查电话号码
登录 注册

图列造句

"图列"阿拉伯语怎么说  
造句与例句手机版
  • ويرد في الجدول التالي استعراض لعودة اللاجئين والمشردين داخليا إلى البوسنة والهرسك.
    图列有对已回返波斯尼亚和黑塞哥维那难民和国内流离失所者的审查情况。
  • ويتضح من الرسم البياني السابق حصة الرجل والمرأة في التغيُّر في مجال العمالة خلال الفترة 1993-1999.
    图列示了1993-1999年间男女在就业变化中所占的份额。
  • وترى حكومتي أن توصية لجنة السياسات الإنمائية بإدراج فانواتو في القائمة سابقة لأوانها.
    我国政府认为,发展政策委员会把瓦努阿图列入该名单的建议是不成熟的。
  • وتوضح الخرائط الأربع التالية الوفورات المحتملة المتاحة بافتراض فترة انتقالية وسط في عام 2013.
    以下四张图列示了假定在2013年直接过渡的情况下可能实现的节约量。
  • يعرض الرسم البياني أدناه الرقم التجميعي لتقارير البيانات لعام 2003 المتلقاة خلال فترة عام 2004.
    44.下图列出了2004年间收到的2003年度数据汇报的累积数目。
  • وحججنا التي تبرر استبعادنا من هذه القائمة تستند إلى أُسس راسخة وحقائق عملية.
    我们要求不把瓦努阿图列入这项名单的理由很充分,是根据实际现实情况提出的。
  • ويتضمن الشكل 4 رسما بيانيا للنسبة المئوية للاستشاريات والمتعاقدات بين عامي 2000 و 2003. الشكل 4
    图4用图列出了2000年到2003年之间的女性顾问和独立订约人百分比。
  • وتأمل اللجنة أن يُدرج الهيكل التنظيمي روتينيا مع مقترحات ميزانية المكتب في المستقبل.
    委员会期望今后将作为一种例行事项把组织结构图列入毒品和犯罪问题办事处的概算。
  • وتبين الرسوم البيانية الدائرية في الجدول 5 المتعلق بالسنوات 1999-2001 النسب المئوية لتوزيع الموارد العامة والتكميلية.
    表5中1999-2001年饼型分析图列示一般资源和补充资源各占的百分比。
  • وسعى الفريق إلى إدراج حكم يتعلق باﻹخطار المسبق للجنة بإجراء أي من هذه التغييرات قبل إجرائه ﺑ ٢٤ ساعة.
    视察队试图列入一项有关在作出任何这类变更它前24小时通知委员会的规定。
  • ويوضح الرسم البياني التالي حصة كل من الجنسين في زيادة العاملين حسب الفئة العمرية مشاركة الرجل والمرأة في تغيُّر العمالة حسب الفئات العمرية، 1993-1999
    图列示了在按年龄组分列的就业增加人数中男女分别所占的份额。
  • ليشتي في أية مقترحات تقدم في المستقبل، على غرار ما هو معمول به لبعثات حفظ السلام.
    咨询委员会请求采用其他维持和平特派团的做法,把组织结构图列入今后的所有提案。
  • ويتمثل الاستقصاء في وضع خريطة لأنشطة منظومة الأمم المتحدة الجارية والحديثة في مجال تطوير القدرات التكنولوجية وتصنيفها إلى فئات.
    这项调查对联合国系统当前和最近在技术能力发展领域的活动进行了图列和分类。
  • ليشتي في أية مقترحات تقدم في المستقبل، على غرار ما هو معمول به لبعثات حفظ السلام.
    咨询委员会请求采用其他维持和平特派团的做法,把联东办事处的组织结构图列入今后的所有提案。
  • وترد في المرفق الثالث خريطة تنظيمية تبين هيكل المكاتب الإقليمية ودون الإقليمية، أما الخريطة التنظيمية للمقر، فترد بالتفصيل في مرفق تقرير الأمين العام.
    地区和分区办事处的组织结构图列于附件三,秘书长报告附有详细的总部组织结构图。
  • نيكولاي تيتوليسكو، أحد عظماء رومانيا في القرن العشرين، قال ذات مرة إن المعاناة تنشئ الأخوة الصادقة بين الأمم.
    二十世纪伟大的罗马尼亚人之一尼古拉·蒂图列斯库曾经说过,困难造就了各国之间真正的兄弟关系。
  • ويرد في الشكل 5 رسم بياني لتطور عدد الدول الأعضاء التي ينتمي إليها الاستشاريون والمتعاقدون على امتداد الفترة 2000-2003.
    13 图5按地域用图列出了2002-2003年期间顾问和独立订约人所属会员国的数目的变化情况。
  • ويوضح الشكل البياني الوارد أدناه النتيجة التي خلص إليها الاستعراض والتي مؤداها أنه كلما زادت درجة الاعتماد على التمويل من خارج الميزانية، زاد الاهتمام باعتماد نهج استرداد التكلفة الكاملة.
    图列示了研究结果:越是依赖预算外资金,就越有兴趣实行全额费用回收办法。
  • وتحدد واجباتها ومسؤولياتها وفقا للهيكل التنظيمي المجاز من السلطة المختصة )المادة ١١)١( من قانون الخدمة العامة لسنة ٤٩٩١(.
    单位还按照有关当局核准的行政作业示意图列明每一职位的职责(1994年《公务员法》第11条第1款)。
  • ومما أبرز تلك الخلافات الجمود في فريق الخبراء الحكوميين فيما يتعلق بمحاولة تصنيف التهديدات القائمة والمحتملة التي تواجه أمن المعلومات والحد منها.
    政府专家组内部在试图列举和限制对信息安全的现有和潜在威胁方面存在的僵局突出表明了那些分歧。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用图列造句,用图列造句,用圖列造句和图列的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。