其不倦努力大大促进了他们的福祉和发展的人士。
如何用土库曼斯坦人造句,用土库曼斯坦人造句,用土庫曼斯坦人造句和土库曼斯坦人的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
