查电话号码
登录 注册

国际药品采购机制造句

"国际药品采购机制"阿拉伯语怎么说  
造句与例句手机版
  • وهاتان المبادرتان أثمرتا بالفعل من خلال المرفق الدولي لشراء الأدوية، الذي قدمت له شيلي موارد مالية كبيرة.
    这些倡议已通过国际药品采购机制取得成果,而智利向该机制捐助了大量财政资源。
  • والمرفق بعد عام واحد من إنشائه، أنفق أكثر من 250 مليون دولار في 80 بلدا مستفيدا.
    仅在建立一年之后,国际药品采购机制就已经为80个受益国支付了逾2.5亿美元。
  • ولذلك، من الأهمية بمكان تعزيز المبادرات بين بلدان الشمال والجنوب من قبيل المرفق الدولي لشراء الأدوية ومبادرة العمل من أجل مكافحة الجوع والفقر.
    因此,扩大国际药品采购机制及采取行动战胜饥饿和贫穷等北南倡议至关重要。
  • وطُـرح اقتراح مؤداه أن المساهمات التي يتلقاها المرفق الدولي لشراء الأدوية مستقبلا يمكن أن تقسم بين الصحة وتغير المناخ.
    有人建议,今后将国际药品采购机制收到的捐助在保健和气候变化这两个方面一分为二。
  • وتتوفر لمبادرة جمع براءات الاختراع التي أطلقها المرفق الدولي لشراء الأدوية (اليونيتيد) إمكانية إتاحة الأدوية بتكلفة أقل حيثما تشتد الحاجة إليها.
    国际药品采购机制专利共有倡议有可能使药品在最需要的地方以更低廉的价格取得。
  • وهناك ترحيب ببعض المبادرات مثل الضريبة التضامنية على تذاكر السفر بالطائرات التي اقترحها المرفق الدولي لشراء الأدوية، وحقوق السحب الخاصة المتاحة من صندوق النقد الدولي.
    国际药品采购机制的统一航空税和国际货币基金组织的特别提款权令人欢迎。
  • وتموّل هذه المبادرة من خلال ضريبة على تذاكر الطيران فرضتها 24 من 27 دولة عضو في " UNITAID " .
    该举措的资金来自于27个国际药品采购机制成员国中24个国家对飞机票征收的税款。
  • وفضلا عن ذلك، ما فتئت كوريا تؤيد بقوة الهيئة الدولية لشراء العقاقير الطبية والصندوق الدولي لمكافحة الإيدز والسل والملاريا.
    此外,韩国一直是国际药品采购机制和全球抗击艾滋病、结核病和疟疾基金的坚定支持者。
  • مساهمات التمويل الابتكاري للتحالف العالمي للقاحات والتحصين والصندوق العالمي لمكافحة الإيدز والسل والملاريا، والمرفق الدولي لشراء الأدوية
    通过创新性筹资为免疫联盟、全球抗击艾滋病、结核病和疟疾基金和国际药品采购机制提供的捐款
  • وقد اعتمد الكونغرس البرازيلي تشريعات جدّد فيها التزام البرازيل بتنفيذ مبادرات من قبيل المرفق الدولي لشراء الأدوية والتحالف العالمي للقاحات والتحصين.
    巴西议会已通过立法,重申巴西致力于国际药品采购机制及全球疫苗和免疫联盟等倡议。
  • والمرفق الدولي لشراء الأدوية هو آلية الصرف الوحيدة التي تحصل على معظم أموالها من مصدر مبتكر، وهو رسم التضامن المفروض على تذكرة الطيران.
    国际药品采购机制是唯一从创新性来源(机票团结税)获得大部分资金的付款机制。
  • وفي هذا السياق، أود أن أشدد على الدور الحيوي الذي يضطلع به الصندوق العالمي والمرفق الدولي لشراء الأدوية فيما يتعلق بكفالة الحصول على العلاج.
    在这方面,我要强调全球基金和国际药品采购机制在提供治疗方面发挥的重要作用。
  • وتشمل عدةُ برامج ومخططات ونماذج المرفق الدولي لشراء الأدوية ومؤسسة الألفية ومرفق التمويل الدولي للتحصين والالتزامات المسبقة للسوق.
    若干方案、计划和模式包括国际药品采购机制、千年基金会、国际免疫筹资机制和预先市场承诺。
  • ونرحب بالمصادر المبتكرة للتمويل، مثل المرفق الدولي لشراء الأدوية والرسوم المفروضة على شركات الطيران؛ ونتطلع إلى مبادرات أخرى من هذا القبيل.
    创新的资金筹措来源,如国际药品采购机制的机票税,是受欢迎的;我们期待着其他这类举措。
  • وتشمل آليات صرف الأموال في قطاع الصحة الصندوق العالمي لمكافحة الإيدز والسل والملاريا والمرفق الدولي لشراء الأدوية والتحالف العالمي للقاحات والتحصين.
    保健部门的付款机制包括全球抗击艾滋病、结核病和疟疾基金,国际药品采购机制和免疫联盟。
  • وتشمل هذه الآليات مرفق التمويل الدولي للتحصين، والمرفق الدولي لشراء الأدوية؛ والالتزام المسبق للسوق لأمراض المكوّرات الرئوية؛ ومؤسسة الألفية.
    这些机制包括国际免疫工作融资机制、国际药品采购机制、肺炎球菌疾病的预先市场承诺和千年基金。
  • ويعمل المرفق العالمي لشراء الأدوية (UNITAID) على مساندة الجهود المبذولة صوب الإسراع بخطى استيعاب ما يجري تبسيطه وتحسينه من نظم العلاج وتكنولوجيات التشخيص بمرفق الرعاية.
    国际药品采购机制支持调整市场以加速吸收经简化和改进的治疗方案和护理点诊断技术。
  • والمرفق الدولي لشراء الأدوية هو الوحيد الذي يموَّل بشكل رئيسي من مصادر مبتكرة، لأن 75 في المائة من موارده تأتي من رسوم مفروضة على السفر الجوي.
    只有国际药品采购机制主要靠创新性来源提供资金,该机制75%的资金来自航空飞行税。
  • وفي هذا الصدد، يرحب الاتحاد الأوروبي بتطوير واستكشاف مصادر مبتكرة للتمويل، بما في ذلك من خلال آليات مثل المرفق الدولي لشراء الأدوية.
    在这方面,欧洲联盟欢迎发展和探索有创意的筹资途径,包括通过诸如国际药品采购机制这样的机制。
  • كما نشيد بأنشطة المرفق الدولي لشراء الأدوية، الذي يدعم البلدان في شراء الأدوية لتوفير علاج الخيار الثاني للمصابين بالفيروس والسل والملاريا.
    我们也赞扬国际药品采购机制开展活动,帮助各国采购艾滋病毒感染、结核病和疟疾第二线治疗的药物。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用国际药品采购机制造句,用国际药品采购机制造句,用國際藥品采購機制造句和国际药品采购机制的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。