查电话号码
登录 注册

国际道路运输造句

"国际道路运输"阿拉伯语怎么说  
造句与例句手机版
  • ويمثل الاتحاد الدولي للنقل على الطرق، من خلال رابطاته الوطنية، دوائر النقل الطرقي على الصعيد العالمي.
    国际道路运输联盟 (路运联盟) 通过其国家协会,代表着全世界道路运输行业。
  • وهيئة الصحة والسلامة الأيرلندية هي السلطة الرئيسية المختصة بتطبيق الاتفاق في أيرلندا.
    爱尔兰卫生和安全管理局是爱尔兰主管《欧洲国际道路运输危险货物协定》的主要机关。
  • تحت رعاية اللجنة الاقتصادية لأوروبا، يعمل النقل الدولي البري وفق أحكام اتفاقية النقل الدولي البري لعام 1975.
    国际道路运输联盟在欧洲经委会主持下根据1975年《路运公约》开展工作。
  • وواصل الاتحاد الدولي للنقل البري تيسير تطوير النقل البري الدولي عن طريق الصكوك الإقليمية المتعددة الأطراف في المنطقة الأوروبية - الآسيوية.
    路运联盟继续通过欧洲-亚洲多边区域文书促进国际道路运输的发展。
  • طرف في الاتفاق الأوروبي المتعلق بالنقل الدولي للبضائع الخطرة بالطرق البرية والأنظمة الدولية المتعلقة بنقل البضائع الخطرة بالسكك الحديدية
    《欧洲国际道路运输危险货物协定》和《国际铁路运输危险货物条例》的缔约国
  • واستمر الاتحاد الدولي للنقل بالطرق البرية في تيسير تطوير النقل البري الدولي من خلال إبرام صكوك إقليمية متعددة الأطراف في أوروبا وآسيا.
    国际道路运输联盟继续通过欧洲-亚洲多边区域文书促进国际道路运输的发展。
  • واستمر الاتحاد الدولي للنقل بالطرق البرية في تيسير تطوير النقل البري الدولي من خلال إبرام صكوك إقليمية متعددة الأطراف في أوروبا وآسيا.
    国际道路运输联盟继续通过欧洲-亚洲多边区域文书促进国际道路运输的发展。
  • الاتفاقية الأوروبية المتعلقة بالنقل الدولي للبضائع الخطرة عن طريق البر والأنظمة الوطنية المتعلقة بنقل البضائع الخطرة عن طريق البر والسكك الحديدية، والبحر وعبر الممرات المائية الداخلية
    欧洲国际道路运输危险货物协定和各国关于陆路、铁路、海路和内陆水道运输的法规
  • وأسفر التعاون الإقليمي عن تعزيز المسؤولية الاجتماعية للشركات ونقل التكنولوجيا لأغراض التجارة والاستثمار وتنمية المشاريع والنقل الدولي بالطرق البرية.
    区域合作促进了企业社会责任,并促进了推动贸易、投资和企业发展的技术转让以及国际道路运输
  • ووضعت مقترحات لإجراء تعديلات على الاتفاق الأوروبي بشأن عمل طواقم العربات المشتركة في النقل الدولي على الطرق البرية، والاتفاق الأوروبي المتعلق بطرق المرور الدولية الرئيسية.
    修订《欧洲国际道路运输车辆从业人员工作协定》和《欧洲主要国际交通干线协定》的提案已拟订完毕。
  • وفي الفقرة 384، أوصى المجلس بأن تقوم اللجنة الاقتصادية لأوروبا بإعادة تقييم جدوى استمرار اتفاقها مع الاتحاد الدولي للنقل بالطرق البرية.
    在第384段中,委员会建议欧洲经济委员会重新评估维持其与国际道路运输联盟(路运联盟)的协议的实际意义。
  • في ضوء الاستنتاجات الناجمة من المراجعة الداخلية للحسابات، يوصي المجلس بأن تقوم اللجنة الاقتصادية لأوروبا بإعادة تقييم جدوى استمرار اتفاقها مع الاتحاد الدولي للنقل بالطرق البرية.
    根据内部审计结论,委员会建议欧洲经济委员会重新评估维持其与国际道路运输联盟的协议的实际意义。
  • وفي ضوء الاستنتاجات الناجمة من المراجعة الداخلية للحسابات، يوصي المجلس بأن تقوم اللجنة الاقتصادية لأوروبا بإعادة تقييم جدوى استمرار اتفاقها مع الاتحاد الدولي للنقل على الطرق.
    根据内部审计结论,委员会建议欧洲经济委员会重新评估维持其与国际道路运输联盟的协议的实际意义。
  • الآسيوي، وهو المشروع الذي ينفِّذه الاتحاد الدولي للنقل البري، بهدف توفير النقل البري للشحنات بين آسيا وأوروبا.
    对欧亚道路运输的新倡议也已经作了大量工作。 这项由国际道路运输联盟执行的项目在于提供亚洲和欧洲间的经常道路运输。
  • يُنظَّمُ نقل البضائع الخطرة في النرويج من خلال الاتفاقية الأوروبية المتعلقة بالنقل الدولي للبضائع الخطرة على الطرق والأنظمة المتعلقة بالنقل الدولي للبضائع الخطرة بالسكك الحديدية، على التوالي.
    在挪威,危险货物的运输遵照《欧洲国际道路运输危险货物协定》以及《国际铁路运输危险货物条例》的规定。
  • وعقب تعليقات من جانب أحد الوفود، تم إجراء تعديل طفيف للنصّ، بموافقة المعهد الدولي لتوحيد القانون الخاص ولجنة الأمم المتحدة للقانون الدولي والاتحاد الدولي للنقل البري.
    在一个代表团提出意见之后,经统法协会、贸易法委员会和国际道路运输联盟(路运联盟)同意,对案文略做了修改。
  • واقترح الاتحاد الدولي للنقل على الطرق طرائق استخدام الآلات الرقمية لتسجيل السرعة والوقت في جميع الدول الأطراف في الاتفاق الأوروبي وفقا للموعد النهائي المحدد، وتعاون مع أعضائه على وضع هذه الطرائق.
    提出并与国际道路运输联盟成员合作确定按照已定时限在《欧洲协定》所有签署国采用数码记速器的方式。
  • وينص البروتوكول على تبسيط إجراءات وشروط النقل العابر للبضائع الخطرة في بلدان الرابطة باستخدام النظام النموذجي والاتفاق الأوروبي المتعلق بالنقل الدولي للبضائع الخطرة بالطرق البرية.
    该议定书规定采用《示范条例》和《欧洲国际道路运输危险货物协定》,简化危险货物在东盟各国过境运输的手续和要求。
  • ويوصي المجلس بأن تقوم اللجنة الاقتصادية لأوروبا والاتحاد الدولي للنقل على الطرق باستعراض الترتيبات العملية للاتفاق المعقود بين المنظمتين وذلك بغرض التقيد الصارم بأحكام اتفاقية النقل الدولي البري.
    委员会建议欧洲经济委员会和国际道路运输联盟审查两个组织间协议的实际安排问题,以求严格遵守《路运公约》的规定。
  • ويوصي المجلس بأن تقوم اللجنة الاقتصادية لأوروبا والاتحاد الدولي للنقل بالطرق البرية باستعراض الترتيبات العملية للاتفاق المعقود بين المنظمتين وذلك بغرض التقيد الصارم بأحكام اتفاقية النقل الدولي بالطرق البرية.
    委员会建议欧洲经济委员会和国际道路运输联盟审查两个组织间协议的实际安排问题,以求严格遵守《路运公约》的规定。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用国际道路运输造句,用国际道路运输造句,用國際道路運輸造句和国际道路运输的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。