查电话号码
登录 注册

国际非暴力日造句

"国际非暴力日"阿拉伯语怎么说  
造句与例句手机版
  • تقارير الأمين العام عن السودان صباحا(1) الجلسة 5751 قاعة مجلس الأمن
    将于2007年10月2日星期二上午9:30至10时在大会堂举行一次非正式全体会议,纪念第一个国际非暴力日1。
  • وأدرجت على موقع شبكي أُنشئ خصيصا من أجل اليوم الدولي، معلومات أساسية عن مبدأ اللاعنف بالاقتران مع رسالتين من الأمين العام ورئيس الجمعية العامة.
    关于非暴力原则的背景资料连同秘书长和大会主席的致词已公布在为国际非暴力日开设的网站上。
  • وقد احتفلت الجمعية العامة بهذا اليوم لأول مرة من خلال عقد جلسة غير رسمية من جلساتها العامة في الأسبوع الماضي.
    上周,大会举行非正式全体会议,以纪念第一个 " 国际非暴力日 " 。
  • وأدلى أيضا، مدير مركز الإعلام في القاهرة بعدد من الأحاديث في الصحف على إثر احتفال باليوم الدولي نُظم بالاشتراك مع سفارة الهند.
    在与印度大使馆一道举行的国际非暴力日联合庆典后,开罗新闻中心主任还接受了印刷媒体的多次采访。
  • وقد احتفلنا للتو في الجمعية العامة باليوم الدولي لللاعنف إحياء لذكرى المهاتما غاندي، اعترافاً بالجهود التي بذلها لنشر عقيدة اللاعنف في جميع أنحاء العالم الحديث.
    我们刚刚在大会庆祝了国际非暴力日,以悼念圣雄甘地,承认他为在整个现代世界传播非暴力信念所作的努力。
  • تطلب أيضا إلى الأمين العام أن يتخذ، في حدود الموارد المتاحة، ما يلزم من تدابير من أجل احتفال الأمم المتحدة باليوم الدولي للاعنف؛
    又请秘书长在现有资源范围内采取必要措施,在联合国纪念 " 国际非暴力日 " ;
  • وتقوم الإدارة بالتغطية الإعلامية لمنتدى الجمعية العامة الرفيع المستوى بشأن ثقافة السلام، وللاحتفال باليوم الدولي لنبذ العنف والمناسبات الخاصة بالاحتفال بأسبوع الوئام العالمي بين الأديان.
    新闻部为大会和平文化高级别论坛、纪念国际非暴力日的特别活动和纪念世界不同信仰间和谐周活动提供媒体报道。
  • حيث شارك مركز إعلام نيودلهي في صلاة جماعية مشتركة بين الأديان نقلها التلفزيون للمشاهدين في جميع أنحاء البلد وتلا فيها مدير المركز رسالة موجهة من الأمين العام بمناسبة الاحتفال بذلك اليوم.
    新德里新闻中心参加了一个全国性的多种信仰电视祈祷会,新闻中心主任在会上宣读了秘书长的国际非暴力日致词。
  • كما أتطلع إلى مشاركة الدول الأعضاء في جلسة عامة غير رسمية للجمعية العامة ومهام أخرى يجري تنظيمها غدا في الأمم المتحدة للاحتفال باليوم الدولي الأول لنبذ العنف.
    我还期待着会员国参加联合国明天举行的非正式全体会议和其它活动,以纪念第一个 " 国际非暴力日 " 。
  • تطلب كذلك إلى الأمين العام إن يطلع الجمعية العامة في دورتها الثالثة والستين على تنفيذ هذا القرار داخل منظومة الأمم المتحدة فيما يتعلق بالاحتفال باليوم الدولي للاعنف.
    还请秘书长向大会第六十三届会议通报在联合国系统内执行本决议关于纪念 " 国际非暴力日 " 方面的情况。
  • الروح الجليلة " ، احتفالا بأول يوم دولي للاعنف (تنظمه البعثة الدائمة للهند)
    放映电影《圣雄-伟大的灵魂》( " Mahatma- the Great Soul " ),以庆祝第一个国际非暴力日(由印度常驻团组织)
  • عرض فيلم بعنوان " المهاتما أو الروح العظيمة " ، احتفالا باليوم الدولي الأول للاعنف (تنظمه البعثة الدائمة للهند)
    放映电影《圣雄-伟大的灵魂》( " Mahatma- the Great Soul " ),以庆祝第一个国际非暴力日(由印度常驻团组织)
  • المهاتما غاندي - رمز السلام والحقيقة واللاعنف " (تنظمه البعثة الدائمة للهند)
    纪念国际非暴力日暨题为 " 莫罕达斯·卡拉姆昌德·甘地 -- -- 圣雄甘地:映射和平、真理和非暴力主义 " 的专版图书揭幕仪式(由印度常驻代表团主办)
  • تطلب إلى الأمين العام أن يوصي بطرق ووسائل يمكن بها لمنظومة الأمم المتحدة والأمانة العامة للأمم المتحدة، في حدود الموارد الحالية، مساعدة الدول الأعضاء، بناء على طلبها، في تنظيم أنشطة للاحتفال باليوم الدولي للاعنف؛
    请秘书长就联合国系统和联合国秘书处如何在现有资源范围内,应会员国请求协助它们组织庆祝 " 国际非暴力日 " 的活动提出建议;
  • وتلى مدير مركز الأمم المتحدة للإعلام في نيودلهي رسالة الأمين العام بمناسبة اليوم الدولي لنبذ العنف في صلاة جماعية مشتركة بين الأديان نقلها التلفزيون على الصعيد الوطني، جرت قرب النصب التذكاري المقام في البقعة التي اغتيل فيها المهاتما غاندي.
    联合国新德里新闻中心主任在由国家电视台转播的多宗教祈祷会上宣读了秘书长关于国际非暴力日的致辞。 祈祷会是在圣雄甘地被暗杀地点建立的纪念碑附近举行的。
  • تدعو جميع الدول الأعضاء ومؤسسات منظومة الأمم المتحدة والمنظمات الإقليمية والمنظمات غير الحكومية والأفراد إلى الاحتفال باليوم الدولي للاعنف، بطريقة ملائمة، ونشر رسالة اللاعنف، بما في ذلك عن طريق التعليم وتوعية الجمهور؛
    邀请所有会员国、联合国系统各组织、区域及非政府组织和个人以适当方式庆祝 " 国际非暴力日 " ,并通过教育和宣传等渠道传播非暴力信息;
  • واستطرد قائلاً إن وفده يشيد أيضا بإدارة شؤون الإعلام لما قامت به من أعمال لإحياء ذكرى المهاتما غاندي في اليوم الدولي لمناهضة العنف، وفي الاحتفال بأيام مثل اليوم الدولي لتخليد ذكرى ضحايا المحرقة واليوم الدولي لتذكر ضحايا الرق.
    南非代表团还赞赏新闻部在国际非暴力日开展的圣雄甘地生平纪念活动,并在缅怀大屠杀遇难者国际纪念日以及奴隶制和跨大西洋贩卖奴隶行为受害者纪念日等特定日期举行纪念活动。
  • وترجمت تلك المواد الإعلامية ورسالة الأمين العام بمناسبة اليوم الدولي إلى بعض اللغات المحلية وعممتها مراكز الأمم المتحدة للإعلام على وسائط الإعلام الوطنية في مدن عدة من بينها أنقرة وأسونسيون وطهران ووارسو؛ ومكتب الأمم المتحدة في باكو، أذربيجان.
    这些信息材料和秘书长的国际非暴力日致词已翻译成当地语文,并通过包括安卡拉、亚松森、德黑兰和华沙联合国新闻中心在内的若干联合国新闻中心以及联合国阿塞拜疆巴库办事处分发给国家媒体。
  • لقد انقضت الآن ثماني سنوات منذ اعتمدت هذه الجمعية الإعلان وبرنامج العمل بشأن ثقافة السلام. ويبرهن احتفالنا منذ قليل لأول مرة باليوم الدولي لنبذ العنف، في الذكرى السنوية لمولد المهاتما غاندي، على مدى واقعية وأهمية السعي لإقامة ثقافة للسلام وعدم العنف في عصرنا.
    自大会通过《和平文化宣言和行动纲领》以来,现已过去八年时间,而我们刚刚在圣雄甘地的诞辰纪念日庆祝了第一个国际非暴力日,这说明在我们这个时代,寻求创立和平非暴力文化仍是多么具有现实意义和多么重要。
  • 更多造句:  1  2

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用国际非暴力日造句,用国际非暴力日造句,用國際非暴力日造句和国际非暴力日的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。