查电话号码
登录 注册

土地市场造句

"土地市场"阿拉伯语怎么说  
造句与例句手机版
  • كما أن الجزء الأكبر من الأراضي الزراعية باقٍ في أيدي الدولة وإن كان تم كذلك تحرير السوق العقارية.
    农业耕地的很大一部分也仍然归国家所有,尽管土地市场也已经自由化。
  • في عام 2001، كان الإلغاء المبكر للحظر المؤقت المفروض على بيع الأرض وشرائها إشارة إلى بــــدء ظهور سوق للأرض.
    2001年暂停土地买卖这一规定的提前取消实际上启动了土地市场
  • 844- وأدى بيع الأراضي في القطاع المصلَح من خلال القنوات غير الرسمية إلى تشوه سوق الأراضي.
    在被改革部门,通过非正规渠道进行的土地买卖加剧了土地市场的扭曲问题。
  • وإذ يلاحظ كذلك أهمية إعلان طهران بشأن إدارة الأراضي لدعم أسواق الأراضي والحكومات الإلكترونية المستدامة،
    并注意到《支持可持续土地市场和电子政务的土地管理德黑兰宣言》的重要性,
  • ' 3` زيادة عدد الحكومات التي تعتمد سياسات وإجراءات لتوفير أسواق إسكان وأراض أكثر انفتاحا وأيسر تكلفة
    ㈢ 采行更加开放和提供可负担得起的住房和土地市场政策和程序的政府增加数目
  • على أن حصول المرأة على الأرض والممتلكات يمكن تأمينه عن طريق الإرث والزواج ومن خلال برامج الإصلاح الزراعي وأسواق الأراضي.
    妇女可通过遗产继承、婚姻、土地改革方案和土地市场获得土地和财产。
  • ومع ذلك، أدى الاستعمار، وأدت النظم القائمة على سلطة الأب، وضغوط أسواق بيع الأراضي، إلى تآكل حقوق الملكية الجماعية العرفية.
    然而,殖民主义、家族私有制和土地市场的压力侵蚀了传统的共有财产权。
  • وفي أوروبا الغربية على سبيل المثال، حُلت المسألة عن طريق سنّ تشريع ينص على التزامات محددة لمختلف القطاعات في السوق العقارية.
    在西欧,这个问题是通过颁布立法,为土地市场各方规定具体义务来解决的。
  • )ز( اﻻئتمانات واﻻستثمارات وتحويل اﻷصول المالية إلى سندات في قطاع الحراجة والزراعة، بغية تعزيز كفاءة سوق اﻷراضي؛
    g. 林业和农业部门信贷、投资和金融资产转为证券(证券化),以加强土地市场的效率;
  • ونظمت اللجنة، بدعم مالي من الوكالة الألمانية للتعاون التقني، حلقات دراسية معنية بتنمية أسواق الأراضي من أجل صغار المنتجين.
    它在德国技术合作署的财政支助下,组织了有关为小型生产商开发土地市场的讨论会。
  • على أن نُدرة الأراضي الحضرية وطابع المضاربة الذي تتسم به أسواق الأراضي قد زاد إلى حد كبير من أسعار الأراضي في المدن الكبيرة.
    但是,由于都市土地稀少和土地市场的投机性,大城市的土地价格大幅上涨。
  • كما تأثر تشغيل أسواق اﻷراضي بصورة سلبية من جراء نقص السجﻻت المستكملة لﻷراضي والتأخر في نقل اﻷراضي وتسجيل السندات .
    没有最新的土地记录和土地转让以及地契登记缓慢对土地市场的运作产生了不利影响。
  • ويمكن أن يقال إنها الأهم - هي أن الأشكال القسرية من إصلاح الأراضي غالبا ما تشوه عملية أسواق الأراضي.
    91 最后 -- 并可以论证是最重要的 -- 的问题是强制性的土改方式经常扭曲土地市场的运作。
  • ويمكن القيام بذلك في إطار سياسات أوسع نطاقا للإصلاح الزراعي بهدف تحسين أداء أسواق الأراضي الريفية وحيازة الأراضي.
    可以在较广泛的土地政策改革范围内实施这些措施,以改善农村土地市场和土地保有制度的运作。
  • كما ينبغي وضع أساس قانوني وتشكيل سوق لﻷرض تتسم بالتحضر وتخضع لتنظيم الدولة فضﻻ عن تطوير العﻻقات بين استغﻻل اﻷراضي وتأجيرها.
    应该建立法律基础,形成一个文明的、政府管理的土地市场,并应促成土地租赁关系的发展。
  • كما ينبغي وضع أساس قانوني وتشكيل سوق لﻷرض تتسم بالتحضر وتخضع لتنظيم الدولة فضﻻ عن تطوير العﻻقات بين استغﻻل اﻷراضي وتأجيرها.
    应该建立法律基础,形成一个文明的、政府管理的土地市场,并应促成土地租赁关系的发展。
  • وسوف تركز مجموعة السياسات والمهارات واﻷنشطة اﻷولى واﻷكثر ارتباطا على نحو مباشر على الحاجة الى أسواق رسمية وفعالة لﻷراضي ومزيتها.
    第一组、也是最直接有关的一组政策、技能和活动着重开发正规和有效的土地市场的需要和利益。
  • وتسهم الائتمانات والتعاونيات أيضا، بحبسها لقيمة الأراضي والمساكن، في تحقيق الاستقرار العام لسوق الأراضي والقدرة على تحمل تكاليف السكن.
    通过锁定土地和房屋价值,社区土地信托和合作社也有助于土地市场的整体稳定和住房的负担能力。
  • وسوف يؤدي إكمال عملية إعادة الأراضي إلى ملاكها وظهور سوق للأراضي، إلى جانب تحسين البنية التحتية الزراعية، إلى رفع الإنتاجية في الزراعة.
    完成土地归还进程并形成一个土地市场,加上农业基础设施的改善,将有助于提高农业生产率。
  • كما أنه لم يتحقق أي تقدم فيما يتعلق بقوانين الأراضي المعطلة، وقوانين الضرائب على الأراضي التي تمثل أهمية فيما يتعلق بحفز سوق الأراضي في الريف.
    关于闲置土地和土地税的法律也未取得进展,而这些法律对刺激农村的土地市场很重要。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用土地市场造句,用土地市场造句,用土地市場造句和土地市场的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。