国际行为体造句
造句与例句
手机版
- وقد بات اتخاذ إجراءات في هذه الميادين من جانب الجهات الفاعلة الهايتية والدولية أكثر إلحاحا.
海地和国际行为体在这两个领域的行动已变得更加紧迫。 - والخطوة الرابعة هي تقسيم العمل بين جميع العناصر الدولية وتحديد الأدوات التي ستستخدم.
第四步将在所有国际行为体中进行劳动分工并且确定运用的手段。 - ' 3` تشمل اللجنة الانتخابية المستقلة المؤقتة مشاركة جهات فاعلة دولية كجهات مشاركة ليس لها حق التصويت.
㈢ 独立选委应有国际行为体作为无表决权参与者的参与。 - وستعمل البعثة بالتعاون مع فريق الأمم المتحدة القطري وغيره من الجهات الفاعلة الدولية.
先遣团将与联合国国家工作队和其他国际行为体进行协调合作。 人权 - ولم يتبع التعاون نمطا واحدا، الأمر الذي أتاح قدرا أكبر من المرونة للجهات الفاعلة الوطنية والدولية.
合作方式不拘一格,从而使国家和国际行为体有更大的灵活性。 - وقد وضعت إطار العمل لمكافحة القرصنة في الأساس الأمم المتحدة وغيرها من الجهات الفاعلة الدولية.
打击海盗行为的行动框架主要是由联合国和其他国际行为体确立的。 - ويجب إيلاء اهتمام دقيق لمكونات هذا الهيكل، بما في ذلك اختيار أنسب الجهات الفاعلة المحلية والدولية.
应当认真重视此结构的组成,包括甄选最合适的当地和国际行为体。 - (ج) زيادة الوعي والمعرفة والفهم فيما يتعلق بنواتج عمل الهيئات المنشأة بمعاهدات بين الجهات الفاعلة الوطنية والدولية
(c) 增进国家和国际行为体对条约机构产出的认识、了解和理解 - ويشدد مجلس الأمن على أهمية التنسيق الوثيق بين الجهات الفاعلة الدولية المعنية في مساندة عمليات السلام السودانية.
安理会强调,参与协助苏丹和平进程的国际行为体必须密切协调。 - الشراكات مع المؤسسات المالية الدولية والمنظمات الإقليمية ودون الإقليمية والأطراف الدولية الفاعلة الأخرى ذات الصلة
与国际金融机构、各区域和次区域组织以及其他相关国际行为体的关系 - ويمكن التخفيف من حدة هذه الأخطار من خلال التشاور وتبادل المعلومات بانتظام فيما بين الجهات الفاعلة الدولية.
通过国际行为体之间的定期协商和信息交流,可以缓解这些风险。 - ويشدد المجلس على أهمية التنسيق الوثيق بين الجهات الفاعلة الدولية المعنية في مساندة عمليات السلام في السودان.
安理会强调,参与协助苏丹和平进程的国际行为体必须密切协调。 - رحبت البعثة بالدعم القوي الذي تقدمه الجهات الدولية الفاعلة للدور التنسيقي الذي تضطلع به بعثة الأمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى أفغانستان.
访问团欢迎国际行为体对联阿援助团协调作用的大力支持。 - وهذا يجعل اللجنة منتدى لتنسيق السياسة في ما بين الجهات الفاعلة الدولية الرئيسية على المستوى الاستراتيجي.
这使委员会成为一个主要国际行为体在战略层面进行政策协调的论坛。 - ولا يمكننا أن ننجح إلا إذا كانت جميع الأطراف الفاعلة الدولية الرئيسية تعمل معا على تطوير القدرات الوطنية.
只有所有主要国际行为体合作发展本国能力,我们才能获得成功。 - ويقتضي إحراز تقدم اعتراف الجهات الدولية بمسؤوليتها المشتركة والجماعية عن التنمية البشرية.
如果要取得进展,国际行为体必须认识到他们对人类发展负有共同的集体责任。 - وإلى جانب ذلك، تتواصل جهود الوساطة التي تبذلها الجهات الفاعلة الإقليمية والدولية لمساعدة الأطراف على التوصل إلى اتفاق.
同时,区域和国际行为体也正在努力进行调解,以使各方达成协议。 - الآثار السلبية للتجارب النووية ليست فقط الإرث التاريخي الذي خلفته العناصر الدولية الفاعلة في جزر مارشال.
核试验造成的影响不是国际行为体遗留在马绍尔群岛的唯一历史性影响。 - يتطلب تحقيق حلول دائمة وجود قيادة ومساءلة من جانب الجهات الفاعلة على الصعد الدولية والوطنية والمحلية.
实现持久的解决需要国家、区域和国际行为体具有领导力和实行问责制。 - إتمام الانتخابات الرئاسية والتشريعية بنجاح وإقرار سكان مالي والجهات الفاعلة الدولية بأنها انتخابات حرة ونزيهة
总统选举和议会选举顺利完成,且被马里民众和国际行为体视为自由和公平
如何用国际行为体造句,用国际行为体造句,用國際行為體造句和国际行为体的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
