查电话号码
登录 注册

国际经济新秩序造句

"国际经济新秩序"阿拉伯语怎么说  
造句与例句手机版
  • وهناك حاجة ماسة إلى نظام اقتصادي دولي جديد عادل وشامل؛ ويعتبر دور الجمعية العامة مركزيا وينبغي تعزيزه.
    迫切需要公正和包容的国际经济新秩序;大会的作用至关重要,并且应得到加强。
  • ولكن بلداناً عديدة لم تفعل ذلك؛ وقد أعلنا عدم انحيازنا، وعملنا من أجل إنشاء نظام اقتصادي عالمي جديد.
    但是许多国家没有这样做;我们宣布不结盟,并致力于建立一个国际经济新秩序
  • وهكذا، فإن الاقتصاد العالمي الناشئ كان مختلفا عما توقعه النظام الاقتصادي الدولي الجديد لعام 1974.
    因此,由此产生的世界经济与1974年国际经济新秩序设想的世界经济有很大的不同。
  • وثانيا، يجب إقامة نظام اقتصادي دولي جديد أكثر عدلا وإنصافا، وأكثر تكيفا مع متطلبات العولمة.
    第二,应建立一个更加公正、平等的国际经济新秩序,该秩序可以更好地适应全球化的要求。
  • ولهذا السبب، ينبغي أن يقترن التوجه نحو إقامة نظام اقتصادي دولي جديد بتشجيع إستراتيجيات الاحتياجات الأساسية داخل بلدان العالم الثالث.
    为此,在努力建立国际经济新秩序的同时,应鼓励第三世界国家确定基本需要战略。
  • ودعا الإعلان المتعلق بإقامة نظام اقتصادي دولي جديد بدوره إلى جملة أمور منها تعزيز ' ' التعاون التقني``.
    《建立国际经济新秩序宣言》要求加强 " 技术合作 " 。
  • وينبغي أن يستند النظام الاقتصادي الدولي الجديد إلى الإنصاف، والسيادة، والترابط، والمصلحة المشتركة، والتعاون، والتضامن فيما بين جميع الدول.
    国际经济新秩序应建立在公平、主权、相互依存、共同利益、合作与所有国家团结的基础上。
  • رئيس الهيئة المعنية بمناقشة النظام الاقتصادي الدولي الجديد، مؤتمر بيجين المعني بالقانون في العالم، تحقيق السلم العالمي عن طريق القانون، 1990
    法律为世界和平服务举办的世界法律大会国际经济新秩序讨论小组主席,北京(1990年)。
  • وذكر أنه يتعين التصدي لجذور هذه الأشكال من خلال إنشاء نظام اقتصادي دولي جديد يقوم على أسس المساواة والتضامن والعدالة الاجتماعية.
    必须通过建立基于平等、团结和社会公正的国际经济新秩序,从源头上打击当代形式种族主义。
  • فمن شأن هذا التعاون أن يمكن البلدان النامية من تعزيز استقلالها الاقتصادي ويتيح لها المشاركة مشاركة عادلة وأشد فعالية في النظام الاقتصادي العالمي الناشئ.
    这种合作将使发展中国家得以加强其经济的独立性,公平和更有效地参与国际经济新秩序
  • واشتركنا في المناقشات المتعلقة بوضع نظام اقتصادي دولي جديد في السبعينيات وصولا إلى المؤتمر الدولي لتمويل التنمية في عام 2002.
    我们参与了1970年代关于国际经济新秩序的讨论,一直到2002年的发展筹资问题国际会议。
  • ولا يمكن تحقيق الهدف النبيل الخاص بإقامة نظام اقتصادي دولي جديد إلا إذا اعترف كل فرد بمسؤوليته عن تعزيز الصالح المشترك.
    每个人都必须认识到自己促进共同利益的责任,才能实现建立国际经济新秩序这一值得称道的目标。
  • وأبرزوا ضرورة إنشاء نظام اقتصادي دولي جديد يقوم على مبدأي العدالة والتضامن، وعلى إعادة هيكلة النظام المالي الدولي الحالي بشكل عميق.
    首脑会议强调指出应建立基于公正与团结原则的国际经济新秩序,并对当前国际金融体系进行深刻改革。
  • وأعربنا أيضا عن استيائنا من أن النظام الاقتصادي العالمي الجديد، الذي نوقش في الأمم المتحدة في الستينات والسبعينات لم يعد ذا صلة بالموضوع.
    我们还要对联合国60年代和70年代曾经辩论过的国际经济新秩序现已不再重要表这一情况示遗憾。
  • إن كثيرا منا في البلدان النامية ينبغي لهم أن يتذكروا دعوة زعمائنا في السبعينيات إلى إقامة نظام اقتصادي دولي جديد وما آلت إليه تلك الدعوة.
    我们发展中国家许多人应记得我们的领导人在1970年代关于建立国际经济新秩序的要求及其结果。
  • واختتم قائلا إن الحاجة إلى قيام نظام اقتصادي عالمي جديد لا تقبل المناقشة ولا بد للأمم المتحدة أن تضطلع بدور رئيسي في إعمال التحولات اللازمة لقيام هذا النظام.
    国际经济新秩序的必要性不容否认,联合国必须在实现这一新秩序所需要的转型中发挥关键作用。
  • إن إجراء تغيرات جذرية في أنماط الاستهلاك والإنتاج في مجتمعات الشمال وبناء نظام اقتصادي دولي جديد السبيل الوحيد للوفاء بالأهداف والغايات التي التزمنا بها.
    彻底改变北方社会的消费和生产模式,建立国际经济新秩序,是实现我们承诺的目标和具体目标的唯一途径。
  • وقال إن المشاعر التي أعربت عنها الولايات المتحدة في سنة 1974، عندما أدلت بصوتها معارضة مشروع القرار بشأن إقامة نظام اقتصادي دولي جديد، ليست أقل صلاحية اليوم.
    美国在1974年对关于建立国际经济新秩序的决议草案投了反对票,它当年表达的观点如今依然有效。
  • وينبغي لنا، أعضاء المجتمع الدولي، أن نوحد جهودنا في العمل على تحقيق نظام اقتصادي دولي جديد عادل ومنصف يلبي احتياجات العولمة الاقتصادية المتنامية ويخدم المصالح المشتركة لجميع البلدان.
    国际社会要共同努力,建立适应经济全球化发展要求,符合各国共同利益,公正合理的国际经济新秩序
  • 120 صوتا مؤيدا، مقابل 6 أصوات، مع امتناع 10 أعضاء عن التصويت.
    同年12月14日,大会以120票赞成、6票反对、10票弃权的压倒多数通过《各国经济权利和义务宪章》,使国际经济新秩序具体化。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用国际经济新秩序造句,用国际经济新秩序造句,用國際經濟新秩序造句和国际经济新秩序的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。