查电话号码
登录 注册

土地生产率造句

"土地生产率"阿拉伯语怎么说  
造句与例句手机版
  • وقدمت البلدان الأربعة كافة رداً بشأن مقياس واحد يتعلق بمؤشر حالة الغطاء النباتي في إطار الهدف الاستراتيجي 2 (الغطاء النباتي) وبشأن المقياس الآخر (إنتاجية الأراضي).
    所有这四个国家均对战略目标2项下的土地覆盖现状指标中的一项标准(土地覆盖)以及另一项标准(土地生产率)作出答复。
  • وأدلى بلد واحد ببيانات بشأن إنتاجية الأراضي، فيما قدّم بلدان رداً دون الإدلاء ببيانات، ورد بلد واحد لكنه اعتبر المقياس غير متناسب مع سياقه الوطني.
    一个国家提供了关于土地生产率的数字,两个国家作出答复但没有提供数据。 一个国家作出答复但认为这项标准与其国情无关。
  • 24- ومنذ عام 2010، استكشفت الآلية العالمية إمكانات خدمات التمويل البالغ الصغر للأنشطة التي يمكن أن تزيد من إنتاجية الأراضي مع منع ومكافحة آثار التصحر والجفاف.
    自2010年以来,全球机制一直在探索在增加土地生产率同时预防并减轻荒漠化及干旱影响的活动中,小额信贷服务可发挥的潜力。
  • 129- وقد استحدثت البلدان النامية والبلدان المتقدمة النمو نظما وتكنولوجيات ويمكن تقاسمها في سياق التعاون فيما بين بلدان الجنوب وبين بلدان الشمال وبلدان الجنوب، تزيد من إنتاجية الأراضي وتذلل التحديات المتعلقة بتمليك الأراضي.
    发展中国家和发达国家开发了提高土地生产率和解决土地所有权问题的系统和技术,可以在南南合作和南北合作中分享。
  • ويهدف إلى توثيق القضايا والتغييرات البيئية والبشرية (أي الجفاف أو السكان أو ديناميات إنتاجية الأراضي) وربطها بأثرها على التصحر وتدهور الأراضي والجفاف.
    该地图集旨在记录环境问题和人为因素引起的问题和变化(如干旱、人口或土地生产率动态),并将其与其对土地退化和荒漠化造成的影响相比较。
  • ويشكل تدهور الأراضي " مصيدة فقر بيئية " من شأنها أن تؤدي إلى تزايد الهشاشة، وانخفاض إنتاجية الأراضي، وتراجع الثروات، واستمرار التدهور.
    土地退化是一种 " 与环境有关的贫困陷阱 " ,它会导致脆弱性上升,土地生产率下降,财富减少和进一步退化。
  • بيد أن البحوث، التي اضطلع بها مركز البحوث الدولية للغابات، بيﱠنت أنه ﻻ توجد عﻻقة بسيطة بين معدﻻت النمو السكاني وإزالة الغابات تحت ظروف إنتاجية اﻷراضي المرتفعة.
    不过,国际林业研究中心(林业中心)进行的研究表明,在土地生产率居高的情况下,人口增长率和砍伐森林之间的关系并非一种简单的关系。
  • (ب) ينبغي أن تنظر لجنة العلم والتكنولوجيا في تقديم توصيات بشأن اعتماد أنواع عامة من الغطاء الأرضي، وفي حث البلدان الأطراف المتأثرة على تقديم بيانات بشأن الغطاء الأرضي وإنتاجية الأراضي باعتماد هذا التصنيف المبسّط؛
    科技委应当考虑提出关于采用宽泛的土地覆被类型的建议,并鼓励受影响国家缔约方采用这种简化的分类办法报告土地覆盖和土地生产率数据;
  • ومن بين 19 بلداً قدم رداً بشأن إنتاجية الأراضي، أدلت ستة بلدان ببيانات، وقدم 12 بلداً رداً دون الإدلاء ببيانات وقدم بلد واحد رداً لكنه اعتبر المقياس غير متناسب مع سياقه الوطني.
    在19个对土地生产率作出答复的国家里,有6个提供了数据,12个作出答复但没有提供数据,一个国家提供了答复但认为这项标准与其国情无关。
  • لقد بات من الملح أكثر من أي وقت مضى إعادة العمل بالأطر القانونية والمؤسسية الكافية التي تشجع إدارة المياه بشكل سليم، وتساعد على زيادة إنتاج الأراضي وبالتالي تعزيز بُعد الوفرة الذي يمثل أحد أبعاد الأمن الغذائي().
    现在比以往更加迫切地需要恢复应有的法律和体制框架,以鼓励妥善的用水管理,促进土地生产率的提高,从而改善粮食安全中的可用性环节。
  • وقدمت ستة بلدان من أصل سبعة رداً بشأن مقياس واحد يتصل بمؤشر حالة الغطاء النباتي في إطار الهدف الاستراتيجي 2 (الغطاء النباتي)، وقدمت ثلاثة بلدان رداً بشأن المقياس الآخر (إنتاجية الأراضي).
    在七个国家里,有六个国家对战略目标2有关土地覆盖现状指标的一项标准(土地覆盖)作出答复,其他三个国家对另一项标准(土地生产率)作出答复。
  • ويعتمد نحو 90 في المائة من السكان على زراعة الكفاف، كما أدى مرور ثلاث سنوات متتابعة من الجفاف وانتشار آفات المحاصيل وتدني إنتاجية الأرض عوامل إلى تهديد الأمن الغذائي لحوالي 000 100 نسمة.
    大约90%的人口以仅能维持生计的农业为生;旱灾已经持续三年,农作物虫害蔓延,土地生产率下降,大约100 000户人家面临匮乏粮食的危险。
  • ومن بين 15 بلداً قدم رداً بشأن إنتاجية الأراضي، أدلت أربعة بلدان ببيانات، وقدمت 10 بلدان رداً دون الإدلاء ببيانات، وقدم بلد واحد رداً لكنه اعتبر المقياس غير متناسب مع سياقه الوطني.
    在15个对土地生产率作出答复的国家里,4个国家提供了数据,10个国家作出答复但没有提供数据,一个国家作出答复但认为这项标准与其国情无关。
  • وقدمت 9 بلدان من أصل 11 بلداً رداً بشأن مقياس واحد يتصل بمؤشر حالة الغطاء النباتي في إطار الهدف الاستراتيجي 2 (الغطاء النباتي) فيما قدمت تسعة بلدان رداً بشأن المقياس الآخر (إنتاجية الأرض).
    在11个国家里9个国家对战略目标2项下的土地覆盖现状指标的其中一个标准(土地覆盖)作出答复。 9个国家对另一项标准(土地生产率)作出答复。
  • ومن بين البلدان التسعة التي قدمت رداً بشأن إنتاجية الأراضي، أدلى بلد واحد ببيانات، وقدمت سبعة بلدان رداً دون الإدلاء ببيانات فيما قدم بلد واحد رداً لكنه اعتبر المقياس غير متناسب مع سياقه الوطني.
    在对土地生产率作出答复的9个国家里,一个国家提供了数据。 7个国家提供了答复但没有提供数据,一个国家作出答复但认为这项标准与其国情无关。
  • وقد أشار الفريق المخصص المعني بنظم الإنذار المبكر إلى أهمية اعتبار التربة مؤشراً لأن لها علاقات مباشرة بالتغيرات التي تحدث على مر الزمن، كما أن لحالة التربة تأثيراً كبيراً على مدى صمود إنتاجية الأرض أمام المؤثرات.
    预警系统特设小组指出了将土壤定为指标的重要性,因为随着时间的流逝,各种变化之间有着直接的相关性,土壤的状况也强烈影响到土地生产率的弹性。
  • وتبين من دراسة أُجريت في بوركينا فاسو أن الإنتاجية في قطع الأراضي التي تديرها الإناث في بوركينا فاسو تقل بنسبة 30 في المائة عن تلك التي يديرها الذكور في الأسرة المعيشية ذاتها لأن العمل والأسمدة تستخدم على نحو أكثر كثافة في قطع الأراضي الخاصة بالرجال().
    布基纳法索的一项研究发现,在布基纳法索,女性管理的土地比同一家庭内男性管理的土地生产率低30%,因为男性管理的土地投入了更多劳动和化肥。
  • وتم، في هذه العملية، تهميش صغار منتجي الأغذية لأنهم أقل قدرة على المنافسة في ظل ظروف السوق السائدة، وإن كان يمكن أن تكون إنتاجيتهم لكل هكتار من الأراضي عالية وكان يمكن أن يستخدموا الموارد بكفاءة عالية لو قدم لهم الدعم الكافي().
    在这一过程中,小型粮食生产者被边缘化,因为虽然其每公顷土地生产率很高,并且可达到很高的资源利用率,如果给予适当支持的话, 但其竞争力在一般市场条件下还是较低。
  • ومن المرجح، كما ورد من قبل، احتدام تلك المنازعات مع إعادة توطين أعداد كبيرة من العائدين، حسبما هو متوقع في الأشهر القادمة، ومما قد يفاقم من الوضع استمرار تدهور إنتاجية الأراضي مع انخفاض هائل في مساحة الرقعة المزروعة المتاحة لكل أسرة معيشية.
    如上文所述,预计在今后数月中,随着大批回返者重新定居,这种冲突可能会加剧,随着土地生产率逐渐下降,加上每户人家的可耕地面积大幅度减少,冲突可能会进一步恶化。
  • أما غرضه فهو زيادة إنتاج المحاصيل بتوحيد الموارد والمعارف والقوى التنظيمية بغية زيادة إنتاجية المساحات الزراعية المعاشية الصغيرة التي تديرها المرأة، ومن ثم وفي الوقت نفسه زيادة الإنتاج الغذائي وخفض سوء التغذية في أوساط النساء والأطفال.
    女农团结会的目的是通过整合资源、知识和组织力量提高作物生产,实现提高妇女管理的小型维持生计农场单位土地生产率的目标,从而在增加粮食产量的同时减少妇女和儿童营养不良的情况。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用土地生产率造句,用土地生产率造句,用土地生產率造句和土地生产率的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。