查电话号码
登录 注册

国际红十字和红新月运动造句

"国际红十字和红新月运动"阿拉伯语怎么说  
造句与例句手机版
  • وهي أحد موقعي ومؤيدي مدونة قواعد السلوك للحركة الدولية للصليب الأحمر والهلال الأحمر والمنظمات غير الحكومية للإغاثة في حالات الكوارث.
    卡塔尔慈善协会是国际红十字和红新月运动及非政府组织执行救灾方案行为守则的签署方和支持者。
  • وتحكم جميع إجراءاتها المبادئ الحيادية واﻹنسانية لحركة الصليب اﻷحمر والهﻻل اﻷحمر الدولية، والمعيار الوحيد ﻻتخاذ اﻹجراءات هو احتياجات الضحايا.
    它的一切行动都遵照国际红十字和红新月运动公正的人道主义原则。 其行动的唯一标准是受害者的需要。
  • ويستند " حق اتخاذ المبادرة " هذا بشكل خاص إلى الأنظمة الأساسية لحركة الصليب الأحمر والهلال الأحمر الدولية.
    此一 " 提供服务权 " 是基于特别是国际红十字和红新月运动的规约。
  • وتقر الجمعيات الوطنية الأفريقية والجمعيات الوطنية الشريكة بالحاجة إلى بذل المزيد من الجهد لتعظيم الاستفادة من إمكانات الحركة لخدمة الفئات المستضعفة في أفريقيا.
    它们还一致商定,应作出更大努力以最佳发挥国际红十字和红新月运动救助非洲弱势人口的能力。
  • ومع تشكيل الحركة الدولية للصليب الأحمر والهلال الأحمر وإنشاء اتحاد الإغاثة الدولي()، بدأ الحديث في مجال القانون الدولي عن مسألة الإغاثة الدولية في حالات الكوارث.
    随着国际红十字和红新月运动和国际救济联合会的成立, 国际灾害救济开始进入国际法领域。
  • يؤكد مجددا أهمية أن تعمل الجمعيات الوطنية داخل إطار الاستراتيجية من أجل الحركة والاستراتيجية حتى عام 2010؛
    7. 重申各国红十字会和红新月会应在《国际红十字和红新月运动战略》和《2010年战略》框架下发挥作用;
  • وتتضمن المهام ذات الأولوية التي تضطلع بها الجمعية الوطنية نشر المعلومات بشأن القانون الإنساني الدولي والمبادئ الأساسية للحركة الدولية للصليب الأحمر والهلال الأحمر.
    全国红新月会的优先任务包括传播有关国际人道主义法资料以及国际红十字和红新月运动的基本原则。
  • وتتضمن تلك المبادئ التوجيهية مزيدا من الإشارات إلى صكوك تتضمن نفس المجموعة من المبادئ في هذا السياق، من قبيل النظام الأساسي للحركة الدولية للصليب الأحمر والهلال الأحمر().
    这些指导方针进一步提到《国际红十字和红新月运动章程》等文书, 包括就此提到同一套原则。
  • وفي عام 2009، أنشأ المجلس الاتحادي اللجنة المشتركة بين الإدارات والمعنية بالقانون الدولي الإنساني()، استجابة لتوصية صاغتها الحركة الدولية للصليب الأحمر والهلال الأحمر.
    2009年,瑞士联邦委员会按照国际红十字和红新月运动的建议,设立了部际国际人道主义法委员会。
  • يدعو كيانات الأمم المتحدة المعنية بالمساعدة الإنسانية إلى مواصلة جهودها المبذولة للتنسيق، حسب الاقتضاء، مع الحركة الدولية للصليب الأحمر والهلال الأحمر في تقديم المساعدة الإنسانية؛
    邀请联合国相关实体在提供人道主义援助过程中,继续酌情努力同国际红十字和红新月运动进行协调;
  • لقد ألهمت مبادؤنا الأساسية وقيمنا الإنسانية مدونة السلوك للحركة الدولية للصليب الأحمر والهلال الأحمر والمنظمات غير الحكومية في تقديم المساعدة الغوثية في حالات الطوارئ.
    我们的基本原则和人道主义价值观启发形成了《国际红十字和红新月运动及非政府组织救灾行为守则》。
  • وتحقيقا لهذه الغاية، تستضيف البعثة حاليا اجتماعا شهريا مشتركا بين الوكالات، يضم المنظمات غير الحكومية الرئيسية والحركة الدولية للصليب الأحمر والهلال الأحمر.
    为此,科索沃特派团现在每月主持一个机构间会议,参加者包括主要的非政府组织及国际红十字和红新月运动
  • يدعو كيانات الأمم المتحدة المعنية بالمساعدة الإنسانية إلى مواصلة جهودها المبذولة للقيام، حسب الاقتضاء، بتنسيق ما يقدم من مساعدة إنسانية مع الحركة الدولية للصليب الأحمر والهلال الأحمر؛
    邀请联合国相关实体在提供人道主义援助过程中,继续酌情努力同国际红十字和红新月运动进行协调;
  • ومنذ مطلع عام 2005، باشرت اللجنة مشروعاً جديداً يهدف إلى تطوير قدرات الجمعيات الوطنية وحركة الصليب الأحمر والهلال الأحمر الدوليين ككل في مجال البحث عن المفقودين.
    2005年初,红十字委员会发起了一个关于增强国家团体和国际红十字和红新月运动搜寻能力的新项目。
  • وقال إن وفده يتطلع إلى رد الأمم المتحدة ولجنة الصليب الأحمر الدولية والهلال الأحمر على السؤال الموجه إليها في الفقرتين 32 و 33 من التقرير.
    联合王国代表团期待着联合国以及国际红十字和红新月运动对报告第32和33段向其提出的问题作出答复。
  • وقد عملت اللجنة الدولية للصليب الأحمر، من جهتها، طوال العام المنقضي على زيادة فهم تلك الحقائق داخل الحركة الدولية للصليب الأحمر والهلال الأحمر على مستوى العالم بأسره.
    过去一年来,红十字委员会一直在世界范围国际红十字和红新月运动框架内力求增进对这些现实的了解。
  • وفيما يتعلق بنا، فإن مدونة قواعد السلوك لحركة الصليب الأحمر والهلال الأحمر الدولية والمنظمات غير الحكومية في مجال الإغاثة الإنسانية من الكوارث توفر معايير هامة في هذا المجال.
    就我们的情况而言,《国际红十字和红新月运动及非政府组织救灾行为准则》规定了这方面的重要标准。
  • ومسألة تسريح الجنود الأطفال، وإعادة تأهيلهم وإعادة دمجهم في المجتمعات، تمثل واحدا من أخطر بواعث القلق وأكثرها حساسية بالنسبة للحركة الدولية للصليب الأحمر والهلال الأحمر.
    儿童士兵的退役、复员、恢复和重返社会问题是国际红十字和红新月运动甚为担忧的最严重、最重要的焦点之一。
  • وينبغي تحسين إدماج الوكالات غير التابعة للأمم المتحدة والمنظمات غير الحكومية، فضلا عن الحركة الدولية للصليب الأحمر والهلال الأحمر، في عمليات التنسيق التي تقودها الأمم المتحدة في أعقاب الكوارث.
    非联合国机构和非政府组织以及国际红十字和红新月运动,应更好地与联合国领导的灾后协调机制结合。
  • واللجنة، بدعمها و تنميتها قدرات الجمعيات المحلية وتحسين التنسيق في حالات الطوارئ، مصممة على تعزيز استجابة الحركة الدولية للصليب الأحمر وللهلال الأحمر.
    通过支持和发展其地方能力并改善紧急状况中的协调工作,红十字委员会决心加强国际红十字和红新月运动的应急行动。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用国际红十字和红新月运动造句,用国际红十字和红新月运动造句,用國際紅十字和紅新月運動造句和国际红十字和红新月运动的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。